查电话号码
登录 注册

النظير造句

"النظير"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يعرّف " الغرام الفعال " لنظير البلوتونيوم بأنه وزن النظير بالغرامات.
    第5类 " 光交换 "
  • وكان ذلك خطوة حاسمة صوب أخذ النظير الأنغولي هذا المشروع على عاتقه.
    这标志着向安哥拉对口机构转交项目所有权的明确步骤。
  • اليورانيوم الذي يحتوي على نسبة وفرة من النظير يورانيوم -235 تزيد عنها في اليورانيوم الطبيعي.
    其中的同位素铀-235的丰度比要比天然铀的高。
  • تثبيط إنزيم الكولنستريز بعد التحول إلى النظير الأكسجيني الأكثر سميةً في الجسم.
    在体内转换成毒性更强的氧类似物之后出现胆碱酯酶抑制。
  • ويكفل نهج النظير حصول المدربين على الثقافة المهنية المميزة التي تحيط بجمهور مهني معين.
    同行培训可以确保教员拥有某行业受众特有的行业文化。
  • عدد ورقات البحث المتوافرة للجمهور التي خضعت للاستعراض النظير بشأن الأخطار والمخاطر
    可供公众参阅的、经由同行评议的有关危害和风险的研究论文数量
  • ويقوم بتدريب السكان 500 من المدربين المتطوعين الحاصلين على التدريب باستخدام طريقة " النظير " .
    在居民中按照人人平等原则培养了500名教员和志愿者。
  • ووفقا لما أفاد به النظير العراقي، يجري النظر فعليا في قوانين العقوبات المطلوبة.
    根据伊拉克对应人员,目前正在对要求它制定的刑法进行积极审议。
  • واقترانا بذلك، ينبغي أن يكون مفهوم المسؤولية المتبادلة النظير المقابل للآلية الأفريقية لاستعراض النظراء.
    除此之外,相互责任概念将提供同等的非洲审查机制的对应机制。
  • ومن المقرر كذلك أن يبدأ في عام 2012 التحوّل التدريجي من نظام البث النظير إلى نظام البث التليفزيوني الرقمي.
    定于2012年开始从模拟电视逐步转换到数字电视。
  • ويجري اتخاذ إجراءات مع النظير العراقي لﻻحتفاظ بسجل ﻷماكن عمل المسؤولين الرئيسيين.
    目前已与伊拉克官员采取行动,编制了一份关键人员工作地点的登记册。
  • ولدى فرنسا سجل إنجازات منقطع النظير وخبرة طويلة الباع في المجال الذي نناقشه اليوم.
    在我们今天讨论的领域,法国拥有无与伦比的历史记录和丰富经验。
  • ● دور النظير للوكاﻻت المانحة على المستوى دون اﻹقليمي في البرامج التي تنفذها لدعم الخصخصة واكتساب اﻷسلوب التجاري؛
    充当捐助机构在其商业化和私有化支助方案中的分区域伙伴;
  • وأضاف قائلاً إن من المهم عدم إغفال الفرص المتاحة المنقطعة النظير لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة.
    重要的是,不能忽视前所未有的实现经济社会可持续发展的机会。
  • وقد أوفى النظير العراقي بالتزامه بتقديم وثيقة تحتوي على ملخص لﻹنجازات التقنية لبرنامجه النووي السري.
    伊拉克方面已履行其编制文件摘要说明其秘密核方案技术成就的义务。
  • 13- وينبغي ملاحظة أن مصادر القدرة النووية الفضائية هي إما من نوع النظير المشع أو المفاعل النووي.
    应当注意,空间核动力源或是放射性同位素型,或是核反应堆型。
  • ومثال ذلك عدم تمكن كوبا من شراء النظير المشع I-125 المستخدم في معالجة سرطان العين عند الأطفال.
    例如,古巴不能购买用于治疗儿童眼睛肿瘤的同位素I-125。
  • وقد حققت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون نجاحا منقطع النظير في تاريخ جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    联塞特派团已取得在联合国维持和平行动历史上独一无二的成就。
  • وقد ساهمت الزيادة المنقطعة النظير في أسعار الأغذية والوقود العالمية في زيادة مخيفة للأسعار في الصومال.
    全球食品和燃料价格的空前上涨促成了索马里境内价格的急剧上升。
  • وأبان عن قدر منقطع النظير من الشجاعة والإصرار في سعيه إلى إحلال السلام، وتحقيق التنمية، وكفالة احترام حقوق الإنسان.
    他在追求和平、发展与人权的过程中表现出非凡的勇气和决心。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النظير造句,用النظير造句,用النظير造句和النظير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。