النظام المناخي造句
造句与例句
手机版
- (أ) سلَّم بما يمكن أن يشكله الاحترار العالمي من خطر جسيم على النظام المناخي ومن ثم على التنمية المستدامة؛
(a) 认识到全球转暧对气候系统并因而对可持续发展可能造成的严重威胁; - وتسهم سياستها إسهاما كبيرا في تنظيم النظام المناخي العالمي، وحفظ التنوع البيولوجي ومكافحة التصحر.
喀麦隆的政策非常有助于世界气候系统的管理、生物多样性的保护以及与荒漠化作斗争。 - وفنلندا تشدد على أهمية التوصل في أسرع وقت ممكن إلى اتفاق عالمي شامل بشأن النظام المناخي لما بعد عام 2012.
芬兰强调必须尽快达成一项关于2012年以后气候制度的全球包容性协议。 - وتعلَّم الطلاب كيف يتعاملون مع تصميم البعثة الفضائية بما يحقّق أهدافا محدّدة لتحسين فهم النظام المناخي للأرض.
这些学生学到了如何着手设计得以实现加深了解地球气候系统具体目标的空间飞行任务。 - كما أن نقص فهم النظام المناخي يعني أن ثمة حاجة إلى بحث إمكانية حدوث تغيرات سريعة متفاوتة في المناخ.
此外,由于对气候系统的了解不完整,因此有必要调查气候的非线性迅速变化的可能性。 - ولكن لا يمكن للمفاوضات الدولية بشأن النظام المناخي أن تنجح من دون المشاركة المستفيضة من جانب البلدان النامية.
然而,如果没有发展中国家的广泛参与,关于新的气候制度的国际谈判就不可能取得成功。 - (ز) نُفّذت أنشطة تدريب لبناء قدرات إدارات الأرصاد الجوية الوطنية على إجراء البحوث بشأن النظام المناخي ورصده الممنهج؛
开展了提高国家气象服务能力的培训活动,使其能够开展关于气候系统的研究和系统观测; - وتشمل الدروس في المدارس الشاملة، مواضيع تغطي الحقائق الأساسية عن النظام المناخي وتفاعله مع البشر والموارد الطبيعية.
在普通小学课程中,包含关于气候系统及其与人类和自然资源互动关系的基本事实的教育科目。 - (ب) الإجراءات المتخذة للقضاء على الكميات الكبيرة من المواد المستنفِدة للأوزون التي تحتويها المصارف يمكن أن تفيد النظام المناخي كثيراً وطبقة الأوزون؛
(b) 消除库存中所含大量臭氧消耗物质的行动可能对气候系统和臭氧层有很大好处; - ويؤدي عدم اليقين بشأن التأثير الاشعاعي للسُحُب والهباء الجوي إلى الحد من فهم النظام المناخي والتنبؤ بالمتغيرات العالمية.
目前对云层和烟雾的辐射影响还不能肯定,因此限制了对气候系统的了解和对全球性变化的预测。 - يعني " النظام المناخي " مجمل الغلاف الجوي والمحيط الحيوي والمحيط الأرضي وتفاعلاتها.
" 气候系统 " 是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总和。 - ويجب أن تتوافق سائر المبادرات مع بروتوكول كيوتو؛ ويجب حصر سائر الإمكانات من أجل مستقبل النظام المناخي المتعدد الأطراف بعد عام 2012.
所有倡议都应与《京都议定书》相协调;必须为2012年之后的多边气候制度指明前景。 - 3- (3) وسيقتضي الأمر إجراء تخفيضات كبيرة في الانبعاثات العالمية لمنع التأثير الخطير في النظام المناخي وبلوغ الهدف النهائي للاتفاقية.
(3) 必须大幅减少全球排放量,以防止对气候系统的危险干扰,并实现《公约》的最终目标。 - 11- يعني " النظام المناخي " مجمل الغلاف الجوي والمحيط الحيوي والمحيط الأرضي وتفاعلاتها.
" 气候系统 " 是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总和。 - إلا أن التكيف وحده لن يصلح النظام المناخي العالمي المتدهور، لأن هناك حاجة إلى جهود جدية للتخفيف من الآثار الضارة.
虽然如此,适应并不足以解决全球环境系统恶化的问题,还需要付出巨大的能力,缓解环境问题。 - إن الأنشطة الاقتصادية التي تمارسها البلدان المتقدمة النمو، تاريخيا وحاليا، هي المسؤولة أساسا عن انبعاثات غازات الاحتباس الحراري التي تؤثر على النظام المناخي العالمي.
发达国家过去和现在开展的经济活动应对影响全球气候系统的温室气体排放负主要责任。 - وقدم البرنامج أيضاً الدعم لزيادة الوعي بالعلاقة بين التخطيط وتمويل عمليات النظام المناخي بعد عام 2012 والسياسات الوطنية.
该方案还提供支助,提高人们对2012年后气候体制的规划和筹资进程与国家政策间的关联的认识。 - الاقتصادية لمراقبة النظام المناخي بانتظام، ويحددان بذلك غرض ونطاق التقرير الثاني عن مدى كفاية نظام المراقبة.
第一、二章论述对气候系统进行系统观测的政治和社会经济理由,进而提出第二份适足性报告的宗旨和范围。 - ٣- ومضى قائﻻً إن اﻻحترار العالمي يحدث بالفعل وان النظام المناخي ربما يسير بالفعل على مسار ﻻ رجعة فيه ما لم يجر في الحال اتخاذ اجراءات في هذا الصدد.
全球升温已经开始,如果不立即采取行动,气候系统可能会走上难以扭转的道路。 - وإذ تشدد على ما خلص إليه تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ من أن احترار النظام المناخي أمر لا ريب فيه،
强调政府间气候变化专门委员会《第四次评估报告》的结论,即气候系统变暖是毋庸置疑的,
相邻词汇
"النظام الملكي"造句, "النظام المعقد"造句, "النظام المعزول"造句, "النظام المشترك للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها"造句, "النظام المشترك للتعريفات الجمركية التفضيلية الفعلية"造句, "النظام المنسق"造句, "النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها"造句, "النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها"造句, "النظام الموحد للأمم المتحدة"造句,
如何用النظام المناخي造句,用النظام المناخي造句,用النظام المناخي造句和النظام المناخي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
