النظام العالمي لمراقبة الأرض造句
造句与例句
手机版
- [(ب) تشجيع منظمات وترتيبات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية التابعة للدول [بشكل إفرادي أو عن طريقها] وبرامج البحار الإقليمية على العمل لضمان توحيد بيانات مصائد الأسماك والنظم الإيكولوجية الأخرى ودمجها في النظام العالمي لمراقبة الأرض من أجل تنسيقها على مستوى النظام الإيكولوجي]؛
[(b) 鼓励各国[单独或通过]区域渔业管理组织和安排以及区域海洋方案作出努力,确保可以将渔业和其他生态系统数据综合纳入全球对地观测系统,以在生态系统一级进行协调;] - وشجعت الهيئة الفرعية النظام العالمي لمراقبة الأرض على مواصلة تنسيق وضع منهجيات لعمليات المراقبة الأرضية المتصلة بالمناخ، ومواصلة العمل مع الجهات الراعية() والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، بتشاورٍ واسع النطاق مع الشركاء المعنيين، من أجل تنفيذ خطة العمل المذكورة بوسائل تشمل حشد الموارد اللازمة.
科技咨询机构鼓励陆地观测系统继续就与气候相关的陆地观测协调制定方法,继续与其赞助机构 和国际标准化组织合作,并与相关伙伴广泛协商,包括通过调动必要资源,推动工作计划的实施。 - 49- وأشارت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الجدوى المتزايدة للمتغيرات المناخية الأساسية الأرضية على نحو يتجاوز مراقبة تغير المناخ ليشمل قضايا مثل التنوع البيولوجي والتصحر، وشجعت النظام العالمي لمراقبة الأرض على تعزيز أوجه التآزر مع المبادرات الجارية في هذا الصدد.
科技咨询机构还注意到,陆地关键气候变量不仅有利于气候变化观测,其气候变化观测以外的用途越来越重要,如可用于生物多样性和荒漠化等目的,鼓励陆地观测系统与正在进行的相关倡议加强协同作用。 - 45- وأشارت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إلى الجدوى المتزايدة للمتغيرات المناخية الأساسية الأرضية على نحو يتجاوز مراقبة تغير المناخ ليشمل قضايا مثل التنوع البيولوجي والتصحر، وشجعت النظام العالمي لمراقبة الأرض على تعزيز أوجه التآزر مع المبادرات الجارية في هذا الصدد.
科技咨询机构注意到,陆地关键气候变量的用途增加了,不仅可用于气候变化观测,亦可用于生物多样性和防治荒漠化等目的;科技咨询机构鼓励陆地观测系统加强与正在进行的相关倡议的协同作用。 - ويشتغل العديد من العلماء في إطار اللجنة العلمية ويقدمون مساهمات أيضا لهيئات دولية مثل النظام العالمي لمراقبة الأرض والنظام العالمي لرصد المناخ والنظام العالمي المتكامل لخدمات المحيطات، بغية المساعدة على كتابة التقارير العلمية أو المتعلقة بالسياسات والتي تهدف إلى تعزيز أنشطة استدامة الفضاء في الأمد البعيد الخاصة بدراسة كوكبنا.
参与科学委员会的多名科学家也在为全球地面观测系统、全球气候观测系统和全球海洋服务综合系统等国际机构贡献力量,协助撰写旨在推进以研究我们的地球为目的的长期可持续性活动的科学或政策报告。 - 53- ورحبت الهيئة الفرعية بالتقرير الذي أعدته أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض عن التقدم المحرز في مجال تقييم حالة وضع المعايير لكل متغير من المتغيرات المناخية الأساسية في مجال مراقبة الأرض، والذي يتضمن معلومات عن إطار إعداد المواد التوجيهية، والمعايير، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير لنظم المراقبة الأرضية للمناخ().
科技咨询机构欢迎全球陆地观测系统秘书处编写的关于在评估为陆域各个基本气候变量制定标准的状况方面取得的进展的报告,该报告载有关于编制与气候相关陆地观测系统指导材料、标准和报告指南的框架的信息。 - 36- كما نوّهت الاستنتاجات التي خلصت إليها الدورة الثالثة والثلاثون للهيئة المذكورة بما للمتغيّرات المناخية الأساسية الأرضية من فوائد متزايدة تتجاوز رصد المناخ؛ وذلك في مجالات عديدة منها التنوّع البيولوجي والتصحّر؛ وشجعت تلك الاستنتاجات أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض على زيادة التآزر مع المبادرات الجارية ذات الصلة.
科技咨询机构第三十三届会议的结论中还注意到地面基本气候变量在气候观测之外在生物多样性和荒漠化等领域也有越来越多的用途,并鼓励全球地面观测系统秘书处提高与现行各相关举措的协同。 四. 联合国组织的活动
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"النظام العالمي للملاحة بواسطة السواتل"造句, "النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكر"造句, "النظام العالمي للشدة والسلامة في البحر"造句, "النظام العالمي للرصد البيئي - برنامج المياه"造句, "النظام العالمي للرصد البيئي"造句, "النظام العالمي لمراقبة الدخول"造句, "النظام العالمي لمراقبة المناخ"造句, "النظام العالمي لمراقبة مستوى سطح البحر"造句, "النظام العام"造句,
如何用النظام العالمي لمراقبة الأرض造句,用النظام العالمي لمراقبة الأرض造句,用النظام العالمي لمراقبة الأرض造句和النظام العالمي لمراقبة الأرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
