查电话号码
登录 注册

النظام البيئي造句

造句与例句手机版
  • 34- تفرز التغيرات الدائمة في النظام البيئي للأرض آثاراً لا يمكن التنبؤ بها على كل من الصعيد المحلي والإقليمي والدولي.
    不断变化的地球环境系统正在地方、区域和国际各级造成不可预测的影响。
  • ألفا تتراكم بفعالية في النظام البيئي الأحيائي في منطقة القطب الشمالي بأسرها.
    换言之,甲型六氯环己烷在整个北极生态系统中会发生有效的蓄积。 2.2.3 远距离环境迁移
  • (ج) تقييم مصائد الأسماك القائمة على النظام البيئي ومصائد الأسماك الطبيعية والتنبؤ بحالة الأرصدة من الأسماك والقشريات؛
    (c) 对捕捞渔业进行以生态系统为基础的渔业评估,并预测鱼类和贝类存量的状态;
  • وتنبثق مشاركة البرنامج في المسائل المتعلقة بأنتاركتيكا والمحيط الجنوبي من الدور الحاسم الذي يقومان به في النظام البيئي العالمي.
    环境规划署参与南极和南大洋事务的原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键作用。
  • ويعد تدهور النظام البيئي والتصحر وتحات التربة وسنوات الجفاف المتتالية عوامل تربط تغير المناخ بالنزاع على الأرض.
    生态系统退化、荒漠化、水土流失和干旱加剧,是气候变化同土地冲突之间产生联系的因素。
  • فقد قدمت وزارة البيئة في كولومبيا الدعم لكيانات النظام البيئي الوطني من أجل إدماج منظورات جنسانية أثناء تخطيط المشاريع وتدبيرها وتقييمها.
    哥伦比亚环境部支持国家环境系统各实体将性别观点纳入规划、管理和评价项目的主流。
  • إلا أنه رأى أن نهج الإدارة قد تتباين بحسب النظام البيئي وقد تشمل حماية بعض النظم البيئية البحرية الهشة.
    然而,他认为不同生态系统的管理方法可以不同,可以包括对特定脆弱海洋生态环境实行保护。
  • وهكذا يتمثل المأزق في الحفاظ على التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والتكنولوجية المستدامة دون اﻻستمرار في زعزعة النظام البيئي .
    因此,目前的难题是如何在不进一步破坏环境完整性的情况下保持可持续的经济、社会和技术发展。
  • ويمكن اعتبار برنامج العمل دون الإقليمي، بمثابة برنامج شامل يشكل مشروع إدارة النظام البيئي للأراضي الجافة في كازاخستان واحداً من مكوناته.
    次区域行动方案并不是一成不变,哈萨克斯坦旱地生态系统管理项目也是其中的一部分内容。
  • إن غض النظر عن إنذارات الطبيعة سيفاقم المشكلة وسيجعل عواقبها على النظام البيئي العالمي تستعصي على العلاج.
    对大自然的警告视而不见将使问题更为恶化,并使这些问题给全球生态系统造成的后果变得不可逆转。
  • ولا يعرف على وجه التحديد اليوم حجم نتائج التفاعلات بين الأوزون والمناخ فيما يخص الصحة والتنوع البيولوجي وعمل النظام البيئي واستجابته.
    气候-臭氧相互作用对于健康、生物多样性、生态系统功能和反馈的影响程度目前尚不确定。
  • ويشمل الدور الذي تقوم به اليونسكو في الأعمال المتعلقة بالتقييم مشاركتها في رعاية تقييم النظام البيئي للألفية والتقييم الدولي للعلوم والتكنولوجيا الزراعية من أجل التنمية.
    教科文组织参与评估方面的工作,包括共同主办千年生态系统评估和农业科技评估。
  • وشُدد على أهمية انتهاج نهج يرمي إلى الارتقاء بمجمل " النظام البيئي " للسلع الأساسية.
    有人强调必须采取一种寻求提升整个初级商品 " 生态系统 " 的方针。
  • وفي حالة ناورو، سيـذكي ذلك حدة المشاكل التي يواجهها النظام البيئي للشعب المرجانية من جراء الممارسات القديمة المتمثلة في الصيد المحيطي والزراعة غير المستدامة.
    对于瑙鲁来说,这将加剧以前过度捕捞和不可持续的收集方法对于珊瑚生态系统的破坏。
  • كما اتخذ تدبير ذو صلة لحفظ النظام البيئي البحري وهو حظر سفن الرحلات السياحية من الرسو في المناطق التي يمكن أن تتلف فيها الشعاب المرجانية().
    为养护海洋生态系统而采取的一项相关措施是,禁止游轮停靠在可能损坏珊瑚礁的地区。
  • المحيطات والبحار لهما أهمية حيوية بالنسبة للنقل وسبل العيش والغذاء وطائفة من بضائع وخدمات النظام البيئي الأخرى.
    五. 海事安保与安全 A. 导言 35. 海洋对于运输、生计、食物和一系列其他生态系统产品和服务至关重要。
  • ومنذ ذلك الحين، اتُخذت تدابير لتعزيز مركز برنامج تطوير المشاريع (إمبريتيك) في بنما ولتحسين النظام البيئي الوطني لعمل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    自此之后,采取了各种措施,以加强巴拿马的经营技术方案中心,并改善该国中小企业生态系统。
  • (ط) أفاد عدد من البلدان بأنها استحدثت برامج يدفع فيها أصحاب المصلحة المحليون مقابلا ماليا لخدمات النظام البيئي من أجل دعم حماية الغابات.
    (i) 一些国家报告建立了地方利益攸关者为生态系统服务付费的方案,以支助保护森林的工作。
  • ويرمي المشروع إلى استحداث نماذج للإدارة القائمة على المشاركة والاستخدام المستدام للموارد في منطقة من مناطق باكستان يتسم فيها النظام البيئي بضعف شديد.
    该项目旨在在巴基斯坦一个生态系统十分脆弱的地区发展参与性管理和可持续使用自然资源的模式。
  • وعلى الصعيد الإقليمي أيضا، أُقيمت شراكة تربط بين برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وَنَهج النظام البيئي البحري الكبير().
    同样在区域一级,已经建立一种伙伴关系,把环境署区域海洋方案与大型海洋生态系统的方法联系起来。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النظام البيئي造句,用النظام البيئي造句,用النظام البيئي造句和النظام البيئي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。