查电话号码
登录 注册

النظافة الشخصية造句

造句与例句手机版
  • وتشمل المعايير أموراً منها مبادئ توجيهية بشأن النظافة الشخصية واللباس والفراش والغذاء وماء الشرب النظيف والسكن().
    这些标准主要有:关于个人卫生、衣服和被褥、食品、清洁饮水和膳宿的指南。
  • وتعني عبارة " الصحة الشخصية وصحة الأسرة " النظافة الشخصية ونظافة بيئة الأسرة.
    " 个人和家庭卫生 " 是指个人清洁和家庭环境卫生。
  • وكثيرا ما يكون المشردون، وبخاصة النساء والفتيات، محرومين من أبسط السلع الأساسية الضرورية لتلبية احتياجاتهن من لوازم النظافة الشخصية الصحية.
    流离失所者,特别是妇女和女孩,经常缺少满足个人卫生需要的最基本用品。
  • بالإضافة إلى تحسن النظافة الشخصية والمنزلية لارتفاع معدل استهلاك الأسر للمياه المتوفرة 24 ساعة وبصورة مجانية.
    此外,全天24小时可以免费获得水导致家庭水消费增加,公共和家庭卫生水平获得改善。
  • كما أن مشاركة الأطفال أفادت في المساعدة على تشجيع النظافة الشخصية الموصى بها وأساليب الصرف الصحي بين الأسر.
    儿童的参与也取得了成果,有助于促进和帮助家庭成员改善个人卫生和环境卫生的习惯。
  • وعلى هذه الشركات أن توفر لهن دور الحضانة ورياض الأطفال والغرف اللازمة للإرضاع ومرافق النظافة الشخصية للمرأة.
    在这些企业中要有托儿所和幼儿园,哺乳室,在全天工作制的情况下要有女工个人更衣室。
  • وتتيح ظروف الاحتجاز للشخص المدان إمكانية إشباع احتياجاته الثقافية والدينية الأساسية، فضلاً عن المحافظة على النظافة الشخصية وأداء التمارين البدنية.
    为被定罪人提供的条件使他能满足基本的文化和宗教需要,并保持个人卫生,进行体育锻炼。
  • (ج) ضرورة توفير مرافق صحية كافية في السجون وصالحة لأغراض النظافة الشخصية وغسل الملابس، وتصريف النفايات.
    监狱内应装配足够多的且条件良好的卫生设施,以满足犯人个人卫生、洗衣以及处理垃圾等方面的需要。
  • فينبغي أن يتوفر للمرأة الفهم والفرصة الكاملة للحصول على النظافة الشخصية (وخاصة غسل الأيدي)، والنظافة من الطمث، والنظافة المنـزلية ، ونظافة تداول الأغذية.
    妇女应当认识并充分获得个人卫生(尤其是洗手)、经期卫生、家庭卫生和食物处理卫生。
  • وبلغت الأنشطة المتصلة بالنظافة الشخصية ما يزيد عن 000 115 شخص، مما أدى إلى زيادة المعرفة بفوائد اعتماد ممارسات النظافة الشخصية المأمونة.
    有115 000多人参加了个人卫生活动,提高了人们对养成良好个人卫生习惯的好处的认识。
  • وينبغي تقديم هذا المنتج مع المعرفة الأساسية بالحفاظ على النظافة الشخصية والصحة والحقوق الاجتماعية والمسؤوليات والتعليم لتحقيق أقصى فائدة منه.
    这个产品应当与卫生、保健、社会权利与责任和教育等方面的基本知识结合在一起,以便产生最大惠益。
  • ضمان وسائل النظافة الشخصية أو المنزلية المتعلقة بارتداء الملابس أو الأحذية أو استخدام الأثاث، وتشغيل سيارة ركاب والعناية بالكلاب المدربة خصيصاً.
    与衣服、鞋子或家具破旧有关的个人或家庭卫生、使用残疾人机动车和利用专门训练的导盲犬的保证费用。
  • ومن الصعوبات الأخرى التي أُشير إليها نقل مسألة النظافة الشخصية إلى حلبة المناقشة العامة، ولا سيما الجوانب المتعلقة بخصوصية المرأة وكرامتها وسلامتها.
    另一项困难是,如何使个人卫生成为公共辩论的一个主题,特别是关于妇女的隐私、尊严和保障等问题。
  • 35- أوصت مبادرة الحقوق الجنسية بأن تقدم الحكومة معلومات عن مستوى النظافة الشخصية في البلاد وتوفر ما يلزم من مواد لتعزيز استخدام المرافق الصحية المتاحة
    性权利倡议建议政府提供关于个人卫生的信息,并提供材料,以促进使用学校中现有的卫生设施。
  • يتطلب الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الأخذ بنهج متكامل يتم فيه جعل مرافق الصرف الصحي الملائمة ومتطلبات النظافة الشخصية جزءا من برامج الإمداد بالمياه؛
    享有能达到的最高标准健康的权利要有一个统筹办法,将恰当的环境卫生和个人卫生问题列入供水方案;
  • وأبدت لجنة مناهضة التعذيب ملاحظات مماثلة وأوصت البرتغال بضمان توفير الرعاية الطبية المناسبة، والمواد الغذائية، والماء ومستلزمات النظافة الشخصية في مراكز استقبال اللاجئين(121).
    禁酷委也发表了同样的意见,并建议葡萄牙确保各收容中心提供充足的医疗照顾、食物、用水和个人洗涮用品。
  • وفي شراكة مع مهنيين متخصصين، تنفذ المنظمة برنامجا منهجيا للتوعية يتناول مسائل مثل النظافة الشخصية والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي والوقاية من تعاطي المخدرات، وغير ذلك.
    本组织与专业人士合作,有计划地针对个人卫生、性传播疾病、预防滥用麻醉品问题,开展提高认识宣传活动。
  • ويمكن لقواعد النظافة الشخصية الأساسية، بما في ذلك غسل اليدين والحصول على المياه المأمونة وخدمات الصرف الصحي، أن تخفّض بصورة هائلة من الوضع المَرَضي والوفيات الناجمة عن أمراض الإسهال.
    基本卫生习惯,包括洗手,使用干净的水和搞好环境卫生,可以大幅度降低腹泻疾病的发病率和死亡率。
  • وفي الوقت نفسه، من الضروري تنظيم حملة من أجل تحسين النظافة الشخصية وخاصة حل مشكلة نقص اﻹمداد بالمياه النظيفة، وهو المطلب رقم واحد للصحة.
    同时,必须开展一场改善卫生的宣传运动,特别是必须解决洁净水供应不足的问题洁净水是保持健康的第一号先决条件。
  • وتشكل النظافة الشخصية مصدر قلق كبيراً في هذه الظروف، حيث يتفشى بين المحتجَزين القمل أو الجرب أو الالتهابات الجلدية، ويتعرّضون لمشاكل أو أمراض تنفسية وللإسهال.
    这种情况下个人卫生是一个严重关切,被拘留者身上长了虱子、疥疮或其他皮肤感染,还可能患上呼吸道疾病或痢疾。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النظافة الشخصية造句,用النظافة الشخصية造句,用النظافة الشخصية造句和النظافة الشخصية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。