النصوص造句
造句与例句
手机版
- وتواصل تحسن عملية إعداد النصوص التشريعية.
法律拟定工作继续得到改进。 - يوفر طريقة بديلة لترجمة النصوص
提供一种翻译文件的备选办法。 - تحويل النصوص إلى بيانات رقمية لاكتساب قيمة مضافة.
文本数字化以增值。 - رقمنة النصوص الورقية للوائح التجارية
将纸面贸易法规案文数字化 - 2- النصوص التي تُنظِّم عمل الأونسيترال
指导贸易法委员会的案文 - أما النصوص الطويلة، فيمكن توزيعها، بالطبع.
较长的发言稿当然可以散发。 - تطبيق النصوص القانونية والأحكام القضائية بفعالية
切实执行法规和司法判决 - غير أن النصوص ليست متوازنة.
不过,案文本身缺乏平衡。 - المادة 5- وضع النصوص القانونية في متناول الجمهور
第5条 公众获取法律文本 - وتتاح النصوص الكاملة على الإنترنت.
因特网上备有完整的文本。 - باء- دورة حياة النصوص (تابع)
B. 一部法规的生命周期(续) - سادساً- تعميم النصوص على الدول للتعليق عليها
案文发给各国征求意见 - سادساً- تعميم النصوص على الدول للتعليق عليها
六. 案文发给各国征求意见 - وشرعت أيضاً في تعميم النصوص القانونية.
它还开始普及各种文本。 - ولا تزال هذه النصوص صالحة وسارية.
这些法律仍在继续执行。 - نعلم جميعا ان هذه النصوص غير متطابقة
我们都知道,这些文本不相符 - يعتمد النصوص الواردة في مرفقي هذا القرار؛
通过本决议附件内载的案文; - وترد اقتراحات حذف النصوص خارج عﻻمات التنصيص .
删除案文的建议在引号外。 - (ب) تجهيز النصوص (بآلاف الكلمات)
(b) 文本处理(千字) - تعديل النصوص والبرامج والأساليب
修改教课内容和计划、改革教学方法
如何用النصوص造句,用النصوص造句,用النصوص造句和النصوص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
