查电话号码
登录 注册

النشيد الوطني造句

造句与例句手机版
  • 8- والعملة الوطنية هي الفرنك الكونغولي، أما النشيد الوطني فهو " النهضة الكونغولية " .
    流通货币是刚果法郎,国歌是 " 起来刚果人 " (Le Debout congolais)。
  • وصار الأمر كما لو أن ترنيمات النشيد الوطني لهذا المواطن العادي، ظلت دون وازع تهمس في مسامعه على مدى السنين، أكاذيب معزوفة بإحكام وإيقاعات مضللة. هذه هي حالة أفريقيا بعد انقضاء 50 عاما من ذلك التاريخ.
    随着时间推移,我们国歌中的优美词句传到老百姓耳边,就成了悦耳的谎言,骗人的旋律。
  • لذلك، أود أن أختتم كلمتي بالقول مستخدما كلمات النشيد الوطني العظيم ليبارك الله أفريقيا.
    最后,我要说的是,让我引用伟大国歌里说的一句话,Nkosi Sikelel ' iAfrika -- -- 上帝保佑非洲吧。
  • (ب) أن يتكلم مقدم الطلب اللغة اللاتفية، وأن يكون ملما بالأحكام الأساسية لدستور جمهورية لاتفيا، ونص النشيد الوطني وتاريخ لاتفيا (يجب أن يجتاز مقدم طلب الحصول على المواطنة الاختبار ذا الصلة)؛
    (b) 申请人讲拉脱维亚语,了解《拉脱维亚共和国宪法》的基本规定、国歌歌词以及拉脱维亚历史(公民资格的申请人须通过相关的考试);
  • وفعلنا ذلك كأسرة واحدة كبيرة تحيي نفس الراية، وتكرم نفس الأبطال وتردد نفس النشيد الوطني بصرف النظر عن أفكارنا السياسية، ومعتقداتنا الدينية، وأصولنا العرقية أو حالتنا الاقتصادية.
    我们不分政治观点、宗教信仰、民族本源和经济状况,像一个大家庭一样举办了纪念活动,朝着同一面国旗敬礼,向同样的英雄致敬,唱着同一首国歌。
  • وأوكلت الحكومة إلى لجنة برلمانية من المقرر إحداثها لاحقاً مهمة النظر في توصية أخرى قدمتها اللجنة، وهي توصية بسيطة نسبياً تقضي بالاستمرار في أداء النشيد الوطني باللغتين السنهالية والتاميلية معاً (الفقرة 9-277).
    对于委员会另一项更为直率的建议,即继续以僧伽罗语和泰米尔语演唱国歌(第9.277段),政府指派一个尚未成立的议会特设委员会予以审议。
  • 174- قامت وزارة التعليم بخطوات في سبيل الإدماج؛ وانتدبت مترجماً بلغة الإشارات للأحداث العامة في الوزارة، وقامت، خلال احتفالات الاستقلال الوطني التي دامت شهراً، بنشر النشيد الوطني للسلفادور بلغة الإشارات على موقعها الشبكي.
    教育部已经采取措施来促进实现全纳教育,包括在教育部举办的公共活动上聘用手语翻译,在国庆庆典月,在其官方网站上用盲文发布了萨尔瓦多国歌。
  • وأضاف أنه على الرغم مما تحقق من تقدم بالنسبة لبعض أدوات بناء الدولة، بما في ذلك النشيد الوطني وتصميم الشعار وأوراق النقد، فإن ثمة مسائل أخرى ظلت بدون حل مثل مسألة العلم ونقص تمثيل السكان الأصليين في حكومة الإقليم وهياكله الاجتماعية.
    虽然在一些国家建设工具(包括国歌、箴言和钞票设计)方面有所进展,但国旗和土着人民在领土政府和社会结构中代表性不足等其他问题仍未解决。
  • 53- أفادت منظمة حقوق الإنسان الآن ومنظمات أخرى بأن حرية الفكر والضمير مهددة في المدارس الحكومية، حيث يُؤمر المدرسون (ويعاقَبون في حال عدم الامتثال) بتوقيع النشيد الوطني كيميغايو تحت لواء هينومارو أثناء مراسم عامة(78).
    立即保障人权组织以及其他组织指出,在公立学校,思想和良心自由受到威胁,因为命令教师在公共仪式上在日本日之丸旗下唱国歌《君之代》(不唱就要受到惩罚)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النشيد الوطني造句,用النشيد الوطني造句,用النشيد الوطني造句和النشيد الوطني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。