النشر المكتبي造句
造句与例句
手机版
- ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية في سبيل تحديث منشورات الأمم المتحدة القانونية، وتثني، بوجه خاص، على شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية لمبادرة النشر المكتبي التي اتخذتها والتي عززت كثيرا من إصدار منشوراتها القانونية في حينها؛
欣见法律事务厅努力更新联合国法律出版物,特别赞扬编纂司的桌面出版举措大有助于其出版物的及时发行; - ٢٢-٩٥ ستغطي اﻻحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٤١ دوﻻر، التي ﻻ تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف لوازم معدات تجهيز البيانات، ﻻ سيما لوازم النشر المكتبي واﻻشتراكات في المطبوعات للمفوضية ككل.
95 在维修方面所需经费估计数41 000美元,将用于支付整个高级专员办事处的数据处理设备用品,桌面出版特殊用品以及订阅出版物的费用。 - فالمطبعة التابعة لوزارة التعليم والمخصصة ﻻنتاج جميع الكتب الدراسية للتعليم اﻻبتدائي والثانوي باللغة العربية، لم تستطع استئناف عملياتها ﻷن هناك طلب للحصول على حواسيب التحكم وبرمجيات النشر المكتبي مازال معلقا في لجنة مجلس اﻷمن.
教育部用以印制初等和中等学校阿拉伯文教科书的印刷机无法恢复动作,因为安全理事会所设委员会压下了一项购置控制电脑和台式出版软件的申请。 - (ج) المشاركة، كعضو في فريق، في إنتاج وثائق الهيئات التداولية والوثائق المتنوعة والملاحق والمنشورات المخصصة للبيع عن طريق إعداد تصميم النشر المكتبي للمنتج النهائي باللغة ذات الصلة لكي يستنسخ في شكل مطبوع ويُنشر بالوسائل الإلكترونية؛
(c) 作为整个团队的一员,编排相关语文文件最后稿的桌面出版版面,供印发印刷本和用电子版分发,从而参加会议文件和各种其他文件、补编和销售出版物的编制印发; - ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية في سبيل تحديث منشورات الأمم المتحدة القانونية، وتثني، بوجه خاص، على شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية لمبادرة النشر المكتبي التي اتخذتها والتي عززت كثيرا من إصدار منشوراتها القانونية في حينها ومكنت من إعداد مواد التدريب القانوني؛
欣见法律事务厅努力更新联合国法律出版物,特别赞扬法律事务厅编纂司的桌面出版举措大有助于其法律出版物的及时发行,并使得法律培训材料的编制得以进行; - (د) إلغاء 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة النشر المكتبي نتيجة ازدياد الإنتاجية عما كان متوقعا عند بدء العملية خلال فترة السنتين 2012-2013 (المرجع نفسه، الجدول 2-6، البند 4، والفقرة 2-65 (ب).
(d) 裁撤桌面出版股12个一般事务(其他职等)员额,原因是2012-2013两年期采用的流程产生高于预期的生产率(同上,表2.6,项目4和第2.65(b)段)。 - (ب) إلغاء 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة النشر المكتبي (التي كانت تتبع في السابق لقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية) نظرا إلى ازدياد الإنتاجية عما كان متوقعا عند بدء العملية خلال فترة السنتين 2012-2013 (انظر الجدول 2-6، البند 4)؛
(b) 裁撤桌面出版股(原属制版和校对科)12个一般事务人员(其他职等)员额,原因是2012-2013两年期实施的流程对生产率的提高超过预期(见表2.6项目4); - وتهدف هذه العملية إلى نشر التكنولوجيات الداعمة التي من شأنها أن تضيف إلى عنصر النشر المكتبي لمجلدات مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في شكل نسخ مطبوعة، عنصرا يتسم بالكفاءة يقوم على النشر الشبكي للنصوص ذات الحجية لفرادى المعاهدات، إلى جانب ترجماتها، عندما تتاح هذه الترجمات، بعد فترة وجيزة من تسجيلها.
该流程旨在部署各种配套技术,除了在桌面出版《联合国条约汇编》各卷硬拷贝外,还具备高效率的网络出版功能,以便在条约登记后立即在网络上发表各条约作准文本及其译文。 - وانخفضت الموارد غير المتعلقة بالوظائف بمقدار 200 57 دولار، ويُعزى الانخفاض في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من الأثاث والمعدات نظرا لعمليات استبدال جرت في فترة السنتين الحالية، وإلى تكاليف الاتصالات المقدرة استنادا إلى أنماط الإنفاق، وتكاليف الطباعة الناشئة عن ازدياد النشر المكتبي للوثائق في المكتب.
非员额资源减少57 200美元,主要原因是:由于本两年期更换家具和设备,所以家具和设备项下所需经费减少,由于该厅多使用桌面出版,根据支出模式计算的通信费用和印刷费用减少。 - لكنه استدرك قائلا إن برنامج المساعدة يواجه مشاكل في التمويل تؤثر بشكل خطير على تنفيذه، ولا سيما فيما يتعلق بالدورات الدراسية الإقليمية، والمكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي، وبرنامج النشر المكتبي والمساعدة التقنية المقدمة من قسم المعاهدات بشأن تسجيل المعاهدات وممارسات الإيداع التي يتبعها الأمين العام والأحكام الختامية.
然而,协助方案面临经费问题,严重影响了其贯彻实施,特别影响到区域课程、国际法视听图书馆、桌面出版方案和条约科提供的条约登记、秘书长保存条约做法和最后条款方面的技术援助。 - وسيستمر التركيز على تحقيق أفضل أداء على صعيد المنظومة بأكملها، من خلال مواصلة اعتماد أدوات كفاءة تكنولوجيا المعلومات في عمليات تنفيذ مهام خدمات المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية وخدمات النشر المكتبي والنشر، ومن خلال مواصلة توفير فرص التدريب التي ترمي إلى توسيع نطاق مهارات الموظفين وتحسينها.
工作重点仍然是通过进一步将信息技术高效工具纳入口译、桌面出版、印刷和分发服务等领域的会议事务工作流程,以及通过持续支持培训机会,拓展和提高工作人员的技能,从全系统角度实现最佳业绩。 - وبالنظر إلى عبء العمل الخاضع للترشيد، يُقتَرَح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من قسم المعاهدات لموظف إداري بالمكتب التنفيذي، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من المكتب التنفيذي إلى قسم المعاهدات لموظف تكنولوجيا معلومات لدعم أنشطة النشر المكتبي والنشر على الإنترنت والمساعدة في تحليل البيانات والبرمجة.
考虑到合理化后的工作量,现拟从条约科调用一个P-4员额担任执行办公室的行政干事,并将执行办公室的一个P-3员额调到条约科担任信息技术干事,以支持其桌面出版和网络出版活动及协助分析数据和编写程序。 - وسيجري تصميم الإطار استناداً إلى الخبرات التي اكتسبتها الإدارة من النجاح في عقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والذي وضعت الأمانة العامة من أجله المبادئ التوجيهية لتعزيز إمكانية الوصول إلى المنشورات لدعم وحدة النشر المكتبي في القيام، بصفة استشارية، بالنشر، بما في ذلك نشر السياسات، والمبادئ التوجيهية، وتطبيق أدوات العمل والاختبار والتمهيد لاستخدامها.
将根据该部成功举办联合国可持续发展会议所吸取的经验教训设计该框架,秘书处为该会议拟订了无障碍导则,为桌面出版股的出版提供咨询支持,包括工作和测试工具方面的政策、指导准则、实施和介绍。 - ويقوم قسم المعاهدات في الوقت الراهن بتحديث نظام قاعدة بياناته تعزيزا لقدراته في مجال النشر المكتبي كي تشمل منشورات القسم كافة (مجموعة معاهدات الأمم المتحدة؛ والفهرس التجميعي؛ وبيان المعاهدات الشهري؛ والمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، وغير ذلك من المنشورات)، وتعزيزا أيضا لقدراته على إبلاغ عملاء قسم المعاهدات عن البيانات المتعلقة بالمعاهدات.
条约科目前正更新其数据系统,以期增强该科所有出版物(《联合国条约汇编》、《累积索引》、《条约月报》、《交给秘书长保存的多边条约》和其他出版物)的桌面出版能力,并增强向条约科客户报告条约资料的能力。 - ترحب مرة أخرى بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية في سبيل تحديث منشورات الأمم المتحدة القانونية، وتثني، بوجه خاص، على شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية لمبادرة النشر المكتبي التي تضطلع بها والتي عززت كثيرا من إصدار منشوراتها القانونية في حينها ومكنت من إعداد مواد التدريب القانوني، وتطلب إتاحة المواد اللازمة لضمان مواصلة هذه المبادرة الناجحة؛
再次欣见法律事务厅努力更新联合国法律出版物,特别赞扬法律事务厅编纂司的桌面出版举措大有助于其法律出版物的及时发行,并使得法律培训材料的编制得以进行,同时要求提供必要材料,以确保继续开展这一成功举措; - ترحب مرة أخرى بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية في سبيل تحديث منشورات الأمم المتحدة القانونية، وتثني، بوجه خاص، على شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية لمبادرة النشر المكتبي التي تضطلع بها التي عززت كثيرا من إصدار منشوراتها القانونية في حينها ومكنت من إعداد مواد التدريب القانوني، وتطلب إتاحة المواد اللازمة لضمان مواصلة هذه المبادرة الناجحة؛
再次欣见法律事务厅努力更新联合国法律出版物,特别赞扬法律事务厅编纂司的桌面出版举措大有助于其法律出版物的及时发行,并使得法律培训材料的编制得以进行,同时要求提供必要材料,以确保继续开展这一成功举措;
- 更多造句: 1 2
如何用النشر المكتبي造句,用النشر المكتبي造句,用النشر المكتبي造句和النشر المكتبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
