查电话号码
登录 注册

النزيل造句

造句与例句手机版
  • وأفادت الحكومة أن النزيل سب المسؤولين وهددهم، وأنه قد تقرر لهذا السبب نقله إلى قسم آخر.
    政府答复说,该囚犯侮辱和威胁狱警,为此决定将他转移到另一监狱。
  • وأفادت الحكومة أن النزيل قد أُخذ إلى الوحدة ٧ وأُخضع لتفتيش بدني ﻷنه لم يحترم النظام.
    政府答复说,该名囚犯是被押到第7号牢房,遭到搜身是因为他不遵守纪律。
  • 2-9 وأفاد النزيل السابق أن جميع السجناء في سجن أبو سليم تعرضوا للتعذيب، دون استثناء.
    9. 这名前囚犯表示,阿布萨利姆监狱中的所有囚犯都遭到了酷刑,无一幸免。
  • حضر شخصياً المحاميان السيد محمد الجشي والسيد محمد أحمد، ورفض النزيل مقابلتهما
    两名律师Al-Jishi和Mohammed Ahmed前来;但囚犯拒绝与他们见面
  • وفي إحدى الحالتين، أوضح مدير السجن أن النزيل دق مسمارا في مقدمة رأسه كي يتفادى المثول أمام المحكمة.
    典监长解释说,这两名犯人中,一个人是为了不出庭而将钉子钉入自己的前额。
  • وعند الوصول داخل الجناح، يسلم حراس السجن الوافدين الجدد إلى النزيل المسؤول عن العنبر (capataz).
    到了指定配楼后,再由监狱看守将新来囚犯交给囚室的囚犯头领(capataz)。
  • " (ب) فرصة لاقتراح خطة للإفراج عن النزيل وإدماجه داخل مجتمع السكان الأصليين " .
    (b) 给土着社区以机会,提出让犯人回到土着社区并融入社区的计划。 "
  • وينص هذا القانون على أنه لا يجوز التقييد إلا إذا كان النزيل يخاطر بصحته وحياته أو صحة وحياة غيره من النزلاء.
    按规定,只有在病人危及自己的健康和生命或其他人的健康和生命时才能使用束缚。
  • وتنتهي الدولة الطرف إلى أنه ﻻ يوجد انتهاك تلقائي للمادتين ٧ و ١٠ )١( من جراء حبس النزيل ضمن المنتظرين لﻹعدام لفترة تزيد عن خمس سنوات.
    缔约国的结论是,囚犯在死囚牢房监禁5年以上并不自动违反第7条和第10条第1款。
  • ومن المفارقات أن هذا النزيل يكون، بقضائه 5 أشهر في مراكز احتجاز، قد ساعد الإدارة في تخفيض إحصاءات مدة الاحتجاز إلى حد كبير().
    矛盾的是,这个被拘留人在封闭中心拘留5个月,让行政机关得以大大降低拘留期限的统计数字。
  • وفي رسالة لاحقة، أكد أنه تقاسم الزنزانة في سجن لابور ياتالا(11)، وكان عليه أن يستخدم المراحيض أمام مرأى النزيل الآخر.
    在后来的一封信中,他证实他曾在Yatala Labour监狱 被双人囚禁一室,并不得不在另一犯人完全可视的情况下如厕。
  • وأقامت محكمة التحقيق بسبته رقم ٤ دعوى، لم يبت فيها بعد، نتيجة لورود رسالة من مدير المنشأة، ورُبط في هذه الدعوى بين اتهامات النزيل والمسؤول.
    收到监狱长的来函后,塞卜泰第4预审法院着手审查诉讼,目前仍在审理中,囚犯和狱警的讼词在诉讼中均得到了考虑。
  • 1057- وتجري الاختبارات في عيادات نظام السجون الوطني (SPN) ولكن في حالات أخرى يجب أن يؤخذ النزيل إلى عيادات أخرى (لإجراء اختبار أدق) بغية التوصل إلى تشخيص أفضل.
    有些化验是在国家监狱系统进行的,但其他情况下,必须将劳教人员带到某个门诊部进行更严格的化验,以做出更准确的诊断。
  • ٠١١- وفي مستهل عام ٦٩٩١، قام موظفان بالسجن رقم ٠٨٥١ في مدينة هافانا بضرب رامون فاريﻻ سانتشس النزيل بالسجن، مما استدعى نقله إلى مستشفى السجن.
    哈瓦那第1580监狱的犯人Ramn Varel Snchez据说于1996年初遭到两名监狱官员的殴打,据报告他结果被送入监狱医院。
  • وإذا ارتكب النزيل مخالفة أخرى في غضون الفترة الزمنية التي حددها مدير السجن في كل حالة على حدة، يخضع النزيل لكل من العقاب الذي عُلق تنفيذه بشروط وللعقوبة المناسبة للمخالفة الجديدة.
    监狱长会就每一案件规定期限,在此期间囚犯如有其他违纪行为,将同时受到有条件延期执行的处罚及与新违规行为相应的处罚。
  • وإذا ارتكب النزيل مخالفة أخرى في غضون الفترة الزمنية التي حددها مدير السجن في كل حالة على حدة، يخضع النزيل لكل من العقاب الذي عُلق تنفيذه بشروط وللعقوبة المناسبة للمخالفة الجديدة.
    监狱长会就每一案件规定期限,在此期间囚犯如有其他违纪行为,将同时受到有条件延期执行的处罚及与新违规行为相应的处罚。
  • ونتيجة لهذا الحادث، وحسب الفحوص الطبية الﻻحقة، اكتُشف أن المسؤول يعاني من كدمات في الرضفة وأن النزيل أصيب بجروح شُخصت على أنها طفيفة تتمثل في ورم دموي وخدوش على أنفه وحُمامي )التهام جلدي( في الجانب القَطني اﻷيسر.
    事过之后,根据后来的医疗检查,狱警膝盖部分被碰伤,囚犯被诊断患有轻伤,鼻子红肿并被抓破,左腰部有红色斑点。
  • 1056- وفي نظام السجون الوطني يخضع النزيل حال وصوله إلى المركز الإصلاحي لكشف طبي، لمعرفة ما إذا كانت لديه مشكلة من نوع ما قبل دخوله وفتح ملف طبي سريري له().
    在国家监狱系统内,劳教人员一进入惩教所就要进行一般的体检,以查明其身体在被拘留前是否存在某种问题,还要为其建立病历档案。
  • فبموجب البند 46 من قانون السـون الصادر عام 1972 (NRCD 46)، لا يجوز استعمال القوة إلا في الحدود الضرورية المعقولة لإجبار النزيل على إطاعة أمر قانوني رفض الامتثال له.
    根据《1972年监狱法》(NRCD 46)第46节规定,只有当有理由认为需要使用武力迫使囚犯遵守他曾拒绝遵守的合法命令的时候才可以使用武力。
  • ويﻻحظ المحامي أن العذاب واﻹجهاد العقلي المترتبين على هذا اﻻحتجاز الطويل ضمن المنتظرين لﻹعدام، حيث يواجه النزيل بصفة مستمرة احتمال إعدامه الوشيك، يدخﻻن في إطار المعاملة القاسية أو الﻻإنسانية أو المهينة بمعناها الوارد في المادة ٧ من العهد.
    律师认为,死囚牢房的囚犯不得不一直面临即决处决的境况,这种长期监禁造成的痛苦和精神负担就是该盟约第7条规定所指的残忍、不人道和有辱人格的待遇。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النزيل造句,用النزيل造句,用النزيل造句和النزيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。