查电话号码
登录 注册

النزوح الجماعي造句

造句与例句手机版
  • يتضمن الجزء اﻷول معلومات عن أسباب النزوح الجماعي وآثاره على اﻷشخاص المعنيين والعقبات التي تحول دون العودة الطوعية إلى الوطن.
    第一节载述人口大规模流亡的根源、其对有关人员的影响和对自愿返回家园的妨碍。
  • النزوح الجماعي للأقليات الإثنية من كوسوفو و " التمركز الإثني " 92 - 97 21
    B. 少数民族大规模离开科索沃和 " 种族集中 " 92 - 97
  • ثم هناك الجهود المبذولة من أجل تعزيز تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف بذلك من بعض الأسباب الرئيسية التي تكمن وراء النزوح الجماعي المكثف.
    然后,还有加强落实千年发展目标的努力,这将有助于减少大规模流离失所的某些重要原因。
  • ومن أجل التصدي لحالة النزوح الجماعي الهائل والمفاجئ وغير المتوقع، تعين علينا أن نلجأ إلى تأمين خدمات ﻻ يستطيع توفيرها إﻻ العسكريون.
    为了应付这次大量、突然并且难以预料的人口外逃,我们不得不求助于只能靠军队才能提供的服务。
  • ومن أجل التصدي لحالة النزوح الجماعي الهائل والمفاجئ وغير المتوقع، تعين علينا أن نلجأ إلى تأمين خدمات لا يستطيع توفيرها إلا العسكريون.
    为了应付这次大量、突然并且难以预料的人口外逃,我们不得不求助于只能靠军队才能提供的服务。
  • وأحد الآثار الخطيرة للصراعات في منطقة البحيرات الكبرى لا يزال يتمثل في النزوح الجماعي للناس وتدفق اللاجئين، اللذين يشكلان عبئا هائلا على تنزانيا.
    大湖区冲突严重后果之一是大量人口流离失所以及难民外流,这对坦桑尼亚构成一个巨大的负担。
  • وسيشكل تحديد حلول لموجات النزوح الجماعي التي حدثت أيضا تحديا رئيسيا في مجال إنعاش الجمهورية العربية السورية، بل للاستقرار الإقليمي كذلك.
    为已经发生的大规模流离失所现象找到解决方案,也是实现叙利亚复苏和区域稳定所面临的重大挑战。
  • وفي حالة عملية العاصفة، رافقت عملية النزوح الجماعي للسكان عمليات قتل المدنيين من الصرب وانتشرت عمليات الإخلاء القسري وتدمير مساكن الصرب انتشاراً واسعاً(8).
    在暴风行动中,当大批人逃离时,发生了塞族平民被杀害、大范围强迫驱逐和摧毁塞族人住房的情况。
  • وتشمل هذه السياسات خططاً مشتركة بين المؤسسات لتطبيقها في حالات الطوارئ، كما في حالة النزوح الجماعي من كولومبيا إلى إكوادور.
    这包括在紧急情况下----例如哥伦比亚人大规模流落到厄瓜多尔的情况----实施的机构间应急计划。
  • وقد يحدث أن يتم لأسباب معينة، مثل النزوح الجماعي للفئات السكانية الأجنبية، منح وضع اللاجئ بصورة جماعية على أساس النظر في ملف موحد.
    有时候可能由于某些原因,例如外国人口的大量外流,根据资料的集体审查,也许承认集体的难民地位。
  • وقد أدى هذا الابتزاز النووي إلى النزوح الجماعي " للاجئين الفارين من القنبلة الذرية " من شمال شبه الجزيرة الكورية إلى جنوبها.
    这次核讹诈的结果是,大批 " 原子弹难民 " 从朝鲜半岛北部逃往南部。
  • (ج) أنه على العكس من ذلك، كانت هناك حالات قليلة من النزوح الجماعي من ميانمار إلى بنغلاديش، نتيجة للاضطرابات المدنية أو أعمال الشغب الطائفية في ولاية راخين.
    (c) 相反,由于若开邦的内乱或族裔暴乱,发生了人口从缅甸大规模向孟加拉国逃亡的几个事件。
  • وتدين حكومة غيانا بقوة سياسة وممارسة التفرقة اﻹثنية، اللتين أديتا في هذه الحالة إلى النزوح الجماعي والمعاناة الرهيبة لمئات اﻵﻻف من المدنيين اﻷبرياء.
    圭亚那政府强烈谴责种族区分的政策与做法,在科索沃,它已造成了大批人的流离失所和数十万无辜平民的可怕苦难。
  • 87- ولقد أظهرت التطورات الأخيرة وجود اعتراف متزايد بضخامة حالات النزوح والتشرد، كما أظهرت الروابط القائمة بين النزوح الجماعي وحقوق الإنسان.
    近来的发展事态表明,人们越来越认识到人口大规模流亡与流离失所的严重程度,以及人口大规模流亡与人权之间的联系。
  • وقد ﻻحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن العديد من عمليات النزوح الجماعي تنتج عن إجراءات تؤثر بقسوة غير متناسبة على جماعات عرقية أو قومية معيﱠنة.
    消除种族歧视委员会指出,许多人口大规模流亡的现象是过分严重地影响到特定种族或民族团体的行动所产生的。
  • والإدماج المحلي، باعتباره خياراً من خيارات السياسة العامة للتعامل مع اللاجئين في حالات النزوح الجماعي إلى البلدان النامية، يولد آثاراً بعيدة المدى يجب دراستها بدقة.
    至于就地安置,它作为一种政策选择意义深远,有助于解决难民大量涌入发展中国家的问题,因此必须认真加以考虑。
  • كما يؤدي تعزيز القدرة في الميدان إلى تعزيز القدرة على الرصد والمساعدة للتصدي لأوضاع حقوق الإنسان التي تفضي إلى النزوح الجماعي وما يترتب عليه من مشاكل.
    在实地能力的增强也转化为加强的监测和援助能力,以应对导致大规模人口流亡的人权状况以及由此造成的各种问题。
  • ويعرض الجزء الثاني النُهج أو التدابير العامة والمحددة المتخذة للكشف عن حاﻻت النزوح الجماعي أو الوقاية منها أو التخفيف من آثارها أو إيجاد حلول لها، كما يتضمن توصيات بشأن تلك المسائل.
    第二节载述查明、预防、减轻或解决人口大规模流亡情况的一般和具体办法或措施以及关于这些问题的建议。
  • ويرجع هذا النزوح الجماعي إلى أعمال التقتيل والخطف ونهب الممتلكات وحرق القرى الصربية، والمعالم الثقافية والتاريخية والدينية، وأشكال أخرى من عمليات الترويع.
    这些人口大批出走的原因在于杀人、绑架、抢劫财产、普遍焚烧塞族人村庄及文化、历史及宗教古迹,以及其他各种形式的威胁。
  • وقد ارتكب العديد من الجرائم الخطيرة في تلك العمليات، التي أسفرت عن النزوح الجماعي لمئات اﻵﻻف من الصرب على عجل، ولم توجه حتى اﻵن أية اتهامات جنائية ضد مرتكبي تلك الجرائم.
    在这些行动中犯下的无数严重罪行,从而促使数十万塞族人仓忙出走,而且,至今仍未对罪犯提出任何刑事指控。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النزوح الجماعي造句,用النزوح الجماعي造句,用النزوح الجماعي造句和النزوح الجماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。