查电话号码
登录 注册

الندرة造句

"الندرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يُنظر إليها ايضاً كتجارة في المياه الفعلية - الندرة في المياه محلياً.
    世界范围内的农产品贸易-亦被称为变相的水贸易-拥有应付地方缺水问题的潜力。
  • فأولا، إن هذه الاتفاقات تهدد الأمن الغذائي المحلي وفرص العمل مع اتجاه أرصدة الأسماك نحو الندرة بشكل متزايد.
    首先,由于鱼类日益减少,此类协定危及当地的粮食安全和就业机会。
  • فعلى سبيل المثال، ليس من السهل التمييز بين ارتفاع الأسعار بسبب الندرة وارتفاع الأسعار الناتج عن ممارسة القوة السوقية.
    例如,区分稀缺造成的高价格和行使市场力造成的高价格并不容易。
  • وتدعي بعض الحكومات حين تورد هذه الندرة في المﻻحقات، أن القانون جديد أو غير موجود.
    有些政府在提到这种未能起诉的现象时声称,这种法律是新的,或根本不存在。
  • وبذلك، تزداد ندرة موارد الأرض والمياه، مما يفرض على الحكومات ضغوطا لتهيئة بيئة تتسم بالكفاءة لمواجهة أوجه الندرة هذه؛
    土地和水资源日益稀少,迫使政府创造有效的环境解决资源稀少问题。
  • 6) وتتواصل حتى اليوم هذه الندرة في الممارسة، التي كان غايا قد سبق أن أشار إليها منذ 35 عاماً().
    (6) 加亚早在35年就已注意到相关实践极少, 这一状况依然持续。
  • ويجب زيادة إنتاج الأغذية في سياق الندرة المتزايدة للأراضي والمياه وظواهر الطقس القاسي المتعلقة بتغير المناخ.
    粮食生产必须在土地和水日趋稀缺、与气候变化有关的恶劣天气的情况下增加。
  • والسبب الأول والأهم للانخفاض الكبير لمستوى الموارد العامة الغرض لهذا البرنامج الفرعي هو الندرة النسبية لهذه الموارد.
    本次级方案获得的普通用途资源数额非常低,首要原因是此类资金相对缺乏。
  • رجل بهذهِ الندرة دائماً مفيد فأرني أنّك نادر، ستقوم بأي شيء لكي تنجو.
    这样的人很少,但一定有用 让我看看,你是这样的人 让我知道,为了生存,你什么都能做
  • ظل كثير من المانحين التقليديين ينظرون إلى التعاون الثلاثي على أنه آلية تمويل خلاّقة في وجه الندرة المتزايدة لتدفقات الموارد.
    三方合作被许多传统捐助方视为资源愈加短缺情况下的一种创新筹资机制。
  • وأضاف أنه مع هذه الندرة في المصادر يظل موضوع الأفعال الانفرادية من المواضيع الهامة التي يجب أن تحظى بالعناية من قبل لجنة القانون الدولي.
    尽管缺乏材料,但该专题极其重要,委员会必须对其给予特别注意。
  • فالملكية الفكرية تحدث الندرة بتقييد سبل الوصول إلى المعرفة ونسخها وتوزيعها، مما ينشئ قيمة بمفهوم الاقتصاد الجزئي.
    知识产权通过限制获取、拷贝和发布制造稀缺,因而从微观经济的意义上创造价值。
  • وتتواصل حتى اليوم هذه الندرة في الممارسة، التي كان الأستاذ جيورجيو غايا قد سبق وأن أشار إليها منذ خمسة وثلاثين عاما().
    乔治·加亚教授早在35年就已注意到相关实践极少, 这一状况依然持续。
  • ويقدر بأن مئات الملايين من الناس الذين يعانون في الوقت الراهن من نقص الأغذية يعيشون في أقاليم الندرة المائية في العالم.
    据估计,目前世界上数以亿计的苦于水匮乏的民众所居住的地区为缺水区域。
  • ومرة أخرى، لوحظت الندرة الشديدة في البيانات المتعلقة بالأطفال، ولا سيما الأطفال غير الموثقين أو أبناء المهاجرين غير الموثقين.
    他们再次指出,严重缺乏有关儿童、特别是无证件儿童或无证件移徙者子女的数据。
  • وفي سياق الندرة النسبية للوارد العامة، تشجع فرنسا نمو التمويلات الابتكارية للتنمية، باعتبارها تكملة للمعونة التقليدية.
    在公共资源相对稀缺的背景下,法国鼓励大幅开拓创新型发展筹资,作为传统援助的补充。
  • وعليه، فإن حجم السكان في بلد ما وسرعة نموهم يساعدان في نشوء حالة الندرة في المياه والتأثير في مدى حدتها.
    因此,一国人口的多少、人口的增长速度都是决定水是否匮乏以及其严重性的因素。
  • 6) وتتواصل حتى اليوم هذه الندرة في الممارسة، التي كان الأستاذ جيورجيو غايا قد سبق أن أشار إليها منذ 35 عاماً().
    (6) 乔治·加亚教授早在35年就已注意到相关实践极少, 这一状况依然持续。
  • بيساو الضوء على التحديات المرتبطة بتنفيذ عملية إصلاح القطاع الأمني في بيئة هشة تعاني من الندرة الشديدة في الموارد.
    几内亚比绍的案例说明在资源严重不足的脆弱环境中执行安保部门改革进程相关的挑战。
  • كما أن حاﻻت الندرة الغذائية باﻹضافة إلى التزايد السريع في عدد سكان العالم تُبعدنا يوماً فيوم عن إعمال الحق في غذاء كاف.
    粮食短缺加上世界人口的不断增长,使得每天享有适足粮食的权利离实现越来越遥远。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الندرة造句,用الندرة造句,用الندرة造句和الندرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。