查电话号码
登录 注册

النجف造句

"النجف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وظل ممثلي الخاص على اتصال وثيق مع الحكومة المؤقتة، ووفد المؤتمر الوطني إلى النجف، وكبار القيادات السياسية العراقية بشأن الحالة في النجف وما حولها.
    我的特别代表同临时政府、全国会议驻纳杰夫代表团和关键的伊拉克政治领导人就纳杰夫内和周边的形势保持密切联系。
  • ويبدو أن الطبيب العراقي في العراق يعتبر النجف من بين تلك الحالات - أن يؤدي استخدام الذخائر العنقودية إلى تقليل مستوى الأضرار الجانبية .
    然而,可能会有一些情况 -- 那位在伊拉克的医生看来就将纳杰夫视为这样的一种情况:使用集束弹药可能降低附带损害的程度。
  • 722- تلتمس شركة تاول تعويضاً بمبلغ قدره 600 213 1 دولار عن مطالبة تأمين لم تسدد ويرجع أصلها إلى حريق شب بموقع النجف لمشروع مخازن الحبوب.
    Towell要求赔偿未支付的防火保险索赔1,213,600美元,这项索赔的起源是粮仓项目Najaf工地的一次火灾。
  • وتأتي عمليتا القتل هاتان لتختم عطلة نهاية أسبوع عرفت أعمالا عدائية قاسية، إذ أن ما لا يقل عن 21 صاروخا من صواريخ القسام أصابت غرب النجف يوم السبت، وسقطت ثلاثة أخرى يوم الأحد.
    星期六,至少有21枚卡萨姆火箭击中内盖夫西部;星期日又有3枚火箭落下,其中一枚险些击中一辆载有儿童的校车。
  • وحلقت هذه الطائرات فوق مناطق بمحافظات (البصرة، ذي قار، القادسية، النجف والمثنى).
    这些飞机飞越巴士拉、济加尔、卡迪西亚、纳杰夫和穆萨纳省上空,并袭击Samawah市Khashabah区的一个住宅区,造成2名无辜平民死亡,19人受伤。
  • 706- وتقول تاول إن هذه البنود كانت موجودة بمخازن الرمادي ومخازن مشروع الأنبار وأماكن التخزين في النجف ومشروع مخازن الحبوب.
    Towell称用于Anbar项目的各项物资放在Ramadi储藏大院和各个仓库里,用于粮仓项目的各项物资放在Najaf储藏大院和各个仓库里。
  • 23- وخلافا للمعلومات التي قدمت سابقا إلى المقرر الخاص، اتضح أن المسجد في النجف لم يغلق قط أمام أهل الدين، فقد كانت تجري به بعض التصليحات وظل مفتوحا وقتها رغم ذلك.
    与特别报告员以前报告的情况正相反,现在经澄清,纳杰夫清真寺从未对信徒关闭过,只是作了一些修理,即使此时,它也仍然开放。
  • وقدمت تاول أيضاً قائمة غير مؤرخة بأصولها التي تقدر قيمتها بمبلغ 000 248 5 دولار (1.6 مليون دينار عراقي) كانت بموقع النجف لمشروع مخازن الحبوب في انتظار إعادة التصدير إلى الكويت.
    Towell还提供了粮仓项目Najaf工地等待再出口到科威特,价值5,248,000美元(160万伊拉克第纳尔)的未署日期资产清单。
  • بيد أنه يُقدر أن المقاتلين الفلسطينيين أطلقوا مئات من قذائف الهاون ونحو 210 صاروخاً، أغلبيتها من طراز القسام، على النجف الغربي، بما في ذلك مدينتي سديروت وعسقلان.
    然而,据估计巴勒斯坦民兵向西内盖夫,包括Sderot和Ashkelon城镇发射了几百枚迫击炮弹和约210枚火箭炮弹,其中大多为卡萨姆型火箭炮弹。
  • واستأثرت الحالة المتوترة في النجف بجانب من اهتمام المشتركين في المؤتمر والحكومة المؤقتة للعراق. وحالت أيضا دون مشاركة عدد من العناصر السياسية الفاعلة التي اعتبرت أنه لا يمكن إجراء حوار وطني أصيل في ظل هذه الظروف.
    纳杰夫的紧张局势转移了与会者和伊拉克临时政府的一些注意力,又阻止了一些政治行动者参与,他们说在这种情况下不可能有真正的全国对话。
  • ولا يتوافق تاريخ الفرار الذي قدمه إلى المجلس مع ما أدلى به في استمارة معلوماته الشخصية من أنه فر أثناء حرب الخليج عام 1990، ذلك أن انتفاضة النجف قد حدثت بعد الحرب.
    他对难民局所称的开小差日期与他在《个人信息表》中填写的情况不符。 他在表中称自己于1990年海湾战争期间开小差,而纳杰夫起义爆发于海湾战争后。
  • وقد حلَّقت هذه الطائرات فوق مناطق (السماوة، البصرة، القرنة، أشبجة، اللصف، النخيب، الناصرية، الديوانية، النجف والشنافية).
    飞机飞越了Samawah、Basrah、Qurnah、Ashbajah、Lasaf、Nukhayb、Nasiriyah、Diwaniyah、Najaf和Shinafiyah地区上空。
  • كما أن من غير المحتمل أن يكون قد امتنع، بصفته رقيباً، عن المشاركة في أي من الهجمات المدفعية العشوائية على النجف والاعتقالات المنزلية وعمليات محاصرة رجال الدين والاغتيالات العامة ومذابح المدنيين خلال الأيام الثلاثة التي سبقت فراره المزعوم من الجيش.
    同样,在他据称开小差前的三日内,作为一名中士,他不可能丝毫没有介入在纳杰夫的狂轰滥炸,逐户搜捕,抓捕神职人员,公开执行死刑和屠杀平民百姓。
  • وفي كلتا الحالتين، سعت الحكومة العراقية المؤقتة والقوة المتعددة الجنسيات بكل وضوح إلى تحقيق ما يريده سكان النجف وفلوجة بشدة ألا وهو إنهاء القتال ونزع سلاح المليشيات وإعادة الأماكن المقدسة إلى سيطرة السلطة الدينية الشرعية.
    在这两个事例中,伊拉克临时政府和驻伊拉克多国部队明确力争实现纳杰夫和法鲁加居民渴望的结果:结束战斗;解除民兵的武装;让圣迹重新回到合法的宗教权力机构手中。
  • وسافرا معا إلى النجف حيث التقيا بعدد من القادة السياسيين والدينيين، بمن فيهم آية الله العظمى علي السيستاني والمحافظ أسعد سلطان أبو كلل، وذلك لمناقشة ما ينبغي اتخاذه من خطوات تكفل عودة المشردين بشكل دائم.
    他们一起前往纳杰夫,并会见了大阿亚图拉阿里·西斯坦尼和省长Assad Sulran Abu Gelal等数位政治和宗教领导人,讨论确保流离失所者长久回归的步骤。
  • وقد أدت جهود مؤسسة الخوئي، بالتعاون مع المنظمات الأخرى، إلى حث المؤسسة الدينية التقليدية في مدينة النجف المقدسة بالعراق إلى تحديد يوم مهم في التقويم الإسلامي، وهو غرة شهر صَفر لكي يصبح يوم القضاء على العنف ضد المرأة.
    胡维基金会与其他组织合作作出的努力,已促使在伊拉克圣城纳杰夫的传统宗教机构以伊斯兰日历的一个重要日子,即伊历二月的第一天,作为消除暴力侵害妇女行为日。
  • وأدى تصاعد الاقتتال في العديد من المراكز الحضرية في الآونة الأخيرة وشن غارات جوية على أهداف في النجف وتل عفر وسامراء ومدينة الصدر والفلوجة والموصل ومدن أخرى إلى حدوث خسائر في الأرواح وإلى تدمير هياكل أساسية مدنية.
    最近在许多城市地区爆发的战斗急剧升级,纳杰夫、塔拉法尔、萨迈拉、萨德尔市、法鲁加、摩苏尔和其他城市的一些目标受到空袭,也造成平民死伤及民用基础设施遭到破坏。
  • ومن بين 000 300 من الأشخاص الذين يعيشون في قلب مدينة النجف، شرِّد قرابة 000 25 شخص أثناء القتال، وراحوا يبحثون عن مأوى لدى الأسر المضيفة على مشارف المدينة، أو في المساجد أو المباني العامة، أو على الطرق الفرعية شمالي النجف وجنوبها.
    居住在纳杰夫市中心的300 000人口中,约有25 000人在敌对行动中流离失所,寄居在市郊的东道主家中,寄居在纳杰夫南部和北部边缘道路的清真寺或公共建筑内。
  • ويوفر النهج الذي اتبعته الحكومة العراقية المؤقتة في معالجة الأزمة التي حدثت في النجف نموذجا لحل النزاعات التي تنشب مع المعارضة المسلحة في أماكن أخرى من البلد بالنظر إلى أن الأداء القوي الذي أبدته القوات الأمنية العراقية أعطاها الثقة في مواجهة أي عدوان مسلح آخر.
    伊拉克临时政府处理纳杰夫的对峙方式为在该国别的地方解决与武装敌对分子的冲突提供了典范,诚如伊拉克安全部队的出色表现增强了他们抗击其他武装侵略的信心一样。
  • وسيستمر مكتب النجف الفرعي العامل في إطار مركز البصرة في دعم تنسيق توسيع وجود الأمم المتحدة وبرامجها في الجنوب، ويضم منسق المنطقة (برتبة ف-3)، وموظفاً للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني)، ومساعداً لشؤون البرامج (من الرتبة المحلية).
    巴士拉中心的纳杰夫办事分处将继续支助协调联合国在南部地区规模更大的存在和方案。 该分处包括1名地区协调员(P-3)、1名人道主义事务干事(本国干事)和1名方案助理(当地雇员)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النجف造句,用النجف造句,用النجف造句和النجف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。