الناعم造句
造句与例句
手机版
- و الآن يتقدم بيربتريتور و الفراشة و أبريل الناعم
然[后後]是流星 囚徒 蝴蝶和丝扣 - للإنقضاض على الجنس الناعم
捕食的公平性。 - لا. الحقيقة أن الرجل الناعم يتفاهم جيداً مع النساء،
实际上是铁嘴走天下的节目 很受女性欢迎 - يرفع سروالها إلى خسرها ويتحسس بطنها الناعم
"他把她的裙子拉到腰上 摩挲这她松软的肚子" - و بشعرها الناعم كالحرير
长发秀丽 - الاتجار في الجنس الناعم
贩卖妇女 - وكان هناك بنطال ثالث مصنوع من الصوف الناعم ومخصص للعرسان وحدهم.
第三条裤子是用法兰绒做的,只留给新郎穿。 - سنخرج من هنا ونعطيك بعض القهوة (ثم نجلسك على الكرسي الناعم في (كوينز
去些容易的地方. 我们离开, 喝杯咖啡, 去 皇[后後]区那里玩. - ويزخر المرجان الناعم والصلب على السواء بالمنتجات الطبيعية الصغيرة الجزيئات، ولا سيما التربينويدات.
122 软珊瑚和硬珊瑚均富含小分子天然产品,特别是萜类化合物。 - وتوجد المنحدرات الباردة في الجرف القاري ذي القاع الناعم وفي مناطق المنحدرات حيث تتزايد أنشطة من قبيل استخدام شباك الجرّ الطويلة في الأعماق وعمليات استخراج البتروكيماويات.
冷泉存在于底拖网捕捞和石油化工开采活动更普遍的软底大陆架和斜坡区。 - كما شاركت جماعات النساء في زراعة محاصيل الحبوب المختلفة والمحاصيل النقدية مثل الطباق الناعم إضافة إلى تربية الثروة الحيوانية ومن ذلك مثلاً منتجات الدواجن والألبان.
妇女团体参与到各种种子作物、经济作物(如白莱芋烟)的种植中和牲畜(如家禽和奶牛)的饲养中。 - وأوضح أن ثمة شكوى تردّدت كثيراً وتمثَّلت في أن لجنة القانون الدولي لم تعد تُنتِج أمراً بخلاف القانون " الناعم " .
经常听到的另一种抱怨是,国际法委员会目前仅仅制定 " 软 " 法律。 - ولم تنل المحاولات اللامجدية لتربية الأغنام ذات الفرو الناعم حظا من النجاح، على مدى سنوات في الآونة الأخيرة، من جراء هذه الظروف الموضوعية تحديدا.
近年来,多次努力发展饲养能够提供优质羊毛的羊只,但完全由于这些客观条件,这些努力始终未能成功。 - )ز( الترجمة إلى اﻻسبانية للدليل الخامس لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية " إدارة الغبار الناعم في المصانع الكهربائية للصلب ومصانع التلبيد " ونشره )١٩٩٦(؛
(g) 翻译和出版工发组织手册第五号《电力炼纲厂和合成工厂细粉尘的管理》的西班牙文本(1996年); - وتتعرض الفتيات في مجال التعدين للعمل لساعات طويلة، والاحتكاك مع الغبار الناعم والمواد السامة دون أي معدات واقية والمخاطر العالية للحوادث والجهد البدني الشديد.
从事开采的女孩每天工作时间长、接触微细的尘埃和有毒物质而没有任何保护性装备、事故发生率高和身体极度疲劳。 - إن الولاياتِ المتحدة تحاول استغلال مواقع التواصل الاجتماعي ضد كوبا في إطار ما يسمى بتكتيك " الانقلاب الناعم " الذي يهدف إلى الإطاحة بالحكومات دون اللجوء إلى استخدام القوة العسكرية أو قبل استخدامها.
美国打算利用反古巴的社会网络,这是其 " 软力量战术 " 计划的一部分,旨在不使用武力或在使用武力前推翻古巴政府。 - وذكر أنه طبقاً لبعض الآراء، ينبغي للجنة القانون الدولي أن تُولي المزيد من التركيز على إنتاج صكوك تدخل في باب " القانون الناعم " مثل أدلة الممارسة والمبادئ التوجيهية، مع تركيز أقل على صياغة اتفاقيات ملزمة.
一种意见认为,委员会应较强调拟订 " 软性法律 " 文书,如实践指南和准则,不要把重点放在制定有约束力的公约。 - وعلى ذلك لا تتوافر إحصاءات محددة تتعلق بحالات العنف المنـزلي التي يمكن الإبلاغ عنها (لم يُبلغ عن حالات منذ عام 1996 بشأن " الاتجار بالجنس الناعم " ) أنظر الجدول 12-1، المرفق باء.
因此,没有具体的统计数据涉及那些可能已经报告的家庭暴力案件。 (自1996年以来没有报告过 " 贩卖妇女 " 的案件;见附件B表12.1) - وبعث المدّعى عليه رسالة فاكس إلى المستأنف يعرض عليه شراء مزيج من تربة التأصيص يحتوي على " 3 في المائة من الطين الناعم من نوع بارا-تون ((Bara-Ton لكل طن متري للمتر المكعب الواحد " . ولم يقبل المستأنف العرض.
被告向原告传真了一份关于出售每立方米含 " 3%的Bara-Ton fein " 的钵体栽植土壤混合料的要约书,但原告没有接受。 - وتحول ظروف موضوعية أخرى دون إمكانية تربية الأغنام ذات الفرو الناعم لإنتاج الأصواف، مثل حدة ظروف المناخ القاري في معظم المناطق الجبلية الرئيسية لتربيتها، وكثرة تعرض هذه المناطق لفوارق كبيرة في درجات حرارة الجو على مدى الأيام والفصول، مما يؤثر على وظائف الأعضاء لدى الحيوان.
其它客观条件,例如大部分山区常见的严峻的大陆性气候,以及日常和季节性的、频繁的气温变化,都会影响动物的生理机能,而且不利于发展饲养能够提供优质羊毛的羊群。
- 更多造句: 1 2
如何用الناعم造句,用الناعم造句,用الناعم造句和الناعم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
