查电话号码
登录 注册

الناطق الرسمي造句

造句与例句手机版
  • وسيظل مكتب الناطق الرسمي باسم الأمين العام، رغم أنه يقدم تقاريره مباشرة إلى المكتب التنفيذي للأمين العام تابعا للإدارة من الناحية الإدارية وسيعمل بالتعاون الوثيق معنا.
    秘书长发言人办公室虽然直接隶属秘书长执行办公室,行政上仍属新闻部,与我们密切协作。
  • الناطق الرسمي باسم منظمة المؤتمر الإسلامي، السفير عطاء المنان، يصف ما يسمى بالاستفتاء في ناغرونو كاراباخ بأنه مخالف لقواعد القانون الدولي ومبادئه
    伊斯兰会议组织发言人阿塔·曼纳大使称在纳戈尔内卡拉巴赫举行的 所谓公民投票违反国际法规范和原则
  • وطبقاً لأرقام أخرى قدمها الناطق الرسمي باسم الشرطة سجل حدوث 749 1 حالة اعتداء هذه السنة في مقابل 706 1 السنة الماضية.
    根据该警方发言人提供的其他数字,2000年登记的殴打案例有1,749起,而1999年为1,706起。
  • وذكر الناطق الرسمي باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي أن قوات اﻷمن قامت بعملية تمشيط ردا على الحوادث الكثيرة التي قام فيها الفلسطينيون بإلقاء الحجارة والقنابل الحارقة على المركبات اﻹسرائيلية.
    以色列国防军发言人说,由于巴勒斯坦人多次向以色列汽车投掷石块和燃烧弹,保安部队才进行扫荡。
  • وأثناء وجودي في العراق صحبني الناطق الرسمي باسمي وثلاثة مستشارين سياسيين، كانوا في العراق لمدة أسبوع تقريبا قبل وصولي، بغية المساعدة على الإعداد للزيارة.
    在伊拉克期间,我的发言人和三位政治顾问一直陪同着我,他们比我早约一星期到达伊拉克,帮助筹备我的访问。
  • وجدير بالذكر أن مكتب الناطق الرسمي باسم الأمين العام لا يزال من الناحية الإدارية يتبع إدارة شؤون الإعلام وينسق أعماله معها، وإن كان يظل مسؤولا مباشرة أمام المكتب التنفيذي للأمين العام.
    应该指出,秘书长发言人办公室行政上仍隶属新闻部,与新闻部密切协作,但继续向秘书长办公厅直接负责。
  • وقال الناطق الرسمي إن ما يسمى ' ' الاستفتاء`` ينتهك انتهاكا جسيما قواعد القانون الدولي ومبادئه ذات الصلة، ويعوق عملية سلام الجارية.
    该发言人说,所谓的 " 公民投票 " 严重违反了国际法相关规范和原则,妨碍了当前的和平进程。
  • يشرفني أن أُحيل نص بيان أدلى به الناطق الرسمي باسم وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن انتهاء فترة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بموجب معاهدة ستارت.
    我谨随信转交2001年12月5日俄罗斯联邦外交部官方发言人关于《裁减战略武器条约》之下的裁减进攻性战略武器阶段结束一事的声明全文。
  • وإضافة إلى ذلك، حضر الناطق الرسمي باسم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان جلسات الإحاطة الصحفية التي نظمها مدير الدائرة لإطلاع المراسلين على آخر المستجدات في أنشطة الفريق العامل، كلما كان ذلك ضروريا.
    此外,人权事务高级专员办事处发言人出席了日内瓦新闻处处长举行的新闻发布会,根据记者要求通报了工作组活动的最新情况。
  • وكرر الناطق الرسمي باسم المنظمة موقف المنظمة المبدئي الثابت الذي يدعم الجهود التي تبذلها أذربيجان للتوصل إلى تسوية سلمية للمشكلة استنادا إلى قرارات الشرعية الدولية.
    伊斯兰会议组织官方发言人重申了伊斯兰会议组织不可改变的原则立场,即支持阿塞拜疆为在具有国际合法性的各项决议基础上和平解决这一问题而做出的努力。
  • ووفقا لما صرح به الناطق الرسمي فإن " البعثة ترى أن التقارير التي تفيد بأن القوات التابعة لأوغندا قد دخلت جمهورية الكونغو الديمقراطية تبدو ذات مصداقية " .
    联刚特派团发言人称, " 经过核查,联刚特派团认为有关乌干达军队进入刚果民主共和国的报告看起来是可信的 " 。
  • كرر الناطق الرسمي باسم منظمة المؤتمر الإسلامي، في رده على وسائط الإعلام، تأكيد رفض المنظمة لنتيجة ' ' الاستفاء`` الذي أجري مؤخرا في ناغورنو كاراباخ.
    伊斯兰会议组织发言人在回答媒体的问题时重申伊斯兰会议组织拒绝承认最近在纳戈尔内卡拉巴赫举行的 " 公民投票 " 的结果。
  • " وسعت مؤسسة المقيمين في المنفى، المنشأة عام ١٩٨١، إلى إعطاء صورة عن نفسها بأنها الناطق الرسمي باسم مجتمع الكوبيين المقيمين بالمنفى، المكرس ﻹضعاف نظام كاسترو عن طريق السياسة دون العنف.
    " 设立于1981年的流亡者基金会力求将自己塑造成古巴流亡社团的可靠代言人,致力于以政治手段,而非通过武力来削弱卡斯特罗政权。
  • ولقد ذكر الناطق الرسمي القبرصي اليوناني بأن الطائرة اليونانية تستخدم قاعدة بافوس العسكرية في إطار " المذهب العسكري المشترك " الذي شُرع به في عام ١٩٩٣ بين اليونان واﻹدارة القبرصية اليونانية.
    希族塞人发言人表示,希腊飞机使用帕福斯军事基地的根据是希腊和希族塞人政府在1993年提出的 " 联合军事声明 " 。
  • وكان الضيف الخاص في المناسبة هو إمانويل جال، وهو موسيقي وكان من الأطفال الجنود سابقا من جنوب السودان، ويضطلع حاليا بدور الناطق الرسمي باسم حملة جعل الفقر صفحة من الماضي، وحملة مراقبة الأسلحة، والائتلاف الهادف إلى وقف استخدام الأطفال الجنود.
    该活动的特邀嘉宾是伊曼纽尔·加尔曾是一位音乐人和苏丹南部的前儿童兵,现在是让贫穷成为历史运动、控制武器运动和制止使用儿童兵联盟的发言人。
  • يتولى موظف اﻹعﻻم، بتوجيه من الممثل الخاص لﻷمين العام، القيام بوظيفة الناطق الرسمي للبعثة في جميع نواحي تعاملها مع وسائط اﻹعﻻم المحلية والدولية )اﻹذاعة والتلفزيون، والصحافة(، ومع السلطات الحكومية المحلية والكُتاب والصحفيين الزائرين.
    在秘书长特别代表的领导下,该干事在同地方和国际新闻媒介(无线电台、电视台和报纸)、地方政府当局和来访的记者与作家的一切交往中担任联格观察团的正式发言人。
  • وتعليقا على الخارطة التي صدرت عن وزارة الدفاع أشار الناطق الرسمي باسم الوزارة العقيد ديان لوهن أن الخارطة موجودة ولكن ﻻ تتوفر معلومات عن طول فترة وجودها وإنها تحاول الحصول على معلومات بشأن ذلك من السيد ستيفن كنغ المحلل في وزارة الدفاع الذي وضع الشكل التخطيطي للخريطة.
    五角大楼发言人载安·劳洪中校在谈到国防部公布的地图时说,的确有这份地图,但她不清楚已存在多久。 她将有关问题转达给制订该地图的国防部分析人员史蒂文·金。
  • في ظل هذا المفهوم تفاجئت القوات المسلحة بصدور بيان الناطق الرسمي للجيش الشعبي لدولة جنوب السودان وتصريحات عدد من المسؤولين بدولة الجنوب والذي جاء مشتملا على الأكاذيب والادعاءات التي تفتقد للمصداقة والمعقولية متهمة دولتنا بوجود تحركات عدائية للقوات المسلحة السودانية على الحدود بين البلدين.
    鉴于上述情况,使武装部队感到意外的是,南苏丹人民军官方发言人和一些南苏丹官员发表了声明,其中既有谎言,又有不可置信的说辞,他们指控苏丹武装部队在我们两国之间的边界沿线从事敌对行动。
  • يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيانا صحفيا (انظر المرفق) أصدره الناطق الرسمي باسم القوات المسلحة السودانية ردا على الاتهامات غير المبررة التي أطلقها الناطق الرسمي باسم جيش جنوب السودان (الجيش الشعبي لتحرير السودان) والقائلة بأن القوات المسلحة السودانية تقوم بتحركات وعمليات انتشار واقتحامات على طول الحدود بين البلدين.
    谨随函附上苏丹武装部队发言人向新闻界发表的声明(见附件),以回应南苏丹军队(苏丹人民解放军)发言人最新提出的关于苏丹武装部队在边界沿线开展异常活动、部署和侵犯行动的毫无根据的指控。
  • يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيانا صحفيا (انظر المرفق) أصدره الناطق الرسمي باسم القوات المسلحة السودانية ردا على الاتهامات غير المبررة التي أطلقها الناطق الرسمي باسم جيش جنوب السودان (الجيش الشعبي لتحرير السودان) والقائلة بأن القوات المسلحة السودانية تقوم بتحركات وعمليات انتشار واقتحامات على طول الحدود بين البلدين.
    谨随函附上苏丹武装部队发言人向新闻界发表的声明(见附件),以回应南苏丹军队(苏丹人民解放军)发言人最新提出的关于苏丹武装部队在边界沿线开展异常活动、部署和侵犯行动的毫无根据的指控。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الناطق الرسمي造句,用الناطق الرسمي造句,用الناطق الرسمي造句和الناطق الرسمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。