الناطقين بالفرنسية造句
造句与例句
手机版
- ● مشاركة ممثلين عن المؤتمر الوزاري للجماعة الفرانكفونية وعن المجلس الدائم للجماعة الفرانكفونية في أعمال الجمعية الدولية للبرلمانيين الناطقين بالفرنسية ولجانها.
ਨ部长级会议和常设理事会派代表参加议员大会及其各委员会的工作。 - ستيرلنغ بأن أثر فقدان قطاع زبائنها الناطقين بالفرنسية من السوق كان ملحوظاً في عام 1991.
DAL-STERLING公司声称, 1991年说法语的客户市场受到明显的损失。 - وسندعم اشتراك الناطقين بالفرنسية في اجتماعات خبراء هذه الهيئات، والتعاون الدولي في مجال المصطلحات الفرنسية.
我们将支持法语国家参加这些机构的专家会议,并将鼓励在法语词汇方面进行国际合作。 - وحظي اقتراح إنشاء شعبة الناطقين بالبرتغالية بدعم من المساهمات الشفوية من شعبة الناطقين بالفرنسية وشعبة أفريقيا الوسطى والشعبة العربية.
设立葡语分部的提议得到了法语分部、中部非洲分部和阿拉伯分部的口头支持。 - وبرنامج التدريب الإقليمي لعام 2005 مقرر من أجل الناطقين بالفرنسية من بين ممثلي الشعوب الأصلية في أفريقيا في أواخر عام 2005.
还计划在2005年底为非洲讲法语的土着代表举办2005年区域培训方案。 - فالمجلس مؤلف من " هيئتين " مستقلتين إحداهما للأعضاء الناطقين بالفرنسية والأخرى للناطقين بالهولندية.
委员会由讲法语和讲荷兰语两个不同 " 议事团 " 成员组成。 - وقال إن كابيﻻ يقوم أيضا باستغﻻل الفارق اللغوي اﻻصطناعي بين الناطقين بالفرنسية والناطقين باﻻنكليزية، لجلب الدعم من عدة بلدان.
此外,卡比拉还玩弄法语国家和英语国家之间的人为语言分界,从而获得不同国家的支持。 - 40- ويتألف مجلس الوزراء من 15 عضواً على الأكثر، وباستثناء رئيس الوزراء، يساوي عدد الوزراء الناطقين بالفرنسية عددَ الوزراء الناطقين بالهولندية (مبدأ التكافؤ).
首相或可除外,内阁应由同等人数的操法语和操荷兰语的大臣(均等原则)组成。 - 653- وتوجد الآن في بلجيكا، كنتيجة منطقية لما سبق، ثلاثة نظم مدرسية، هي النظام الفلمندي ونظام خاص بالسكان الناطقين بالفرنسية وآخر خاص بالسكان الناطقين بالألمانية.
因此,比利时实际上存在着三套学校体制,即弗拉芒语、法语和德语学校体制。 - وفي عام 2002، بدأ تنفيذ مشروع تجريبي لأبناء الشعوب الأصلية الناطقين بالفرنسية بالتعاون مع جامعة بورغوندي في ديجون بفرنسا.
2002年,与在法国第戎的勃艮第大学合作,发起了一个为讲法语的土着人士举办的试点项目。 - ويشترك المكتب وهيئة الإذاعة والتلفزيون الناطقين بالفرنسية في إنتاج هذه البرامج السريعة بعنوان " على الهواء مع الأسرة " ، ومدتها دقيقتان.
这些名为《家庭气氛》的小节目,历时两分钟,是由生育和幼儿署和广播电视局联合制作的。 - وقد جرت مراجعة النسخة الإنكليزية من الدورة التدريبية المتعلقة بالجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية وجرت ملاءمتها مع احتياجات الناطقين بالفرنسية وبالإسبانية.
电子商务法律方面问题培训课程的英文版已做过修订,并经过改编可用于培训法语和西班牙语学员。 - وفي أواخر خريف عام 2002، بدأ تنفيذ مشروع تجريبي للسكان الأصليين الناطقين بالفرنسية بالتعاون مع جامعة بورغون في ديجون بفرنسا.
2002年秋末,与在法国第戎的勃艮第大学合作,发起了一个为讲法语的土着人士举办的试点项目。 - يجري حاليا الاضطلاع بأنشطة توعية مختلفة لزيادة عدد الناطقين بالفرنسية من المرشحين للوظائف في البعثات الميدانية، وبصفة خاصة عمليات حفظ السلام.
正在开展各种招揽人才活动,以吸引更多的法语候选人申请外地特派团、特别是维和行动中的职位。 - ● النقل المتبادل للمعلومات والقرارات والتقارير وغيرها من الوثائق الصادرة عن الجمعية الدولية للبرلمانيين الناطقين بالفرنسية وعن مؤتمرات قمة الجماعة الفرانكفونية وكافة هيئاتها؛
ঘ互相传送法语议员大会、首脑会议和法语国家共同体所有机关的资料、决定、报告和其他文件; - وقد تم إبلاغ اللجنة بأن تعيين موظفين مؤهلين من الناطقين بالفرنسية ما زال أمرا صعبا، وما زال مسألة تثير القلق في الفترة الحالية.
委员会获悉,征聘合格的讲法语人员的工作继续遇到困难,在此期间这仍是一个令人关切的问题。 - وتحدث ممثل شعبة الناطقين بالفرنسية عن الحاجة إلى الدعاية، خصوصا فيما يتعلق بالمصطلحات الجديدة التي قررها الفريق العامل المعني بالمصطلحات المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصولها.
法语国家分部的代表谈到宣传工作的必要性,尤其是需要宣传地名术语工作组确定的新术语。 - ويعود انخفاض عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة إلى العدد المحدود من خبراء الشرطة الناطقين بالفرنسية الذين أتيحوا لدى البلدان المساهمة بأفراد الشرطة ممن يمتلكون مجموعة المهارات المطلوبة.
联合国警察人数较少,原因是警察派遣国查明讲法语并拥有所需技能的警察专家数量有限。 - وبينما يتزايد عدد تلك البعثات، يأخذ في التناقص عدد الأفراد الناطقين بالفرنسية المشاركين في تلك العمليات، مما يسبب مشاكل في الاتصالات في الميدان.
尽管此类特派团的数量在增加,但参加这些行动的讲法语的人员数量却在下降,这正在实地造成交流问题。 - ١٣٦٠- وفي عام ١٩٨٧، وضعت رابطة المعلمات والمعلمين الناطقين بالفرنسية في نيو برونزويك، ووزارة التعليم، )القسم الفرنسي(، والوكالة الكندية للتنمية الدولية مشروع تعليم التضامن الدولي.
1987年,新不伦瑞克法语教师协会、教育部法语部分和加拿大国际开发署设立了国际合作教育项目。
如何用الناطقين بالفرنسية造句,用الناطقين بالفرنسية造句,用الناطقين بالفرنسية造句和الناطقين بالفرنسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
