查电话号码
登录 注册

الناتج المحلي الاجمالي造句

造句与例句手机版
  • وارتفع نصيب التصنيع في الناتج المحلي الاجمالي من 12,5 في المائة في عام 1960 إلى 18.3 في المائة في عام 1975.
    制造业在国内生产总值中所占份额从1960年的12.5%上升到1975年的18.3%。
  • وفيما يتعلق بالاقتصاد الكلي، كانت هذه النفقات متقلبة، ووصلت إلى حد أقصى نسبته حوالي 1.29 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي في عام 1997.
    从宏观经济角度来说,这些开支是波动不定的,1997年大约高达国内生产总值的1.29%。
  • بيد أن نمو الناتج المحلي الاجمالي تضرر من تقلص في قطاع الزارعة بلغ 4.4 في المائة ومن انخفاض صادرات الموز من جزر اتجاه الريح بـ 31.9 في المائة.
    不过,农业缩减4.4%,向风群岛香蕉出口减少31.9%,制约了国内生产总值的增长。
  • فالأوضاع الحالية تضطرها إلى تخصيص نسبة مئوية عالية من الناتج المحلي الاجمالي لمدفوعات خدمات الدين، بما يترتب على ذلك من مخاطر بالنسبة للاستقرار الاجتماعي والسياسي.
    当前的状况决定需把国内总产值的一个很高的百分比专划为债务还本付息,由此危及社会和政治稳定。
  • وفي حالة موريشيوس، مثلا، ارتفعت مساهمة ذلك القطاع في الناتج المحلي الاجمالي من 1،10 في المائة في عام 1992 إلى 8،16 في المائة في عام 2001.
    例如毛里求斯,该部门对国内总产值的贡献从1992年的10.1%增至2001年的16.8%。
  • وبلغت حصة الفرد من الناتج المحلي الاجمالي 272 دولار أمريكي خلال الربع الثالث عام 2013، ويمثل ذلك تراجعا بنسبة 0.7 في المائة مقارنة مع الربع الثالث عام 2012.
    2013年第三季度人均国内生产总值份额为272美元,比2012年第三季度倒退0.7%。
  • وفي زامبيا وصل نصيب الفرد من الدين الخارجي، في عام 1997 الى 700 من دولارات الولايات المتحدة تقريبا مقارنة بمتوسط دخل للفرد في الناتج المحلي الاجمالي يقل عن 200 من دولارات الولايات المتحدة.
    1997年赞比亚人均债务约为700美元,相比之下人均国内总产值不到200美元。
  • 73- وأضاف قائلا إن النسبة المئوية للصناعات الاستخراجية من مجموع الناتج المحلي الاجمالي في معظم البلدان العربية هي نسبة مفرطة وإن دور الصناعة التحويلية لم يبلغ المستوى المنشود.
    在大多数阿拉伯国家,原材料占国内生产总值的百分比一般都过高,制造业的作用也未得到充分发挥。
  • ليشتي النفطي في عام 2005 وتقدر قيمته حاليا بمبلغ 5.1 بلايين دولار، أي أكثر من عشرة أمثال الناتج المحلي الاجمالي للبلد من القطاعات الأخرى غير النفطية.
    东帝汶的石油基金是2005年设立的,现值已达到51亿美元,为该国非石油国内生产总值的10倍多。
  • وقد تقلص عجز ميزانيتها من 7 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي في أواخر التسعينات إلى 4.5 في المائة وارتفعت قيمة عملتها بنسبة 6.7 في المائة مقابل دولار الولايات المتحدة.
    其预算赤字已从1990年代末期占国内生产总值的7%减少到目前的4.5%,而且其货币已对美元升值6.7%。
  • وبفضل التدابير الهامة التي اتخذتها الحكومة، فقد أُحرز تقدم في مجال التنمية الاقتصادية في البلد، واليوم أصبح معدل نمو الناتج المحلي الاجمالي من أسرع المعدلات في بلدان كومنولث الدول المستقلة.
    由于政府采取了重要措施,塔吉克斯坦的经济发展已取得进展,目前其国内生产总值的增长在独立国家联合体中是增长最快的国家之一。
  • 23- إن المعونة المقدمة لأوغندا تشكل 8 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي للبلاد فتسد بذلك العجز بين إيرادات الحكومة التي تمثل 11 في المائة ومصروفاتها التي تمثل 19 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي.
    对乌干达的援助相当于该国国内生产总值的8%,弥补了政府财政收入为国内生产总值的11%而支出为19%两者之间的差距。
  • وتعتمد كل هذه الحقوق، بدورها، على بعضها البعض وعلى نمو الناتج المحلي الاجمالي وعلى سائر الموارد المالية والتقنية والمؤسسية على نحو يسمح بالتحسن المتواصل لرفاه السكان كلهم وتمتعهم بالحقوق.
    所有这些权利又相互依存,并且与国内生产总值的增长及其他财政、技术和体制资源息息相关,使得全民福利的任何增进及各项权利的实现得以持续下去。
  • ويؤدي تخفيض العجز بنسبة واحد في المائة من الناتج المحلي الاجمالي إلى الحد من الطلب الداخلي بنسبة واحد في المائة، والناتج المحلي الإجمالي بنسبة 0.5 في المائة في غضون سنتين، وإلى ارتفاع معدل البطالة بنسبة 0.3 في المائة().
    如果在两年内按国内生产总值的1%削减赤字,通常会使国内需求减少1%,国内总产值减少0.5%,而失业率增加0.3个百分点。
  • وفي موزابيق تجاوزت الخسائر الاقتصادية المتصلة بالكوارث 1 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي كل سنة، حيث بلغت الخسائر 20 في المائة إثر كوارث واسعة النطاق، مثلما شوهد ذلك في فيضانات عامي 2000 و 2013.
    在莫桑比克,每年与灾害有关的经济损失超过国内生产总值的1%,在大型灾害后,如在2000年和2013年的洪灾后,损失可达到20%。
  • 235- وفضلاً عن ذلك، تثني اللجنة على الدولة الطرف لالتزامها المستمر بحقوق الطفل في برامجها للمساعدة الإنمائية وتلاحظ مع الارتياح أن الدولة الطرف تجاوزت هدف الأمم المتحدة المحدد ب0.7 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي للمساعدة الإنمائية.
    此外,委员会赞扬缔约国在发展援助计划中始终不渝地重视儿童权利,满意地注意到缔约国超过了发展援助占国内生产总值0.7%的联合国指标。
  • وفي ضوء التكاليف المباشرة المترتبة على المعالجة الطبية، واستنزاف العاملين، والتكاليف الناجمة عن الإصابات بالإيدز، وعدم وجود أي زيادات في الموارد الخارجية، يتوقع أن ينخفض الناتج المحلي الاجمالي بنحو 9 في المائة عن مستوياته المتوقعة.
    据估计,考虑到直接的医疗费和工人的消耗,以及与艾滋病有关的其他费用,如不增加任何外来资源,国内生产总值将下跌到低于预计水平的大约9%。
  • وكان الانتعاش الاقتصادي مصحوباً باستعادة القطاع الخاص لثقته في نفسه، وانعكس ذلك على الاستثمار الخاص الذي زاد بأكثر من الضعف من نسبة 7 في المائة من الناتج المحلي الاجمالي في 1994 إلى ما يقدر بنسبة 18 في المائة في 1997.
    经济的迅速恢复也使私营部门恢复了信心,反映在私人投资从1994年占国内生产总值的7%,增加到1997估计的18%,翻了一倍以上。
  • وثانيا، فإنه بالنسبة للمؤشرات الاجتماعية وسائر تدابير التنمية البشرية، حققت سري لانكا نتائج أفضل من حيث حصة الفرد في الناتج المحلي الاجمالي ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى السياسات الاجتماعية الاقتصادية المراعية للتنمية البشرية في البلد.
    其次,在社会指标和其他人类发展措施方面,斯里兰卡在人均国民总产值方面的成绩较好,这在很大程度上应归功于这个国家有利于人类发展的社会经济政策。
  • وبالرغم من أن نسبة الدين إلى الناتج المحلي الاجمالي في عام 1998 كانت منخفضة مقارنة بما هي عليه في العديد من الاقتصادات النامية المدينة، فإنه ينبغي النظر إلى هذا الوضع على ضوء الفترة القصيرة التي تراكم الدين الخارجي للسلطة الفلسطينية خلالها.
    虽然1998年债务在国内生产总值中的比重比起许多负债的发展中国家来要低,但是应该看到,巴勒斯坦权力机构积累这些外债是在很短的时期里。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الناتج المحلي الاجمالي造句,用الناتج المحلي الاجمالي造句,用الناتج المحلي الاجمالي造句和الناتج المحلي الاجمالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。