查电话号码
登录 注册

الميزات造句

造句与例句手机版
  • وشدد المشاركون على الميزات المقارنة والتكاملية بين كل من اﻵليتين.
    与会者强调了两个机制的比较优势和互补性。
  • التعريف غير الكافي لأنسب تخصص في المنتجات، بالنظر إلى الميزات المقارنة المتنامية والوضع التنافسي لأقل البلدان نمواً في سوق السياحة العالمية
    在旅游业上的投资不足
  • وبناء على هذه الميزات النسبية، يركز الصندوق على الحالتين المعروضتين أدناه.
    根据这些比较优势,基金把重点放在以下两种情况。
  • تتقاسم أقل البلدان نمواً العديد من الميزات المشتركة.
    最不发达国家有着许多所以成其为最不发达国家的共同特点。
  • ومن المفترض أن يتيح التقدم السريع في التكنولوجيا ترجمة الميزات التي ستُستخدم في قاعدة البيانات.
    技术的飞速进步应允许数据库使用翻译工具。
  • وعلى المركز والأونكتاد أن يتعاونا، مركِّزين على الميزات النسبية لكل منهما.
    国贸中心和贸发会议应利用各自的相对优势,开展合作。
  • وقد قدم المشاركون آراء بشأن الميزات والعيوب النسبية لكل خيار من خيارات التمويل.
    与会者就每一种融资备选办法的相对利弊发表了意见。
  • وهو يركز خصوصا على تطوير الميزات النسبية البشرية.
    特别值得一提的是,这种方法将重点放在人为比较优势的发展方面。
  • من الميزات النسبية للبرنامج الإنمائي تغطيته للقضايا الإنمائية على نطاق واسع.
    开发署的其中一个主要比较优势是所涉的发展问题范围广泛。
  • ويسهم ذلك في تفادي الازدواجية واستغلال الميزات النسبية لجميع الجهات المشاركة.
    这样做可以避免工作重叠,并可利用参与的各机构的相对优势。
  • (د) نظام توزيع الميزات (إيجاد أماكن عمل متعددة ملائمة لبعض أنواع الإعاقة).
    优势分配制度(创立多个工作场所满足某些类型的残疾人)。
  • والهدف هو تفادي الازدواجية والتحديد الواضح للأدوار والمسؤوليات بناء على الميزات النسبية.
    目标是避免重叠和在相对优势的基础上明确界定作用和责任。
  • 134- ولقد وفرت أنظمة الاستقلال الذاتي المشار إليها (أو قد توفر) بعض الميزات للشعوب الأصلية.
    这些自治制度已经(或可能)给土着人民带来某些好处。
  • وفي حالات أخرى، قد تحاول النخب التأثير في الإصلاحات لتأخذ الميزات لنفسها.
    在另一些情况下,精英们可能试图影响改革,以图为自己谋利。
  • والتعاون والتنسيق بين الأطراف من الميزات البالغة الأهمية التي ينبغي إدماجها في عملية الوساطة الفعالة.
    有效调解过程中的一个重要特点是,各方的合作与协调。
  • وهذه الميزة هي إضافة إلى الميزات الممنوحة بموجب قانون المؤسسة.
    这是《国家工人社会保障和服务协会法》规定的福利之外的额外补助。
  • ومن اﻷساسي أن تحدد بوضوح مجاﻻت اختصاص المنظمات وأن تعين الميزات النسبية لكل منظمة منها.
    明确划分各组织的管辖范围,找出各自的比较优势至关重要。
  • ويبدو أن اﻷحكام المتعلقة بالتأثير والفعالية تتوقف على فهم الميزات النسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    对影响和效能的判断似乎取决于是否了解联合国系统的相对优势。
  • 252- تؤخذ الميزات النسبية والمصالح الوطنية في الاعتبار قبل التحرير التدريجي للتجارة في منتج أو مدخل زراعي.
    在逐渐宽放农产品贸易或投入前考虑相对优势和国家利益。
  • وتتضمن جوازات السفر النيوزيلندية مجموعة من الميزات الأمنية التي تمنع التزوير والتزييف والاستخدام الاحتيالي.
    新西兰的护照包含一系列安全特征,以防止仿造、伪造和欺诈使用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الميزات造句,用الميزات造句,用الميزات造句和الميزات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。