查电话号码
登录 注册

الميجور造句

造句与例句手机版
  • ودعي أيضا الميجور جنرال بول كاغامي، نائب الرئيس ووزير الدفاع لجمهورية رواندا، للمشاركة في هذه القمة.
    卢旺达共和国副总统兼国防部长保罗·卡加梅也应邀参加了首脑会议。
  • وافتتح ممثلي الخاص الاجتماع حيث قدم قائد القوة الجديد، الميجور جنرال روبرت غوردون.
    会议由我的特别代表主持开幕,他介绍了新上任的部队指挥官罗伯特·戈登少将。
  • وأدلى ببيان الميجور جنرال باتريك كامايرت، قائد الفرقة الشرقية ونائب قائد قوة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    联刚特派团部队副指挥官兼东部师师长帕特里克·卡马特少将发了言。
  • وتطابقت جميع شهادات الشهود التي حصل عليها الفريق في تحديد الميجور غيوم بصفته القائد العسكري لهذه الهجمات.
    专家组收集的所有证词一致认定Guillaume少校是这些袭击的军事指挥官。
  • وقد نظمت ترتيبات تعاقدية بين وزارة الدفاع وملحق عسكري من جمهورية قيرغيزستان في موسكو، هو الميجور جنرال أورازماتوف.
    合同安排由国防部和吉尔吉斯斯坦共和国驻莫斯科武官Urazmatov少将作出。
  • وسمّت الميجور ليبوفيتش وكذلك سمى الكابتن روتلاند عماد أيضاً باعتباره واحداً من الناشطَين اللذين قتلا.
    Leibovich上校和Rutland上尉也表明Imad是被炸死的两名特工人员之一。
  • ثم سعوا إلى تعيين مرشحهم الميجور جنرال تاغمي ناو اي، رئيسا جديدا للأركان العامة للقوات المسلحة، وجعلوا السلطات توافق على ذلك.
    后来,他们要求并且获得政府当局任命他们提名的塔格梅·纳·魏伊少将担任新的总参谋长。
  • ولاحظ الفريق أن الميجور ميتابو يشغل في الوقت الراهن منصب الرجل الثاني في قيادة القطاع الثاني والأربعين (القطاع 9 سابقا) في عملية كيميا الثانية.
    专家组注意到,Mitabo少校目前是基米亚二号行动第42区(前第9区)副司令。
  • وأغتنم هذه الفرصة لأشكر الميجور جنرال فيغولي على أدائــه المهنـي المثالـي الرفيــع في خدمة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    我想借此机会向菲戈利少将表示感谢,感谢他在联塞部队期间作出了堪称典范、具有高度专业精神的服务。
  • وبـعـد إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم بأنني أعتزم تعيين الميجور جنرال رفاييل خوسيه بارني (الأرجنتين) قائدا لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    经例行协商后,谨通知你,我打算任命拉菲尔·荷西·巴尔尼少将(阿根廷)担任联塞部队部队指挥官。
  • ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى فخامة الميجور بييـر بويويـا، رئيس جمهورية بوروندي.
    根据安全理事会事先协商达成的谅解以及临时议事规则第37条,安全理事会听取了布隆迪共和国总统皮埃尔·布约亚少校阁下的发言。
  • وساد رأي بين العديد من التيموريين الذين تحدثت إليهم البعثة، مفاده أنه ما لم تعالج قضيتا الميجور رينادو ومقدمي الملتمسات، فإن المشردين داخليا سيلبثون في مخيماتهم.
    同访问团会面的许多帝汶对话者认为,在雷纳多少校和请愿者案件解决之前,境内流离失所者仍将留在营地内。
  • وترأس اﻻجتماعين منسقا الفريقين، وهما على التوالي الميجور جنرال هارون الرشيد، رئيس المراقبين العسكريين للبعثة، والسيد ماركو بورسوتي، الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    会议分别由其协调者联格观察团的首席军事观察员哈伦-拉希德少将和开发计划署驻地代表马尔科·搏尔索蒂先生主持。
  • وجاء قرار حركة العدل والمساواة بالعودة إلى المفاوضات في أعقاب مشاورات مكثفة مع فريق الوساطة، بدعم من المبعوث الخاص للولايات المتحدة، الميجور جنرال (المتقاعد) سكوت غريشن، في الدوحة.
    正义运动在决定重新加入谈判之前,在美国特使斯科特·格拉雄退役少将的支持下,在多哈与调解小组进行了广泛协商。
  • هايدن، القوات الجوية، الوﻻيات المتحدة، محل الميجور جنرال جورج و. نوروود، القوات الجوية، الوﻻيات المتحدة، كعضو من الوﻻيات المتحدة لدى لجنة الهدنة العسكرية )انظر التذييل اﻷول(.
    1997年10月,美国空军少将迈克而、海登替换美国空军少将乔治·诺伍德少将为美国出席停战委员会成员(见附录一)。
  • ويتولى مهمة هذا التجنيد أساساً ضباط من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في منطقة أوفيرا (جمهورية الكونغو الديمقراطية)، وعلى وجه التحديد الميجور مازورو، وفقا لما ذكر في عدة مقابلات.
    据几次约谈显示,这种征兵活动主要由乌维拉地区(刚果民主共和国)的卢民主力量军官处理,特别是Mazuru少校。
  • وكل المعلومات التي حصل عليها الفريق تبين بوضوح أنه قد تم التخطيط عن عمد للقيام بهذه الهجمات، وأنها نُفذت بموجب تعليمات أصدرها الميجور ويلي غيوم سيمبا.
    专家组收集的所有信息都明确显示此种袭击是在Willy Guillaume Simba少校指示下处心积虑地策划和实施的。
  • والفريق على علم بأن الميجور غيوم كان، وقت وقوع هذه الأحداث، قائدا للواء روميو التابع لـلقوات الديمقراطية لتحرير رواندا المتمركز في المنطقة الريفية بالقرب من بونياكيري.
    专家组了解到,Guillaume少校在这些事件发生时,是驻守班亚基利附近的农村地区的卢民主力量Roméo营指挥官。
  • ولا بد في الأخير من عودة جميع الفارين الـ 55 الباقين الذين هربوا من سجن بيكورا (انظر الفقرة 30 أدناه)، بمن فيهم الميجور رينادو ليتسنى للعدالة أن تأخذ مجراها.
    最终,从贝克拉监狱越狱的其余所有55名逃犯(见下文第30段)包括雷纳多少校在内都需要返回监狱,以便能够实现正义。
  • واكتشف الفريق فيما بعد أن الملحق العسكري لقيرغيزستان، الميجور جنرال أورازماتوف، هو الذي نظم الصفقة مع منشأة التصليح السلوفاكية، بدون معرفة وزارة الدفاع في قيرغيزستان.
    其后,小组发现些吉尔吉斯斯坦军事武官Urazmatov少将在吉尔吉斯斯坦国防部不知情的情况下与斯洛伐克修理厂安排这项交易。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الميجور造句,用الميجور造句,用الميجور造句和الميجور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。