查电话号码
登录 注册

الميثاق الوطني造句

造句与例句手机版
  • (أ) ضمان اتخاذ التدابير وتحقيق الأهداف المنصوص عليها في الميثاق الوطني لمكافحة العنف ضد المرأة؛
    确保履行《国家打击对妇女的暴力行为契约》中所述的行动并实现所述目标;
  • ويؤكد الميثاق الوطني الاقتصادي والاجتماعي، في محاوره الكبرى، أن التنمية تدمج، في نفس الوقت، البعدين الاقتصادي والاجتماعي.
    协定的主要部分既强调发展的经济层面也强调发展的社会层面的重要性。
  • استعراض أحكام الميثاق الوطني للحوار السياسي بين الحكومة والأحزاب السياسية، الذي يشكل إطارا أمثل لإجراء هذا الحوار؛
    修订《政府与政党之间的全国协商公约》,以其作为政治协商的理想框架;
  • ولتنسيق تنفيذ هذه السياسة، أعد الميثاق الوطني لمواجهة العنف ضد المرأة في عام 2007.
    为协调这项政策的执行工作,2007年设立了全国打击针对妇女暴力契约机构。
  • كتابة الدولة لشؤون الأسرة والطفولة والمعوقين " الميثاق الوطني لتحسين صورة المرأة في وسائل الإعلام " .
    负责家庭、儿童和残疾人事务的国务秘书处《改善媒体妇女形象国家宪章》。
  • ما يتعلق بالمغرب، عززت حماية البيئة عن طريق إدراجها في الميثاق الوطني للبيئة والتنمية المستدامة.
    摩洛哥通过将保护环境纳入《国家环境和可持续发展章程》,增强了对环境的保护。
  • وفي إطار الميثاق الوطني للعدالة، خضع النظام القضائي لإصلاحٍ يهدف إلى تعزيز استقلال القضاء وفعاليته.
    在《国家促进正义宪章》框架下,司法机关进行了改革,以加强其独立性并提高效率。
  • كما نص الميثاق الوطني على أن الأردنيين رجالاً ونساءً أمام القانون سواء لا تمييز بينهم في الحقوق والواجبات.
    同时,《全国宪章》规定所有约旦人不分男女在法律面前权利和义务人人平等。
  • وعلى غرار ذلك، فإن المبادئ اﻷساسية التي اتفقنا عليها في عملية الميثاق الوطني تضمن التسامح وعدم التمييز الدينيين.
    同样,在全国大会程序中获致协议的各项基本原则也保护宗教不受歧视和被容忍。
  • وحاليا، يبذل جميع المشاركين في الميثاق الوطني جهودا جهيدة للتوصل إلى توافق لﻵراء بشأن المسألة الفائقة الحساسية المتمثلة في تقاسم السلطة.
    目前所有的全国大会参与者都在积极努力就极为敏感的权力分享问题达成共识。
  • ويشكل الميثاق الوطني للأطفال إعلانا للنوايا يجسد برنامج الحكومة فيما يتعلق بنمو الأطفال.
    2004年2月通过的《国家促进儿童利益宪章》,是体现政府促进儿童发展的议程的意向声明。
  • وأشير، على سبيل المثال، إلى أنه يجري السعي حالياً إلى الحصول على دعم المانحين للمساعدة في تنفيذ أحكام الميثاق الوطني في مالي.
    会议指出,例如目前正在寻求捐助方支持以帮助执行《马里民族盟约》的规定。
  • وبناء عليه، يشكل الميثاق الوطني للتربية والتكوين القاعدة الرئيسية للاستراتيجيات السياسية وبرنامج تطوير قطاع التعليم خلال العقد 2000-2009.
    因此,国家教育培训章程是2000-2009年十年政治战略和教育发展方案的基础。
  • 57- أنشئ الميثاق الوطني لمكافحة العنف ضد المرأة بهدف تعزيز السياسة الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة والنهوض بهذه السياسة.
    《国家打击对妇女的暴力行为契约》旨在加强和提高国家打击对妇女的暴力行为政策。
  • وفي عام 2008 وقّع الميثاق الوطني لعام 2007 للمساواة بين المرأة والرجل، والاتفاق الوطني للمساواة بين المرأة والرجل.
    2008年,签署了《2007年度妇女间平等国家协定》以及《男女平等国家协定》。
  • 105- وفيما يتعلق بتعزيز ثقافة حقوق الإنسان، فإن الميثاق الوطني للتربية والتكوين لعام 1999 يمثل إطاراً مرجعياً وأساساً لسياسات الحكومة.
    在促进人权文化方面,1999年的国家教育和培训宪章构成了政府政策的参考基础。
  • كما يتم تلقائيا وقف أعمالهم التجارية من جانب الشركات الأخرى التي قامت بالتوقيع طواعية على الميثاق الوطني للقضاء على عمل الرقيق.
    它们与已签署《国家消除受奴役劳工契约》的其他公司间的商业交易也会自动中止。
  • 288- ويتمثل أحد الإجراءات التي تعدّها الحكومة الاتحادية من خلال الأمانة الخاصة لسياسات المرأة في الميثاق الوطني لمكافحة العنف ضد المرأة.
    联邦政府通过妇女政策秘书处开展的活动之一便是《国家打击对妇女的暴力行为契约》。
  • ولذلك، تضع وزارة الصحة الميثاق الوطني لتخفيض معدلات الوفيات النفاسية ووفيات المواليد، رغبة منها في تخفيض معدلات اعتلال ووفيات الإناث.
    因此,为了解决妇女的发病率和死亡率,卫生部制定了《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》。
  • وبيَّنت الحكومة أن الميثاق الوطني لحقوق الإنسان لعام 1990 يتضمن نداءً صريحاً بإلغاء عقوبة الإعدام، وأن العديد من منظمات المجتمع المدني لديها مطالب مشابهة.
    1990年的《国家人权宪章》明确地呼吁废除死刑,许多民间团体也提出了类似要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الميثاق الوطني造句,用الميثاق الوطني造句,用الميثاق الوطني造句和الميثاق الوطني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。