المياه والبيئة造句
造句与例句
手机版
- الصناعة والتجارة - المياه والبيئة - الشباب - الرعاية الاجتماعية..)
上述方案还包括也门妇女在其他几个部门(农业、工业和贸易、水和环境、青年和社会福利)的发展政策。 - وإضافة إلى ذلك، بدأت إدارة المياه والبيئة والصرف الصحي التابعة للحكومة في بناء 300 مرحاض وأرسلت فنيين لإصلاح 18 مضخة يدوية.
此外,政府水环境和环境卫生部开始建造300个厕所并派出技术人员修复18个手泵。 - وواصل الفريق التقني المتكامل تقديم الدعم للحكومة، ولا سيما وزارة موارد المياه والبيئة والتنمية الإقليمية، في تحديد الأراضي التابعة للدولة وترسيمها.
综合技术小组继续协助政府(特别是水资源、环境和区域发展部)确定国有土地和划定界线。 - (ج) عدد الوزارات التنفيذية والمؤسسات العامة التي تضع ممارسات وخطط واستراتيجيات إدارة المياه والبيئة تمشيا مع مبادئ الإدارة المتكاملة للموارد المائية
(c) 按照综合管理水资源原则制定水和环境管理实践计划和战略的职能部委和公共机构的数目 - وكان معهد المياه والبيئة والصحة من أوائل الموقّعين على صك الانضمام إلى اتحاد الحمى، ويرأس أحد باحثيه اللجنة التقنية.
联合国大学国际水环卫网是保护区联合会的首批签署者,该网的一名研究人员担任技术委员会主席。 - 102- وواصلت جماعات حرب العصابات، من جهتها، شن هجماتها ضد أنابيب النفط، مسببة بذلك تسرب كميات كبيرة من النفط، مما أثَّر على المحاصيل وآبار المياه والبيئة بوجه عام.
游击队本身则继续攻击输油管,造成石油大量外溢,损及作物、水井和整个环境。 - وما زالت الجامعة تؤدي دورا فعالا في الجهاز التابع للجنة وخاصة في اللجان الفرعية المعنية بالتغذية وموارد المياه والبيئة المستدامة.
大学还继续在委员会的附属机构发挥积极作用,特别是关于营养、水资源和可持续环境的小组委员会。 - 140- وفي الجلسة نفسها، قدّم محمد الإيرياني، وزير المياه والبيئة في اليمن عرضا عن نتائج الاجتماع الإقليمي لغربي آسيا.
也门水与环境部部长Mohammad El-Eryani还在同次会议上介绍了西亚区域会议的成果。 - 3- قام فخامة السيد عبد الرحمن الأرياني وزير المياه والبيئة اليمني بافتتاح واختتام اجتماع فريق الخبراء.
也门水资源和环境部长Abdul-Rahman Al-Eryani先生阁下主持了专家组会议的开幕和闭幕。 - (أ) ' 1` عدد الوزارات التنفيذية والمؤسسات العامة التي تضع خططا واستراتيجيات تستهدف تطوير ممارسات إدارة المياه والبيئة وفقا لمبادئ الإدارة المتكاملة للموارد المائية؛
(a) ㈠ 依照水资源综合管理原则制订水和环境管理做法计划及战略的职能部委与公共机构的数量 - وسيركز اﻵن برنامج المياه والتصحاح البيئي على تحسين نوعية المياه والبيئة وسيزيد بوجه عام تركيزه على اﻹعﻻم والدعوة وبناء القدرات.
饮水和环境卫生方案现将集中力量改进饮水质量和环境,并将更加普遍地专注于信息、宣传和能力建设等工作。 - ويدعم معهد المياه والبيئة والصحة هذه الدورة التدريبية السنوية التي تستغرق أسبوعين بالتعاون مع برنامج اليونسكو المعني بالإنسان والغلاف الحيوي وجامعة أنامالاي.
联合国大学水环卫所与教科文组织人与生物圈方案和该校合作,为这个每年一次的两周培训课程提供支持。 - وينبغي أن تتاح للأفراد والمجموعات إمكانية الوصول بالكامل وعلى قدم المساواة إلى المعلومات المتعلقة بالمياه وخدمات المياه والبيئة التي تملكها السلطات العامة أو أطراف ثالثة.
个人和群体应该能够充分和平等地获得公共当局或第三方掌握的有关水、供水设施和享有水权的信息。 - تم تطوير برنامج بناء القدرات لأفغانستان التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة استناداً إلى أكثر الحاجات إلحاحاً على نحو ما حددته وزارة الري وموارد المياه والبيئة (MIWRE).
154.环境规划署的阿富汗能力建设方案是灌溉、水资源和环境事务部根据最紧迫的需要制订的。 - وينبغي أن تتاح للأفراد والمجموعات إمكانية الوصول التام وعلى قدم المساواة إلى المعلومات المتعلقة بالمياه وخدمات المياه والبيئة التي تملكها السلطات العامة أو أطراف ثالثة.
个人和群体应该能够充分和平等地获得公共当局或第三方掌握的有关水、供水设施和享有水权的信息。 - وقد أنشأ معهد المياه والبيئة والصحة التابع لجامعة الأمم المتحدة هذه القاعدة بالشراكة مع مركز وضع الخرائط المجتمعية لتكون نظاما لإدارة المعارف ومركزا للتعلم الإلكتروني.
这个平台是由联合国大学水环卫所与社区规划中心合作发展起来的一个知识管理系统和电子学习中心。 - وفي عام 1999، أنفقت اليونيسيف نحو 70 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة على برامج التثقيف في مجالات إمدادات المياه والبيئة والصرف الصحي والنظافة العامة().
1999年,儿童基金会用于水供应、环境、卫生设施和卫生教育方案的支出,估计达到7 000万美元。 - ومع أن قسم المياه والبيئة والمرافق الصحية التابع لشعبة البرامج قد دُعي لحضور اجتماعات المعنيين بمشاريع بناء القدرات في حالات الطوارئ، فإنه لم يشارك مشاركة تامة في هذه المشاريع.
方案司的水、环保和环卫科虽然应邀参加关于紧急能力建设项目的会议,但没有充分参与这些项目。 - كما تسلط الضوء على العمل المطلوب للتصدي للمغذيات والمياه المستعملة الناشئة عن الأنشطة البرية في مستجمعات المياه عن طريق جهود الإدارة لربط مستجمعات المياه والبيئة الساحلية.
该决议还强调需要进一步开展管理工作,将流域和沿海环境联系起来,解决陆上活动造成的养分和废水问题。 - ومن بين أكثر من 160 مشاركا من حوالي 50 بلداً حضروا الاجتماع، كان هناك عدد من وزراء المياه والبيئة من بلدان أفريقية، وممثلون رفيعو المستوى وخبراء تقنيون.
在来自约50个国家的160多名与会者中,有几位来自非洲国家的水和环境部长、高级别代表和技术专家。
如何用المياه والبيئة造句,用المياه والبيئة造句,用المياه والبيئة造句和المياه والبيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
