查电话号码
登录 注册

المياه الداخلية造句

"المياه الداخلية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما أن حق المرور البريء لغرض عبور البحر الإقليمي أو دخول المياه الداخلية محدد بمراعاة الظروف العادية.
    同样,无害通过权以穿过领海或进入内水为目的,是根据正常情况订立的。
  • كما أن الدروس المستقاة من الأبحاث البحرية ونظم الحماية البحرية يمكن نقلها لإدارة موارد المياه الداخلية الضخمة.
    此外,从各种海洋研究和保护体制中吸取的教训可转用于管理大型内陆水域。
  • المرفق القواعد التنظيمية المتعلقة بالبحوث البحرية العلمية التي تجريها الهيئات الأجنبية في المياه الداخلية للنرويج وبحرها الإقليمي ومنطقتها الاقتصادية وجرفها القاري
    有关外国在挪威内水、领海和经济区及大陆架上 进行海洋科学研究的条例
  • المرفق القواعد التنظيمية المتعلقة بالبحوث البحرية العلمية التي تجريها الهيئات الأجنبية في المياه الداخلية للنرويج وبحرها الإقليمي ومنطقتها الاقتصادية وجرفها القاري
    附件 有关外国在挪威内水、领海和经济区及大陆架上进行海洋科学研究的条例
  • وفي عام 1993، اعتمدت تركمانستان قانونا يتعلق بحدود الدولة عيّنت بموجبه حدود المياه الداخلية والبحر الإقليمي لهذه الدولة في بحر قزوين.
    1993年,土库曼斯坦通过了《国界法》,确定该国在里海的内水和领海。
  • تنطبق أحكام هذه القواعد التنظيمية على الدراسات العلمية البحرية الأجنبية في المياه الداخلية والبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية والجرف القاري للنرويج.
    本条例的规定适用于外国在挪威内水、领海和经济区以及大陆架上进行的科研活动。
  • فتعريف " الإقليم " تعريف يحظى بالإجماع، ويشمل بخاصة المياه الداخلية والبحر الإقليمي.
    " 领土 " 的定义是普遍接受的定义,包括内水和领海在内。
  • وفي هذا الصدد، فإن فنـزويلا هي البلد الذي مارس، منذ أمد بعيد، الصيد حصرا في المياه الداخلية لخليج فنـزويلا " ().
    自古以来,委内瑞拉就对委内瑞拉湾内水拥有专属捕鱼权. " 。
  • وفيما يتعلق بأعمال النهب المسلح التي ترتكب ضد السفن في المياه الداخلية أو البحر الإقليمي لدولة من الدول()، فإن المسؤولية الأولى عن الإنفاذ تقع على عاتق الدول الساحلية.
    对在一国内水或领海发生的持械抢劫船舶行为, 沿海国负有首要的执法责任。
  • لا يجوز إجراء بحث علمي بحري أجنبي في المياه الداخلية والبحر الإقليمي والمنطقة الاقتصادية والجرف القاري للنرويج بدون موافقة مديرية مصائد الأسماك.
    未经挪威渔业局的许可,不得在挪威内水、领海和经济区以及大陆架上进行外国海洋科学研究。
  • (ح) المنازعات المتعلقة بالسفن والملاحة في البحر وفي المياه الداخلية وكذلك في الخلافات التي يحكمها قانون الملاحة، باستثناء المنازعات المتعلقة بنقل الركاب؛
    与船舶和海上和内水航行有关的纠纷,以及由航行法律规定的纠纷,与旅客运输有关的纠纷除外;
  • تتولى السلطة البحرية الوطنية المسؤولية كاملة عن عمليات البحث واﻻنقاذ ، رغم أنه في سنة ٧٩٩١ أنشئت وكالة المياه الداخلية لمعالجة هذا النوع من الكوارث .
    国家海洋管理局全面负责搜索救援行动,但1997年设立了内陆水机构,处理此类灾害。
  • 44- يتاح للشحنات المرسلة من إمبايا إلى ملاوي خياران، إما النقل البري فقط وإما الجمع بين النقل البري والنقل عبر المياه الداخلية عن طريق بحيرة ملاوي.
    姆贝亚运往马拉维的货物只能选择公路运输,或采取公路与利用马拉维湖内陆水运结合的方式。
  • ويشترط التوجيه أن تقوم جميع هيئات المياه الداخلية والساحلية بالتوصل على الأقل إلى " حالة طيبة " قبل عام 2015.
    它要求所有内陆和沿海水体在2015年之前至少达到 " 良好状态 " 。
  • أما الأفعال التي تعتبر أعمال قرصنة ما عدا الأعمال التي تحدث في البحر الإقليمي أو في المياه الداخلية أو في المياه الأرخبيلية لدولة ما، فإنها تصنف بأنها أعمال سطو مسلح ضد السفن().
    被视为海盗行为但发生在内水、领海和群岛水域的行为被归类为武装抢劫船舶行为。
  • وفي العام ذاته، وقعت على اتفاقات النقل على الطرق وفي المياه الداخلية من أجل تسهيل حركة المرور على الطرق وعن طريق البحر فيما بين هذه البلدان الثلاثة.
    同年,它们签署了《公路和内陆水路运输协议》,以便利于这三个国家间货物的公路和海洋运输。
  • أسماك طليقة يتم صيدها من البحار أو المياه الداخلية (مصايد طبيعية) وأسماك مستزرعة في البحار أو في المياه الداخلية (تربية الأحياء المائية).
    生产的鱼分两类:从海洋或江河湖泊中捕获的野生鱼(捕鱼)和在海洋或江河湖泊中养殖的鱼(水产养殖)。
  • أسماك طليقة يتم صيدها من البحار أو المياه الداخلية (مصايد طبيعية) وأسماك مستزرعة في البحار أو في المياه الداخلية (تربية الأحياء المائية).
    生产的鱼分两类:从海洋或江河湖泊中捕获的野生鱼(捕鱼)和在海洋或江河湖泊中养殖的鱼(水产养殖)。
  • وفي المنطقة البحرية الواقعة بين خط الأساس والساحل، أو ما يسمى " المياه الداخلية " ، تتمتع الدولة الساحلية بالسيادة المطلقة.
    基线和海岸之间的海域称为 " 内水 " ,沿海国在此海域拥有绝对主权。
  • وأكد البعض أيضاً أن على اللجنة أن تنظر في الآثار القانونية المترتبة على وجود أجنبي في البحر الإقليمي أو في المياه الداخلية أو في مياه الأرخبيل لدولة من الدول.
    此外,他们主张,委员会应考虑外国人呆在一国的领海、内水或群岛水域所产生的法律问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المياه الداخلية造句,用المياه الداخلية造句,用المياه الداخلية造句和المياه الداخلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。