查电话号码
登录 注册

الموردة造句

造句与例句手机版
  • الشركة الرائدة (المصنِّعة) تمتلك الشركات الموردة بشكل مباشر أو غير مباشر
    主导公司(制造方)直接或间接拥有供应方
  • تقييد المؤسسة الموردة في سجل مناسب يُحتفظ به في الوزارة؛
    在劳动部所保存的适当登记册中登记供应企业;
  • الشركة الرائدة (المشتري) تحتفظ بدرجة ما من الارتباط بالشركات الموردة
    主导公司(买方)与供应方保持某种程度的关系
  • الإمدادات الإنسانية الموردة إلى العراق في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء
    根据以油换粮方案向伊拉克运送人道主义供应品
  • الإمدادات الإنسانية الموردة إلى العراق في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء
    根据石油换粮食方案向伊拉克运送人道主义用品
  • 14- وكانت البلدان النامية هي الموردة الرئيسية للعمالة للأسطول التجاري العالمي.
    发展中国家为世界商业舰队提供了大量的劳动力。
  • وينبغي أن تكون هذه الآلية الجديدة ملزمة للبلدان الموردة والمتلقية على حد سواء.
    这一新机制对供应国和接受国都具有约束力。
  • وبيّنت بعض الدراسات أن الشركات الموردة إلى الخارج أكثر استفادة من البلدان المتلقية.
    部分研究显示,离岸公司的受益超过接受国。
  • وتصرف الجهة الموردة تكاليف الخدمة من البلدية المحلية.
    服务提供者将开出服务发票,费用将由地方市政部门支付。
  • تحسين قدرات وكفاءات المؤسسات الموردة من حيث النوعية والإنتاجية والتكاليف؛
    改善供应商的能力和质量、生产效率和成本方面的水平;
  • وبلغت قيمة السلع الموردة 4 ملايين دولار، وتمت وفقا للأنظمة والقواعد.
    交付物资共计400万美元,而且符合各项条例和规则。
  • وأوقف العمل بالمولدين اﻵخرين من باب اﻻحتياط وستقوم الجهة الموردة بإعادة تهيئتهما.
    作为预防措施,另两个也已切断,将由供应商改型翻新。
  • 9- ويوجد مقر معظم أهم الأطراف الثالثة الموردة للخدمات اللوجستية على صعيد العالم في البلدان المتقدمة.
    世界上第三方物流服务提供商大多在发达国家。
  • ويطلب إلى الجهات الموردة التأكيد على أن إمداداتها مطابقة تماماً لمتطلبات العام ٠٠٠٢.
    供货商被要求确认,其供货完全符合2000年的要求。
  • ومن الأصناف الرئيسية الموردة التي تم إعفاؤها من الرسوم، الأرز، والمركبات، والمنتجات النفطية.
    关税豁免的大宗进口商品包括稻米、车辆和石油产品等。
  • وتعمل وكاﻻت ائتمان التصدير بالنيابة عن حكومات البلدان الموردة للسلع والخدمات الﻻزمة للمشروع.
    出口信贷机构代表为该项目供应商品和服务的国家的政府。
  • ولم تتمكن اللجنة حتى اﻵن من التحقق من إعﻻنات العراق لدى الحكومة الموردة اﻷصلية.
    特委会至今尚未能核实伊拉克有关原供应商政府的申报。
  • 268- أدخل تعديل على نفقات المعدات الموردة لمراعاة قيمتها المتبقية.
    小组对所提供的设备的费用作了调整,以考虑到设备的剩余价值。
  • ويتمثل التحدي الماثل أمام الجهات المشترية في ضمان عدم تورطها في ما ترتكبه الجهات الموردة من انتهاكات.
    买主面对的挑战是确保不参与供应商的侵权行为。
  • وتعمل وكاﻻت ائتمان التصدير بالنيابة عن حكومات البلدان الموردة للسلع والخدمات الﻻزمة للمشروع .
    出口信贷机构代表为该项目供应商品和服务的国家的政府。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الموردة造句,用الموردة造句,用الموردة造句和الموردة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。