查电话号码
登录 注册

المودع造句

造句与例句手机版
  • 39- ويُحظر إخضاع المحتجز أو المودع رهن الحبس الاحتياطي لتجارب طبية أو علمية بصرف النظر عن موافقته.
    禁止未经被捕者或还押囚犯的同意对其进行医疗或科学实验。
  • ويتعين على مرفق الرعاية الصحية أن يحرص على أن يتلقى الشخص المودع لديه شروحاً كافية بشأن وضعه الحالي.
    卫生保健机构必须确保向被收治者充分解释其当前的情况。
  • ويعتبر الزوج المودع )صاحب الحساب(، إزاء الوديع، ذا حق كامل بالتصرف باﻷموال والسندات المودعة.
    保管者认为持有帐户户头的配偶可以自由支配所存款项或证券。 刑事法
  • إن مبدأ تقرير المصير، المودع في ميثاق الأمم المتحدة، يؤكد موقفنا بشأن سيادة جزر فوكلاند.
    《联合国宪章》所载自决原则是我国对福克兰群岛所持立场的基础。
  • وقد نفذ هذا القانون مبدأ المساواة بين الجنسين المودع في المادة ٢٩)١( من الدستور.
    这项法律使《宪法》第29(1)条中规定的男女平等原则发挥了作用。
  • 3- يطلب أن تحال هذه النصوص، موثقةً بتوقيع أمين المؤتمر، إلى حكومة إسبانيا بوصفها الجهة المودع لديها الاتفاق؛
    请会议秘书签字确认后将文本转交《协定》保存国西班牙政府;
  • وسيبدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بعد ثلاثة أشهر من استلام صك التصديق العاشر المودع لدى الأمين العام.
    任择议定书于收到交存秘书长的第10项批准书的3个月后开始生效。
  • 62- لا تشتمل التشريعات السويدية على حكم قانوني محدد بشأن حصول الشخص المودع لدى الشرطة على الخدمة الطبية.
    瑞典法律中没有关于被警方拘留的人获得医生服务的具体法律条款。
  • وبغض النظر عن ذلك، فإن المبلغ المودع لا يشكل إلا أربعة في المائة من تقديرات الإيرادات من إصدار جوازات السفر وحدها.
    无论如何,存入的金额只占护照签发这一项收入估计数的4%。
  • في حالة عدم تنفيذ التسليم خلال ثلاثين يوما، يتعين إخلاء سبيل الشخص المودع في الحجز، بموجب قرار من المدعي.
    如果在30天内没有引渡,则被拘留的人必须依照检察官的决定释放。
  • ينفذ المدعي الاعتقال من أجل التسليم بحق الشخص المودع في الحجز بموجب المادة 553 من هذا القانون خلال فترة لا تتعدى شهرا واحدا.
    检察官可根据本法第553条拘留人不超过1个月以备引渡。
  • (ب) يتم في سن 16 عاماً نقل الطفل المودع في مؤسسة خاصة لتلقي العلاج النفسي، إلى مستشفى للعلاج النفسي مخصصة للبالغين.
    在特殊精神病院中的儿童年满16岁时就被转到成年人的精神病院。
  • (ب) يتم في سن السادسة عشرة نقل الطفل المودع في مؤسسة خاصة لتلقي العلاج النفسي، إلى مستشفى للعلاج النفسي مخصصة للبالغين.
    在特殊精神病院中的儿童年满16岁时就被转到成年人的精神病院。
  • ويقدر المبلغ الإجمالي المودع في الصندوق الاستئماني حتى الآن بما يناهز 55.1 مليون دولار، بما في ذلك الفوائد المستحقة.
    迄今为止,存入信托基金的总金额大约为5 510万美元,其中含应计利息。
  • وتؤكد هذه الرسالة أن رصيد المبلغ المودع يبلغ 484 2 دينارا عراقيا (971 7 دولارا من دولارات الولايات المتحدة).
    这封信件确认了保证金的余额为2,484伊拉克第纳尔(7,971美元)。
  • 391- أما فيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن المبلغ المودع غير المسترد والمتعلق بالموقع رقم 16، يلاحظ الفريق عدم صدور موافقة على هذا الموقع.
    关于第16号工地的未退准备金索赔,小组注意到,这个工地没有通过验收。
  • 1 إن الاقتراح المقدم من الأمين العام سيصل بالمبلغ المودع في حساب التنمية منذ إنشائه إلى 52.3 مليون دولار.
    十三.1. 秘书长所提概算将把发展帐户从设立以来的款额增加到52.3百万美元。
  • ويُعتبر الزوج المودع متمتعاً، إزاء المودع لديه، بحرية التصرف في الأموال والسندات المودعة " .
    存款机构将作为存款人的夫妻该方视为对存款资金和证券拥有自由处置权。 "
  • ويُعتبر الزوج المودع متمتعاً، إزاء المودع لديه، بحرية التصرف في الأموال والسندات المودعة " .
    存款机构将作为存款人的夫妻该方视为对存款资金和证券拥有自由处置权。 "
  • وعندما يتعذر على الشخص المودع اختيار من يمثله، يعين رئيس مجلس الشيوخ وصياً من أجل الإجراءات من بين المحامين القانونيين.
    如果被收留者未能选择一位代表,参议院主席应指定一名律师作为其参加诉讼的监护人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المودع造句,用المودع造句,用المودع造句和المودع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。