الموحّد造句
造句与例句
手机版
- التطوّرات في النظام الموحّد
共同制度的动态 - وهذه الحالات تقتضي اهتمامنا الموحّد وجهودنا الشاملة.
这些情况需要我们集中精力并作出全面努力。 - (د) تمويل البلدان التجريبية ومعايير تخصيص أموال الصندوق الموحّد
(d) 对试点国家的资助和一个基金拨款标准 - إيجاد ثقافة موحَّدة لنظام الأمم المتحدة الموحّد 71-77 21
C. 发展联合国共同制度文化 71-77 12 - إيجاد ثقافة موحَّدة لنظام الأمم المتحدة الموحّد 71-77 31
C. 发展联合国共同制度文化 71-77 22 - والنائب العام هو المسؤول عن إدارة النظام المركزي الموحّد لأجهزة النيابة العامة.
检察厅实行以总检察长为首的集中制领导。 - كما تمّ توزيع التقرير الدوري الثاني والثالث الموحّد على نطاقٍ واسع.
也广泛散发了第二次和第三次合并定期报告。 - يحل موعد تقديم التقرير الموحّد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس في عام 2012
第四和第五次合并报告定于2012年提交 - يحل موعد تقديم التقرير الموحّد السابع والثامن في عام 2013
提交 第七次和第八次合并报告应于2013年提交 - يمكن منح إعفاءات من المعدل الموحّد لتكاليف دعم البرامج في بعض الظروف.
在某些情况下可以批准放弃PSC标准比例。 - جداول نموذج الإبلاغ الموحّد لفئات استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
土地利用、土地利用的变化和林业通用报告格式表。 - ويساهم القانون الدولي الموحّد في تيسير التعاقد والتفاعل عبر الحدود الوطنية.
统一的国家法律能够方便跨国订立合同和相互交往。 - النهج الذي تستخدمه المنظمات غير الداخلة في النظام الموحّد الذي تتبعه إدارة عمليات حفظ السلام
非维持和平行动部的共同制度组织采用的办法 - وهنّأت الأرجنتين على السجل الموحّد لتسجيل حالات العنف المنزلي.
挪威赞扬阿根廷为家庭暴力案件设立统一登记中心的做法。 - وأفاد بأن من شأن التعريف الموحّد أن يبسّط تطبيق الاتفاقية المقبلة.
对定义进行统一将使未来公约的适用问题变得相对简单。 - المرفق الأول إعلان سان تومي المتعلق بموقف وسط أفريقيا الموحّد إزاء معاهدة تجارة الأسلحة
关于中部非洲对武器贸易条约共同立场的圣多美宣言 - ● هطول الأمطار، القحل ● الرقم القياسي الموحّد الفرق للنبات NDVI))، الغطاء النباتي
归一化差异植被指数(归一化差异植被指数)植被覆盖率 - المرفق 6 باء كتاب الاتفاق الموحّد بين الحكومة ووكالة تابعة للأمم المتحدة في إطار التنفيذ الوطني
政府和联合国机构在国家执行安排下签订的标准协议书 - رقم المواطن الموحّد أو رقم جواز السفر والبلد الذي أصدر جواز السفر للزبائن غير المقيمين؛
统一公民号或护照号,以及为非居民客户签发护照的国家; - وستواصل البلدان غير الساحلية الأقل نمواً موقفها الموحّد كما حدده منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية.
内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。
如何用الموحّد造句,用الموحّد造句,用الموحّد造句和الموحّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
