查电话号码
登录 注册

الموجّه造句

造句与例句手机版
  • (أ) قلة المعلومات المقدمة عن مدى تفشي العنف الموجّه ضد المرأة؛
    (a) 就暴力侵害妇女行为发生率所提供的资料有限;
  • 2011 ينتهي الفريق العامل من وضع تقريره الموجّه إلى اللجنة الفرعية القانونية
    2011年 工作组最后审定其给法律小组委员会的报告
  • وسيكون من بين المحاضرين خبير من مركز التدخل في حالات العنف الموجّه ضد المرأة (IBF).
    其中一位演讲人是来自妇女贩运干预中心的专家。
  • ولقد ثبت أن النصوص القانونية لا تكفي بمفردها لاحتواء العنف الموجّه ضد المرأة.
    事实证明,法律措施尚不足以遏制暴力侵害妇女行为。
  • (هـ) أية معلومات قد يتطلبها قانون الدولة الموجّه إليها الطلب من أجل تنفيذ الطلب؛
    根据被请求国法律的要求,须为执行请求提供的资料;
  • 1- التصعيد الإسرائيلي الأخير الموجّه ضدّ المجمع الذي يوجد فيه الرئيس ياسر عرفات.
    以色列对亚亚尔·阿拉法特主席办公楼的围困最近升级。
  • وقدمت المنظمة توصيات بمكافحة العنف المنزلي الموجّه ضد الأطفال ومكافحة الاعتداء الجنسي عليهم(43).
    针对打击家庭暴力和对儿童的性虐待,它提出了一些建议。
  • 106-50- تعزيز سياساتها وقوانينها المناهضة للعنف المنزلي الموجّه للنساء (مولدوفا)؛
    50. 加强政策和法律,制止对妇女的家庭暴力行为(摩尔多瓦);
  • 166- ولوحظ أن عدد الجرائم المرتبطة بالعنف الموجّه ضد المرأة آخذٌ في التناقص.
    以妇女为受害者的与暴力有关的犯罪行为数量呈现下降趋势。
  • (ب) تحقيق الاتساق مع النهج الموجّه قطرياً إزاء التكيُّف؛ (ج) العمل على الصعيد الدولي.
    《巴厘岛行动计划》第1(b)(一)和1(b)(二)段;
  • 165- وتُعتَبر مشكلة العنف الموجّه ضد المرأة موضع اهتمام بالغ من جانب أجهزة السلطة على جميع المستويات.
    暴力侵害妇女的问题是各级权力机关特别关注的课题。
  • ومن ثم فهو ينضم إلى النداء الموجّه إلى المانحين من أجل أن يقدموا مساهمات أكثر سخاء.
    因此,巴基斯坦政府也支持请捐助者更加慷慨捐款的呼吁。
  • وأنشئت وحدة خاصة لدى قوة الشرطة للتعامل مع العنف الموجّه ضد المرأة.
    在警察内部已设立一个特别单位来处理与性别问题有关的暴力事件。
  • 7- يُسلِّم بأن برنامج عمل نيودلهي قد أثبت أنه إطار ملائم للعمل الموجّه قطرياً؛
    确认新德里工作方案经证明是指导国家自主性行动的适当框架;
  • وبدأت عملية إصلاح جذري لنظام الضمان الاجتماعي بهدف تعزيز الدعم الموجّه المقدم للسكان.
    为加强对人口的定向支持,已开始对社会保障系统进行根本改革。
  • وعند تحقيق الأغراض المتوخاة من النقل، تقوم المحكمة بإعادة الشخص دون تأخير إلى الدولة الموجّه إليها الطلب.
    在移送的目的完成后,本法院应尽快将该人交回被请求国。
  • وطُلب من شركة ناشيونال في الإخطار الموجّه إليها بموجب المادة 34 أن توضح حالة المدفوعات.
    在第34条通知中,要求National对付款情况做出澄清。
  • وذكرت أن مسألة العنف الموجّه ضد المرأة، التي تحدث في جميع البلدان، ينبغي التصدي لها على وجه السرعة.
    她说,应当立即应对在所有国家发生的暴力侵害妇女问题。
  • كما يساور القلق المقرر الخاص بسبب التقارير التي تتحدث عن العنف الموجّه والتمييز ضد جماعات الأقليات.
    特别报告员还对据报针对少数群体的暴力和歧视行为感到关切。
  • واتسم التمويل الموجّه إلى قضية الإعاقة في السابق إلى حد كبير بالنهج التقليدي في إيصال المعونة بين بلدان الشمال والجنوب.
    以前,为残疾问题供资的主要特点是传统的南北援助方式。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الموجّه造句,用الموجّه造句,用الموجّه造句和الموجّه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。