查电话号码
登录 注册

الموجة الجديدة造句

造句与例句手机版
  • وهذه الموجة الجديدة من الاستثمارات، التي اصطلح على تسميتها الموجة الثانية، صاحبتها تغيرات مهمة في البنية والخصائص والدوافع التي تختلف عن تلك المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في الفترة التي سبقت التسعينات.
    与90年代以前的对外直接投资相比,新一波对外直接投资,即所谓第二波段对外直接投资在结构、特点以及动机方面出现了明显变化。
  • وإن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تطلب إلى مجلس الأمن أن يتخذ تدابير عاجلة لوقف الموجة الجديدة من الإرهاب الذي تمارسه الجماعات المنحدرة من أصل ألباني، مستمدة جرأتها، بدرجة كبيرة، من آخر الأفعال التي ارتكبها العنصران الدوليان.
    南斯拉夫联盟共和国呼吁安全理事会立即采取紧急措施,阻止在相当程度上受国际存在最近行动怂恿的阿族恐怖主义者将发动的新一波行动。
  • 225- ثم إن منظمات الأطفال كمجالس الطفولة بالمقاطعات ومجالس الكشافة والمتطوعين الشبان التابعين للصليب الأحمر، " الموجة الجديدة " تشرك مجالس الأطفال ذوي الإعاقة وقد ازدادت مساهمتهم بما نسبته 10 في المائة.
    省级儿童理事会、童子军理事会、青年红十字志愿者、 " 新浪潮 " 以及残疾儿童可参与的各类儿童理事会等儿童组织及其参与度增加了10%。
  • ويرى وفدي أن العلاج المضاد الذي أشرت إليه هو المحفز على الموجة الجديدة لانتشار الأسلحة النووية، وليس من باب الصدفة أن تكون البلدان التي استفردت كجزء من " محور الشر " متهمة بتطوير الأسلحة النووية.
    我国代表团认为,我所提到的应对办法催化了新一波核武器扩散的浪潮,被指名为 " 邪恶轴心 " 的一部分的国家正被指控发展核武器,绝非偶然。
  • وتزامنت الموجة الجديدة لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر منذ عام 2004 مع زيادة مستمرة في أسعار السلع الأساسية التي دشنت مرحلة جديدة من النمو الاقتصادي وفرص التنمية في بلدان السوق المشتركة، التي تشكل جميعاً بلدان مُصدّرة هامة للسلع الأساسية.
    2004年以来FDI流量的新浪潮是伴随着初级商品价格的不断上升,由此启动新一轮经济增长,并为MERCOSUR国家带来发展机遇,这些国家都是重要的初级商品出口国。
  • إن قدرا كبيرا من الموجة الجديدة التي يسود فيها النزاع السياسي والمواجهة العسكرية، وبخاصة في مقديشو وكيسمايو، مرده إلى صراع عام على الإيرادات. فالسؤال المطروح هو من سيسيطر على الأرض وعلى المصادر المدرة للإيرادات لدى إعادة التوزيع التي أعقبت إسقاط اتحاد المحاكم الإسلامية.
    三. 财政 55. 由于对税收的全面争夺,摩加迪沙和基斯马尤出现了大量新的政治斗争和军事对峙:在伊斯兰法院联盟被推翻后的重新分配中,谁将得到土地和税收来源的控制。
  • أسفرت الموجة الجديدة للعولمة عن فرص وتحديات، ولكن احتمال قيام أقل البلدان نموا باعتلاء هذه الموجه أو الغرق في دولتها يستند إلى تمكنها من بناء قدرات إنتاجية وطنية من خلال التراكم الرأسمالي والتقدم التكنولوجي، مما قد يفضي إلى تغيير هيكلي().
    全球化的新浪潮既带来了机遇,也带来了挑战。 最不发达国家究竟是乘浪而上还是被浪潮所淹没,关键是看它们是否能够通过资本积累和能够导致结构改革的技术进步来加强国家生产能力。
  • ووفقا لما ذكرته الجهات العاملة في المجال الإنساني، هناك ثلاثة أسباب رئيسية لهذه الموجة الجديدة من السكان النازحين، ألا وهي العمليات العسكرية المشتركة التي تشنّ ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والأعمال الانتقامية التي ارتكبتها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا ضد السكان المدنيين، وأعمال السلب والنهب التي ارتكبتها عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    据人道主义行为体报告,造成这一次新的人口迁移的主要原因涉及打击卢民主力量的联合军事行动、卢民主力量对平民实施的报复以及刚果(金)武装力量部队的掠夺和抢劫。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الموجة الجديدة造句,用الموجة الجديدة造句,用الموجة الجديدة造句和الموجة الجديدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。