查电话号码
登录 注册

الموانئ البحرية造句

造句与例句手机版
  • ولا زالت الموانئ البحرية تمثل عنق الزجاجة في نظام النقل العابر بسبب مجموعة من أوجه النقص والقيود التنفيذية.
    由于一系列有形缺陷和作业局限,海港仍是过境系统中的一个严重瓶颈。
  • وسيمثل مشروعا المطار وتطوير الطرق الإثنان معا 82.6 من إجمالي النفقات الرأسمالية في عام 2004. الموانئ البحرية
    在2004年,机场项目和道路发展合计将占资本支出总额的82.6%。
  • وهو يُطبق الآن في الموانئ البحرية في 13 بلدا في غرب أفريقيا وأمريكا اللاتينية وغرب ووسط آسيا.
    该方案目前在西非、拉丁美洲及西亚和中亚的13个国家的港口开展行动。
  • أما السفن التي لم تمتثل فيحتمل أن تحرم من تغطية التأمين وتمنع من دخول الموانئ البحرية الرئيسية في العالم.
    尚未符合标准的商船有可能被取消保险,并且不得进入世界上各大港口。
  • تضطلع السكك الحديدية بدور هام في نظم ممرات النقل العابر التي تربط بين الموانئ البحرية والبلدان النامية غير الساحلية.
    在海港与内陆发展中国家相联系的过境运输通道系统中,铁路发挥着重要作用。
  • وقد انتقلت معظم الموانئ البحرية الرئيسية من القطاع العام إلى القطاع الخاص ويدار العديد منها من قبل شركات دولية كبرى.
    主要海港均已从国营转交私营部门经营,其中几个港口由大型国际企业经营。
  • إجراء ما متوسطه 15 عملية تفتيش أسبوعية لحمولات الطائرات والمركبات في الموانئ البحرية والجوية والمطارات الإيفوارية
    在科特迪瓦海港、机场和简易机场对飞机和其他运输工具上的货物进行15次每周检查
  • 18- تضطلع السكك الحديدية بدور هام في نظم ممرات النقل العابر التي تربط بين الموانئ البحرية والبلدان النامية غير الساحلية.
    在海港与内陆发展中国家相联系的过境运输通道系统中,铁路发挥着重要作用。
  • 39- صاحب المطالبة هيئة حكومية سعودية مسؤولة عن مراقبة وإدارة الموانئ البحرية التجارية في المملكة العربية السعودية.
    索赔人是沙特阿拉伯的一个政府实体,负责沙特阿拉伯所有商业海港的监控和行政管理。
  • ويمكن أن يؤدي تنسيق عمليات التفتيش التقني في الموانئ البحرية والمطارات مع سلطات مراقبة الحدود والجمارك إلى تعزيز تنفيذ الجزاءات.
    在海港和机场,技术检查部门与边防检查和海关当局的协作可以加强制裁的执行。
  • حاليا، يسبب تحويل حكومة شيلي الموانئ البحرية إلى القطاع الخاص مؤخرا قيام علاقة جديدة بين بوليفيا والشركات الخاصة.
    目前,智利政府最近使海港私有化的做法,造成玻利维亚与私人公司之间一种新的关系。
  • ذلك أن الحدود، لأغراض الهجرة الوافدة، لا تتخذ شكل خط وإنما شكل منطقة (مثل مناطق الموانئ البحرية أو الموانئ الجوية أو المناطق الجمركية).
    就移民目的而言,边境是一个区域(如港口、机场或海关),而不是一条线。
  • وعلاوة على ذلك، فإن شركات الشحن الموجودة في الموانئ البحرية تعمد بصورة متزايدة إلى أداء خدمات لا تدخل في نطاق التزامات الناقل.
    此外,设在港口的货运公司在越来越多地履行并非属于承运人义务范围的服务。
  • (و) النظر في إمكانية التفاوض على إقامة مناطق معفاة من الضرائب في الموانئ البحرية وإنشاء هذه المناطق في الأماكن التي لم يتم القيام فيها بذلك؛
    (f) 考虑在还没有谈判和批准建立免税区的海港开展这一工作可能性;
  • ويتعين إنشاء المزيد من الموانئ البحرية العميقة والارتقاء بمستوى الخدمات والقدرات في الموانئ الموجودة حالياً للعمل على مواءمتها مع المعايير الدولية.
    必须开发更多的深水港,现有港口的服务和能力也要改进,使它们跟上国际标准。
  • ولذلك، يعتبر تجهيز الموانئ البحرية والمطارات للتكيف مع آثار تغير المناخ أمرا حيويا لتوقعات التنمية المستدامة لهذه الأمم الضعيفة.
    因此,使海港和机场适应气候变化的影响对这些脆弱国家可持续发展的前景至关重要。
  • 20- ويُطبَّق البرنامج العالمي لمراقبة الحاويات الآن في الموانئ البحرية في 15 بلداً في غرب أفريقيا وأمريكا اللاتينية وغرب ووسط آسيا.
    集装箱管制方案目前在西非、拉丁美洲及西亚和中亚15个国家的海港开展行动。
  • وفي ميزانية عام 2001، اقترحت الحكومة تحويل إدارة الموانئ البحرية إلى هيئة مستقلة لكفالة التمويل المستقل والمستمر على المدى الطويل.
    2政府在2001年预算中建议将海港部门转变为长期可持续和自主筹资的公司实体。
  • والوحدة مسؤولة عن صيانة جميع مرافق الأمم المتحدة ومنشآتها داخل مونروفيا ، بما في ذلك الموانئ البحرية والجوية التي تستخدمها البعثة.
    他们负责维修蒙罗维亚所有联合国设施和装置,包括联利特派团所用的海港和空港。
  • الطريق العابر لبحر قزوين بالسكك الحديدية أو الطرق البرية يوفر أقصر وصلة بين وسط آسيا وأحد الموانئ البحرية )انظر الخريطة ٢(.
    横渡里海,与铁路和公路连接的路线是从中亚至某个远洋海港的最短路线(见图2)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الموانئ البحرية造句,用الموانئ البحرية造句,用الموانئ البحرية造句和الموانئ البحرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。