الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة造句
造句与例句
手机版
- يطبق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة للشعوب الأصلية لدى تنظيم أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في المجالات التي تهم الشعوب الأصلية.
自由事先知情同意的原则正在人权高专办组织的土着民族活动中得到应用。 - وبالتبعية، فإن فهم مركز الاستثمار لمبدأ " الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة " هو الفهم الذي يتبناه شركاؤه.
进一步来讲,投资中心对于自由事先知情同意原则的理解就是其合作伙伴对这一原则的理解。 - ويوصي المنتدى بأن يتم توثيق وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بتطبيق الحق في الحصول على الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بشأن الشركات والشعوب الأصلية.
论坛建议记录并共享对公司和土着人民适用自由、事先和知情同意权利的最佳做法。 - وكان اجتماع هذا الفريق فرصة لمناقشة أهمية الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة بالنسبة لخطط وبرامج التنمية التي تشمل الشعوب الأصلية.
讨论小组提供了机会,探讨自由事先知情同意对于涉及土着民族的发展方案和规划的重要性。 - وبرزت صعوبات خاصة أمام تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة في أفريقيا، نظرا لعدم اعتراف طائفة من الدول بالشعوب الأصلية.
自由、事先和知情的同意原则在非洲遇到特别的挑战,因为一些国家对土着民族不予承认。 - وينبغي أن يحترم البنك الدولي معيار الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة سواء فيما يتعلق بسياساته التنفيذية أو علاقاته مع البلدان المقترضة والعملاء.
世行在其业务政策一级与借款国和客户关系方面,应遵守自由、事先和知情同意的标准。 - ويخضع مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة للمناقشة أيضا، فيما يتصل بجوانب الملكية الفكرية المتعلقة بالوصول إلى الموارد الجينية، وتقاسم فوائدها.
另外还讨论了涉及取得和分享遗传资源的好处的知识产权各方面的自由、事先和知情的同意。 - ينبغي أن تضع الحكومات والقطاع الخاص والشعوب الأصلية نصب عينيها مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة عند التخطيط لمشاريع إنمائية.
各国政府、私营部门和土着民族在规划发展项目时,应该认识到自由、事先和知情的同意的各项原则。 - ويمكن أن يشمل ذلك أمثلة جيدة على إدارة الغابات، بما في ذلك الغابات التي تملكها مجموعات محلية، وعلى الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة وتسوية النزاعات والوساطة.
这可以包括森林管理的经验,包括社区森林、自由事先知情同意、解决冲突和调解的范例。 - الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة عنصر أساسي من حقوق الشعوب الأصلية تقوم عليه القدرة على ممارسة عدد من الحقوق الأخرى والتمتع بها.
9. 自由事先和知情同意是土着人民权利的一个基本要素,通过该要素能行使和享受其他一些权利。 - وبالنسبة للشعوب الأصلية، فإن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة تعبير عن حقها في تقرير المصير، وبالتالي السيطرة على أقاليمها ومواردها ومصائرها.
对土着人民来说,自由事先知情同意是表达他们的自决权,因此,也是控制自己的领土、资源和命运的权利。 - وتعتبر الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة منهجية هامة آخذة في التطور، وينبغي أن يكون التوسع في تطويرها قائما على عدة اعتبارات.
自由、事先和知情的同意作为一个重要的方法论,是一个不断变化的原则,其进一步发展应该适应不同的现实。 - وتنص سياسة الصندوق بشأن التعامل مع الشعوب الأصلية، على إعمال مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة في جميع عملياته بانتظام.
农发基金关于与土着民族交往的政策确定了关于自由事先知情同意的原则有系统应用于农发基金的所有业务活动中。 - ويحدد إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية حق هذه الشعوب في الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة على المشاريع التي تؤثر عليها وعلى أراضيها.
《联合国土着人民权利宣言》规定,土着人民对于影响他们及其领地的项目拥有自由、事先和知情同意的权利。 - أمثلة عن تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة على الصعيدين الوطني والدولي (التشريعات، إبرام المعاهدات، الإشراف على المعاهدات، تخطيط المشاريع، التطبيق والتقييم).
在国家和国际一级适用自由、事先和知情的同意原则的实例(立法、起草条约、监督条约、项目规划、适用和评价) - وقد أثبت العمل الجاري في إطار الحوار المتعلق بالغابات جدواه في تطبيق " الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة " في مساعدة المجتمعات المحلية والشركات على العمل معا.
事实证明,森林对话下正在进行的工作有助于运用自由、事先、知情同意的方式帮助社区和企业共同努力。 - لقد ولدت مكونات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة الكثير من البحوث والمناقشات على الصعيدين الوطني والإقليمي()، كما توفر الهيئات الدولية لحقوق الإنسان إرشادات مفيدة().
在国家和区域一级 已对自由事先知情同意的组成部分产生了大量的研究和辩论。 国际人权机构也提供了有益的指导。 - ولاحظ المشاركون أيضا أن سياسات الحكومات المانحة بشأن مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة مسألة مهمة، وحثوا على المشاركة الإيجابية لهذه الحكومات في هذا المجال.
参加者还指出捐助国政府关于自由、事先和知情的同意的政策是至关紧要的,并鼓励它们积极参加这个领域的工作。 - وتناولت الحلقة كذلك هذه المسألة في علاقتها بالمواضيع القطاعية وركزت على أمثلة لتطبيق منهجيات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة على الصعيدين الوطني والدولي.
讲习班还从部门主体的角度来论述这个问题,并着重讨论自由、事先和知情的同意方法在国家和国际一级付诸执行的实例。 - (ب) شُجع اتباع نهج قائم على حقوق الشعوب الأصلية ونهج قائم على الحقوق، وكذلك شُجع القيام بالأنشطة المتصلة بعمليات الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة وتحديد الضمانات.
(b) 促进了土着人民的权利和基于权利的方法,并且开展了与自由、事先、知情同意和制定保障措施有关的活动。
如何用الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة造句,用الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة造句,用الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة造句和الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
