الموارد المخصصة للبرنامج造句
造句与例句
手机版
- 35- كما حدث في فترة السنتين 2004-2005، ستكون الموارد المخصصة للبرنامج العادي للتعاون التقني قابلة للبرمجة بحرية وبكامل حجمها في 2006-2007.
正如2004-2005两年期一样,技术合作经常方案专项资金总额在2006-2007两年期是可自由规划的。 - وفي المقابل، خُفّضت الحصة من الموارد المخصصة للبرنامج الرئيسي دال، بناء القدرات التجارية، من 11.8 في المائة إلى 10.1 في المائة.
相反,分配给主要方案D " 贸易能力建设 " 的份额从11.8%减少到10.1%。 - وأُشير إلى أن الموارد المخصصة للبرنامج التنفيذي رقم 15 التابع لمرفق البيئة العالمية دُفع معظمها بالفعل لمشاريع الإدارة غير المستدامة للغابات.
专家们还提到了这样一个事实:迄今为止划拨给全球环境基金(15号业务方案)的资金多数已分配给非可持续森林管理项目。 - وتتصل مواطن القصور جزئيا، ولكن ليس كليا، بانخفاض الموارد المخصصة للبرنامج منذ عام ١٩٩٢، ويتجلى هذا اﻻنخفاض على نحو واضح جدا في الموارد الخارجة عن الميزانية.
不足之处虽然不是完全但也是在不同程度上与自1992年以来分配给该方案的资源减少有关;预算外资源的减少非常明显。 - وقالت إن وفدها يرحب بالبرنامج الفرعي 12 الجديد لكنه يشعر بوجوب تخصيص موارد جديدة لتنفيذه بغية تفادي حدوث أية استقطاعات من الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي 5.
古巴代表团欢迎新的次级方案12,但是认为应分配新的资源用于实施该次级方案,从而避免削减分配给次级方案5的资源。 - ٦٩- ورحب بزيادة الموارد المخصصة للبرنامج الرئيسي هاء )البرنامج اﻻقليمي( وتخفيض الموارد المخصصة للبرنامج الرئيسي واو )الشؤون اﻻدارية(، اﻷمر الذي جعل من الممكن تعزيز التمثيل الميداني.
对于配备给主要方案E(区域方案)的资源增加和减少对主要方案F(行政)的资源,他表示欢迎,此举有利于加强外地代表制。 - ٦٩- ورحب بزيادة الموارد المخصصة للبرنامج الرئيسي هاء )البرنامج اﻻقليمي( وتخفيض الموارد المخصصة للبرنامج الرئيسي واو )الشؤون اﻻدارية(، اﻷمر الذي جعل من الممكن تعزيز التمثيل الميداني.
对于配备给主要方案E(区域方案)的资源增加和减少对主要方案F(行政)的资源,他表示欢迎,此举有利于加强外地代表制。 - بالإضافة إلى هذا، عبّرت بلدان المنطقة عن انشغالها بشأن عدم كفاية مستويات الموارد المخصصة للبرنامج التشغيلي للإدارة المستدامة للأراضي (البرنامج التشغيلي 15) من خلال العملية الرابعة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية.
此外,该地区各国表示关注,通过基金对可持续土地管理业务方案(业务方案15)的第四次经费补充而提供的资源仍然不足。 - وزادت الموارد المخصصة للبرنامج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بإضافة وظيفة برتبة ف-٤ لﻻضطﻻع بمسؤولية البحوث المتعلقة بالسياسات العامة، وبخاصة ما يتعلق منها باستراتيجيات تحسين مركز المرأة.
1998-1999两年期方案预算为该方案增列经费,增设了一个P-4员额,负责政策研究工作,特别是提高妇女地位战略方面的工作。 - ونظراً للأهمية التي يكتسيها برنامج الأونكتاد الفرعي الخاص بالتجارة الدولية ولما حققه استعراض منتصف المدة من نتائج هامة في هذا المجال، ينبغي زيادة الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي زيادة كبيرة بغية تمكينه من مواصلة عمله.
鉴于贸发会议国际贸易次级方案的重要性以及中期审查在这一领域取得的重要结果,应在资源方面大大加强次级方案,以利其继续开展工作。 - تستعرض الدول الأعضاء، في غضون مدة أقصاها شهران بعد اتخاذ هذا القرار، تقسيم الموارد المخصصة للبرنامج العادي للتعاون التقني فيما بين البرامج الفرعية (الباب 23 من الميزانية العادية) على النحو المنصوص عليه في القرار المتعلق بهذا الموضوع().
会员国应根据关于这个问题的决定的预测,在本决定通过两个月内审查次级方案之间有关技术合作经常方案的资源划拨情况(经常预算第23款)。 - وينص برنامج الأعمال لفترة السنتين 2002-2003 على زيادة متواضعة في الموارد المخصصة للبرنامج 12، وذلك أساسا للتمكين من تنفيذ الولايات الجديدة المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها.
2002-2003两年期工作方案为方案12拨付的资金有一定的增加,主要是为了能够执行与《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书有关的各项新任务。 - (أ) وُجِّهت أساسا التخفيضات الحاصلة في الموارد المخصصة للبرنامج الرئيسي جيم نحو الأنشطة التحضيرية المتصلة بإعداد المشاريع الواسعة النطاق المُزمع تمويلها من مرفق البيئة العالمية في إطار البرنامج جيم-3، البيئة والطاقة.
(a) 主要方案C减少的资源主要针对与拟定方案C.3 " 环境和能源 " 下由全球环境基金(环境基金)供资的大型方案有关的筹备活动。 - وفيما لاحظ أحد الوفود أن تخفيض الموارد المخصصة للبرنامج الجديد المشترك بين الأقطار بنسبة 20 في المائة مقارنة بالبرنامج السابق كان استجابة عملية للانخفاض العام في الموارد، أكد أنه ينبغي رصد مخصصات الميزانية بعناية لكفالة أقصى أثر للنواتج.
一个代表团指出,分配给新的国家间方案的资源同前一方案相比减少20%,这是因资源整体下降作出的切实反应,但强调应谨慎地分配预算,确保使产出产生最大的影响。 - وفيما لاحظ أحد الوفود أن تخفيض الموارد المخصصة للبرنامج الجديد المشترك بين الأقطار بنسبة 20 في المائة مقارنة بالبرنامج السابق كان استجابة عملية للانخفاض العام في الموارد، أكد أنه ينبغي رصد مخصصات الميزانية بعناية لكفالة أقصى أثر للنواتج.
一个代表团指出,分配给新的国家间方案的资源同前一方案相比减少20%,这是因资源整体下降作出的切实反应,但强调应谨慎地分配预算,确保使产出产生最大的影响。 - ولاحظت المنظمة أيضاً أن سوازيلند تلقت من جهات مثل الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة والكومنولث مساعدة مالية هامة وزيادة في الموارد المخصصة للبرنامج الذي وضع في الفترة الأخيرة لإصلاح المنظومة القانونية، وأن أكثر من 100 مشروع قانون في انتظار المصادقة من جانب البرلمان(8).
南部非洲行动注意到,斯威士兰最近出台的法律改革方案获得了大量财政援助并增加了资源,包括来自欧盟、联合国和英联邦的援助,以及现有逾百项法案等待议会通过。 - وقال إن وفد بلده هو من بين الوفود التي أثار قلقها ضعف مبالغ الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي ١، ويرى أنه ينبغي تخصيص المزيد من الموارد لهذا البرنامج الفرعي، وﻻ سيما فيما يتعلق بالحق في التنمية الذي أهمل دائما.
他的代表团也同其他代表团一样,对次级方案1名下的经费之微薄感到忧虑,因为他的代表团认为应当给予这一方案更多的经费,特别是一直受到忽视的有关发展权方面的活动经费。 - نظرا لقلق لجنة البرنامج والتنسيق للتناقص الكبير في الموارد المخصصة للبرنامج العالمي المسؤول عن تحليل اتجاهات التنمية الاجتماعية - الاقتصادية، فقد أوصت اللجنة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في عام 2000، بأن تتخذ ما يلزم من تدابير لاستعراض قدرتها على أداء ذلك التحليل على نحو أفضل.
方案协调会对分配给负责分析社会经济发展趋势的全球方案的资源剧减感到关注,于2000年建议经济和社会事务部采取措施,审查其以更好的方式进行此类分析的能力。 - (أ) تقديم تقرير إليها في دورتها السادسة والأربعين المستأنفة عما إذا كانت الموارد المخصصة للبرنامج من الميزانية العادية للأمم المتحدة من أجل تنفيذ مهامه المنبثقة من المعاهدات الدولية بشأن مكافحة المخدرات وغيرها من الولايات، تتناسب مع المتطلبات ذات الصلة؛
(a) 与秘书长协商,审查联合国经常预算拨给联合国国际药物管制规划署执行各项国际药物管制条约规定职能和其他任务的资源是否与相关需要量相称,并向麻委会第四十六届会议续会报告; - ورغم أن تلك الزيادة الزهيدة عُزيت إلى زيادة بنسبة 22 في المائة في مخصصات برنامج واحد، فإن الموارد المخصصة للتعاون الدولي والإقليمي من أجل التنمية لم تزد إلا بنسبة 0.2 في المائة بينما لم تزد على الإطلاق الموارد المخصصة للبرنامج العادي للتعاون التقني ولحساب التنمية.
然而,导致这一小幅增长的原因是一个单一方案的拨款增加了22%,而用于国际和区域发展合作的资源只增加了0.2%,技术合作经常方案和发展账户的资源则根本没有增加。
如何用الموارد المخصصة للبرنامج造句,用الموارد المخصصة للبرنامج造句,用الموارد المخصصة للبرنامج造句和الموارد المخصصة للبرنامج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
