查电话号码
登录 注册

المواد الحافظة造句

造句与例句手机版
  • إن استخدام المواد الحافظة ذات القاعدة الزيتية يوفر طبقة مضادة للماء على الأسطح الخشبية، وإلى حد ما على التركيبات المعدنية أيضاً، خلال فترة الخدمة.
    使用油基防腐剂可以在材料的使用寿命期内为木材表面、某种程度上也为金属配件提供一个防水层。
  • تلعب المواد الحافظة دوراً هاماً في سلامة اللقاحات، خاصة في القوارير المتعددة الجرعات، بينما لا تحتاج قوارير الجرعة الوحيدة إلى مواد حافظة على العموم.
    防腐剂在疫苗安全方面发挥着重要的作用,特别是在多剂量小瓶中,而单剂量小瓶通常不需要防腐剂。
  • وعلى الرغم من الحظر الذي فرض على مواد الطلاء لمنع القاذورات التي تحتوي على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير، مازالت تستخدم في المواد الحافظة للمواد والأخشاب بوصفها مبيدات فطريات.
    尽管禁止使用含有三丁基锡的防污漆,但三丁基锡继续用于材料和木材防腐剂,并用作杀黏菌剂。
  • ومن المفهوم أن أكثر المواد الحافظة للأخشاب استخداماً في الاتحاد الأوروبي للتطبيقات الرئيسية، مثل أعمدة الكهرباء، هو الكريوسوت، وذلك بعد أن تم حظر استخدام الفينول الخماسي الكلور وزرنيخات النحاس الكروماتية.
    据悉,在禁止使用五氯苯酚和铬化砷酸铜之后,欧盟在电线杆等关键领域最广泛使用的木材防腐剂是杂酚油。
  • وقد استنسخ التقرير بصيغته الأصلية دون تحريره رسمياً، وهو يقدم معلومات عن الحاجة إلى المواد الحافظة في اللقاحات، وكميات الزئبق التي يتطلبها إعداد اللقاحات، والمخاطر الصحية المرتبطة باستخدام الزئبق في اللقاحات.
    该报告提供了有关疫苗中需要防腐剂、制备疫苗中需要的汞量以及疫苗中使用汞带来的健康风险方面的资料。
  • ويضاف الثيومرسال إلى القوارير المتعددة الجرعات لمنع تلوثها بالفطريات والبكتيريا ولا يضاف إلى القوارير الوحيدة الجرعة، كما أن المواد الحافظة المحتوية على الزئبق لم تُستخدم في لقاحات برنامج التحصين في مرحلة الطفولة منذ عام 1997.
    它不会被添加到单剂量疫苗容器,并且自1997年起未将含汞的防腐剂用于儿童免疫接种计划使用的疫苗。
  • وتتفق الوثيقة التوجيهية الكندية للأخشاب المعالجة صناعياً Canada 2004a)) مع هذه المواد الحافظة التي تم تحديدها مع إضافة زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية (ACZA).
    加拿大有关工业处理木材的指导文件(加拿大环境部,2004年a)在这些经确定的防腐剂之外,增加了氨溶砷酸铜锌(ACZA)。
  • وهذه البيانات تمثل التعرض من جميع مصادر الفينول الخماسي الكلور، إلا أنه افترض بأنها نتجت عن استخدامات المواد الحافظة للخشب بالنسبة لتقييم وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الأمريكية لعام 2008.
    该数据反映了所有来源的五氯苯酚接触情况,但美国环保局在2008年的评估中假设该数据反映的是木材防腐剂用途的五氯苯酚接触情况。
  • كما تستخدم أملاح البورات (أملاح حامض البوريك) ولكنها من المواد الحافظة الغير ثابتة ويمكن أن تستخدم فقط في استعمالات الأخشاب في الأماكن المغلقة نظراً لقابليتها للنض (الإرتشاح)، وبالتالي فهي ليست بديل للاستخدامات الحالية للفينول الخماسي الكلور.
    硼酸盐也在使用,但是这些是非固定防腐剂,由于存在浸析的可能,只能用于室内木材,因此不能成为目前五氯苯酚的一种替代品。
  • ويوفر استخدام المواد الحافظة ذات القاعدة الزيتية مثل الفينول الخماسي الكلور والكريوسوت ' ' ليونة`` إضافية للأخشاب يمكن أن تحميها ضد الإلتواء والتشقق في المناخات الحارة والجافة.
    使用诸如五氯苯酚和杂酚油等油基防腐剂则能为木材补充提供 " 柔软性 " ,从而防止木材在炎热干燥气候下翘曲和开裂。
  • ويوفر استخدام المواد الحافظة ذات القاعدة الزيتية مثل الفينول الخماسي الكلور والكريوسوت " ليونة " إضافية للأخشاب يمكن أن تحميها ضد الإلتواء والتشقق في المناخات الحارة والجافة.
    使用诸如五氯苯酚和杂酚油等油基防腐剂则能为木材补充提供 " 柔软性 " ,从而防止木材在炎热干燥气候下翘曲和开裂。
  • 112- إن استخدام نظم المواد الحافظة القائمة على النحاس كبديل للفينول الخماسي الكلور في معالجة المكونات الهيكلية الهامة مثل أعمدة الكهرباء والأذرعة المستعرضة قد لا يكون مناسباً بسبب وجود الفطريات المتحملة للنحاس والمنتشرة على نطاق واسع في البيئة.
    使用铜基防腐剂体系以替代五氯苯酚对关键结构组成部分(比如电线杆和横担木)进行处理的做法可能并不适当,因为环境中广泛分布铜耐受菌。
  • 107- إن استخدام نظم المواد الحافظة القائمة على النحاس كبديل للفينول الخماسي الكلور في معالجة المكونات الهيكلية الهامة مثل أعمدة الكهرباء والأذرعة المستعرضة قد لا يكون مناسباً بسبب وجود الفطريات المتحملة للنحاس والمنتشرة على نطاق واسع في البيئة.
    使用铜基防腐剂体系以替代五氯苯酚对关键结构组成部分(比如电线杆和横担木)进行处理的做法可能并不适当,因为环境中广泛分布铜耐受菌。
  • وفي مجال الثقافة، لا يزال الحصار يؤثر على إمكانية الحصول على المواد الحافظة للآثار التاريخية، واللوازم المستخدمة في الصناعات الثقافية، ويؤثر كذلك على التعاون مع المؤسسات الأمريكية التي لولاه، لكانت ربما ستقبل على إقامة تعاون يشمل القيام بعمليات تبادل.
    在文化领域,封锁继续影响获取历史保存文物和文化事业用品,影响与美国机构的合作,如果没有封锁,是可以同这些机构合作的,包括进行交流。
  • وقد يتطلب صنع لقاحات خالية من الثيومرسال استخدام مواد حافظة بديلة (يُستخدم ثاني الفينوكسيثانول والفينول وكلوريد البنزيثونيوم كمواد حافظة في عدد قليل من اللقاحات الأخرى المرخص لها) أو استخدام جرعات وحيدة من اللقاحات الخالية من المواد الحافظة حصرياً.
    制造无硫柳汞的疫苗将需要使用替代防腐剂(2-苯氧乙醇、苯酚和苄索氯铵等防腐剂用于少数其他获批疫苗),或仅使用不含防腐剂的单剂量疫苗。
  • وفي مجال الثقافة، لا يزال الحصار يؤثر على إمكانية الحصول على المواد الحافظة للآثار التاريخية، واللوازم المستخدمة في الصناعات الثقافية، كما يؤثر على التعاون مع المؤسسات الأمريكية التي قد تكون لولا ذلك مستعدة للتعاون والتبادل.
    在文化领域,封锁继续影响获取保护历史文物所需材料和文化事业用品,影响与美国机构的合作,而如果没有封锁,是可以同这些机构合作的,包括进行交流。
  • وتم أيضاً تحديد عدد من المواد الحافظة الإضافية، وهي رباعي الأمونيا والنحاس (ACQ)، ونافتينات النحاس، على أنها مواد يجري استخدامها في أمريكا الشمالية، ويمكن أن توفر خيارات قابلة للتطبيق لمعالجة الأخشاب لسيناريوهات معينة يستخدم فيها حالياً الفينول الخماسي الكلور.
    另外一些防腐剂(氨溶烷基铜铵(ACQ)和环烷酸铜)也已确定在北美得到使用,可以为目前使用五氯苯酚处理木材的某些情况提供其他可行办法。
  • وفي مجال الثقافة، لا يزال الحصار يؤثر على إمكانية الحصول على المواد الحافظة للآثار التاريخية، واللوازم المستخدمة في الصناعات الثقافية، ويؤثر كذلك على التعاون مع المؤسسات الأمريكية التي لولاه، لكانت ربما ستقبل على إقامة تعاون يشمل القيام بعمليات تبادل.
    在文化领域,封锁继续影响获取历史保存文物和文化事业用品的能力,影响与美国机构的合作,如果没有封锁,是可以与美国机构合作,包括进行交流的。
  • وبمقارنة ذلك مع هامش التعرض المطلوب البالغ 300 بالنسبة لمخاطر عدم الإصابة بالسرطان على المدى الطويل المحددة في تقييم المخاطر المهنية والبقائية، فإن قيم هامش التعرض المحققة بالنسبة للسكان البالغين كانت تبلغ > 000 47 في تقييم مخاطر المواد الحافظة للخشب، وكانت تتراوح بالنسبة للأطفال بين 400 2 و000 95.
    木材防腐剂职业风险评估中确定,长期非致癌风险的接触临界值为300,与此相比,成人居民达到的接触临界值大于47000,而儿童在2400至95000之间。
  • أصدرت كندا في عام 2011 قراراً بإعادة التقييم بشأن المواد الحافظة للأخشاب المتينة (HDWPs)، كما أصدرت في عام 2013 خطةً لإدارة مخاطر (RMP) المواد الحافظة للأخشاب المتينة تضمنت الفينول الخماسي الكلور (PMRA، 2013).
    加拿大于2011年发布了一项关于重型木材防腐剂(HDWPs)的重新评价决定,并于2013年发布了重型木材防腐剂(HDWPs)的风险管理计划(RMP),其中包含五氯苯酚(有害生物管理局,2013年)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المواد الحافظة造句,用المواد الحافظة造句,用المواد الحافظة造句和المواد الحافظة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。