المهلك造句
造句与例句
手机版
- ومن منظور عسكري وأمني، بعد أن تسلحت دول معينة بهذا السلاح المهلك للبشرية، لم يعد هناك شك في أن الانتصار في حرب نووية سيكون أمرا مستحيلا، وأن المشاركة في مثل هذه الحرب ستكون عملا غير حكيم ومهلك للبشرية.
从军事和安全的角度来看,在某些强权国家获得这种反人类的武器后,毫无疑问,核战争是无法打赢的,而且参与这样一场战争将是不明智和反人类的行为。 - وترحب مالي بتوقف الصراع بين الأشقاء المهلك الذي طال أمده في أنغولا، وتشيد بشعب وقادة أنغولا، وهي إشادة استحقوها بجدارة على ما أبدوه من شجاعة وعلى الجهود التي ما زالوا يبذلونها لتوطيد السلم وتحقيق المصالحة الوطنية.
马里欢迎安哥拉兄弟相残的长期冲突终于结束,并赞扬安哥拉人民和领导人所表现的勇气和他们继续为巩固和平和实现民族和解所作的努力,对于这种赞扬他们是当之无愧的。 - وفي ظل هذه الخلفية المأساوية أحيا الشعب الفلسطيني أمس ذكرى مرور عام على الغزو الإسرائيلي المهلك لمعسكر جنين للاجئين، الذي قتل فيه عشرات المدنيين الفلسطينيين، ودمر المئات من المنازل، وشرد الآلاف أو أصبحوا بلا مأوى.
正是在这一悲剧性的背景下,巴勒斯坦人民昨天纪念了以色列致命入侵杰宁难民营一周年,在这次入侵中几十名巴勒斯坦平民被杀害,数以百计的家园被毁,数以千计的人员流离失所或无家可归。 - ويوصي فريق الرصد بأن يعترف المجلس بالدور الخطير لهذه السوق في إدامة الصراع المهلك في الصومال، وبأن يظل على بينة من الأهمية العامة لهذه الشبكة من أسواق السلاح من خلال عمليات رصد وإبلاغ مستمرة تستهدف تحديدا أنشطتها.
监测小组建议安理会确认这个军火市场网在使索马里的致命冲突长期存在方面所起的关键作用,并建议通过任务明确的持续监测以及向安理会报告该市场网的活动,继续向安理会通报这个军火市场网的总体情况。 - السيد شرقاوي (المكتب الإقليمي للمجلس الوطني المغربي لحقوق الإنسان في العيون والسمارة)، قال إنه قد حذر اللجنة مراراً في السنوات الأخيرة من الخطر السياسي الهائل الذي تتعرض له منطقة الساحل - الصحراء بفعل المزيج المهلك المؤلف من الانفصالية والتطرف الديني.
Cherkaoui先生(摩洛哥全国人权理事会阿尤恩Es-Smara区域委员会)说,近年来他多次警告关委员会,分裂主义和宗教极端主义的致命组合对萨赫勒 -- -- 撒哈拉地区构成的巨大政治危险。
- 更多造句: 1 2
如何用المهلك造句,用المهلك造句,用المهلك造句和المهلك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
