查电话号码
登录 注册

المهق造句

造句与例句手机版
  • في عام 2009، قامت المنظمة برعاية لقاء جانبي أثناء الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان بشأن حقوق الأطفال المهق في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    目标4:2009年,该组织在人权理事会第十二届会议上主办了关于坦桑尼亚联合共和国白化病儿童权利的附带活动。
  • 13- وأبلغ كل من الورقة المشتركة 3 ولجنة حقوق الإنسان والحكم الرشيد وجمعية الشعوب المهددة ومركز المساعدة القضائية للمرأة عن حوادث قتل المهق بسبب معتقدات لها صلة بالسحر(22).
    《联合提交的材料3》、人权与善治委员会、遭受威胁者协会以及妇女法律援助中心报告了因与巫术相关的迷信而杀害白化病患者的事件。
  • 33- تحيط اللجنة علماً بالتدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف لحماية الأطفال المهق، لكنها تعرب عن قلقها البالغ لأن التقارير تفيد بقتل أطفال المهق في رويجي وكانكوزو.
    委员会注意到缔约国为保护白血病儿童所采取的一些措施,但据报告在Ruyigi和Cankuzo白血病儿童惨遭杀害,对此委员会表示严肃关注。
  • 92- ونوهت الجزائر بحصص المرأة في مراكز صنع القرار، وبالإجراءات المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر والتمييز ضد المهق والباتوا، وببرامج تعليم الفتيات، وخطة الصرف الصحي الوطنية.
    阿尔及利亚注意到,规定了妇女在决策地位的定额;采取了打击人口贩运和歧视白化病人与巴特瓦人的行动;实施了女孩接受教育的方案与全国环境卫生计划。
  • 111-35- اتخاذ تدابير لضمان حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، على وجه الخصوص، لمكافحة جميع أشكال التمييز التي تواجه النساء ذوات الإعاقة، والمتعلقة بالافتقار إلى تكافؤ الفرص للقصر ذوي الإعاقة، مع الاهتمام بوجه خاص بالأطفال المهق (إسبانيا)؛
    35 采取措施保障残疾人的权利,特别要防止残疾妇女面临的各种形式的歧视和残疾少年缺乏平等机会的问题,尤其关注白血病患儿(西班牙);
  • وبالإضافة إلى أعمال العنف الجارية تصدرت الأحداث في الأشهر الأربعة الأخيرة ظاهرة جديدة ألا وهي " مطاردة ذوي المهق " عبر الحدود وهي مطاردة تقوم بها عصابة من المجرمين في المقاطعات الشرقية من البلد.
    除常见暴力行为之外,近四个月来最引人关注的时事是,国家东部数省一个跨界犯罪团伙新造成的 " 追杀白化人 " 现象。
  • 80- `1` جمّعت الشرطة بصورة مؤقتة أسر الأطفال المهق الذين يعيشون في مناطق تعرضوا فيها لأعمال العنف مثل مقاطعة روييجي، كإجراء من أجل حمايتهم؛ `2` قد تم تفكيك شبكة المجرمين وحُكم على الجلادين بالسجن المؤبد.
    (i) 作为保护措施,发生过暴力侵害白化病儿童的地区如鲁伊吉的白化病儿童家庭由警察暂时集中在一起居住;(ii) 罪犯网络已被摧毁,刽子手被判处无期徒刑。
  • ويواجه الأشخاص المصابون بالمهق درجات متفاوتة من التمييز؛ فهناك حالات استثنائية شغل فيها هؤلاء الأشخاص مناصب رفيعة في الحكومة والمجتمع، وهم يتمتعون بمكانة خاصة في الأساطير الثقافية لشعوب الغونا في بنما، حيث يبلغ معدل انتشار المهق شخصا واحدا لكل 125 شخصا.
    白化病患者面临不同程度的歧视;在某些特殊情况下,他们在政府和民间社会担任高级职务,在巴拿马的古纳人中,125人中就有1人患白化病,他们在文化神话中被赋予特殊地位。
  • 95- وقد رخصت الحكومة لجمعية الدفاع عن حقوق المهق التي تحمل اسم " مهق بلا حدود " والتي تساعد في التوعية بحالة المهق وتعلم المنتسبين إليها طريقة المطالبة بحقوقهم والدفاع عن قضيتهم.
    政府批准成立了扞卫白化病患者权利协会,名为 " 白化病患者无国界 " ,这有助于提高对白化病患者处境的认识,并教导其会员如何维护他们的权利和保护他们的事业。
  • 95- وقد رخصت الحكومة لجمعية الدفاع عن حقوق المهق التي تحمل اسم " مهق بلا حدود " والتي تساعد في التوعية بحالة المهق وتعلم المنتسبين إليها طريقة المطالبة بحقوقهم والدفاع عن قضيتهم.
    政府批准成立了扞卫白化病患者权利协会,名为 " 白化病患者无国界 " ,这有助于提高对白化病患者处境的认识,并教导其会员如何维护他们的权利和保护他们的事业。
  • وقد اتخذت الحكومة تدابير صارمة لوقف هذه الحوادث منها تشكيل فرقة عمل لحماية المهق وتعليق جميع الرخَص الممنوحة للأشخاص الذين يتعاطون الطب التقليدي في عام 2008 وحملات للتوعية العامة وتسريع إجراءات التحقيق والملاحقة القضائية في القضايا الجنائية(104).
    为制止类似事件,政府已经采取了严厉的措施,例如:设立了白化病工作队;政府于2008年吊销了所有传统巫医的执照;开展了提高公众认识运动;以及迅速开展对于刑事案件的调查并且提出起诉。
  • وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على بذل ما في وسعها لمكافحة التمييز القائم في الدولة الطرف ضد الأشخاص الذين يعانون من المهق، وتحثها، تحقيقا لهذه الغاية، على إقامة تعاون وثيق مع الجمعيات التي تروج لحقوق الأشخاص الذين يعانون من المهق وتحميها، وتقديم الدعم المالي لهذه الجمعيات، والقيام بحملات توعية لمكافحة المعتقدات الخرافية التي تلحق بهم الضرر.
    委员会还敦促缔约国致力于打击缔约国内出现的对白化病人的歧视,为此与增进和保护白化病人权利的社团建立紧密合作,为其工作提供资金支持,并开展提高意识活动,以打击危害白化病人福祉的迷信思想。
  • وتحث اللجنة أيضاً الدولة الطرف على بذل ما في وسعها لمكافحة التمييز القائم في الدولة الطرف ضد الأشخاص الذين يعانون من المهق، وتحثها، تحقيقا لهذه الغاية، على إقامة تعاون وثيق مع الجمعيات المدافعة عن تعزيز حقوق الأشخاص الذين يعانون من المهق وحمايتها، وتقديم الدعم المالي لهذه الجمعيات، والقيام بحملات توعية لمكافحة المعتقدات الخرافية التي تلحق بهم الضرر.
    委员会还敦促缔约国致力于打击缔约国内出现的对白化病人的歧视,为此与增进和保护白化病人权利的社团建立紧密合作,为其工作提供资金支持,并开展提高意识活动,以打击危害白化病人福祉的迷信思想。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المهق造句,用المهق造句,用المهق造句和المهق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。