查电话号码
登录 注册

المنية造句

造句与例句手机版
  • وثمة أخبار أخرى مثيرة للقلق، تشير إلى أن ستة مرضى من سكان غزة كانوا مصابين بأمراض خطيرة وافتهم المنية في فترة 24 ساعة، بينما كانوا ينتظرون صدور الإذن بالسفر.
    更多令人不安的消息表明,24小时内六名加沙重病人在等待旅行许可时死亡。
  • وأشيد، باسم اللجنة والأمانة العامة، بالسيد دينيس روندنيلي (الولايات المتحدة الأمريكية)، عضو اللجنة الذي وافته المنية مؤخرا.
    以委员会和秘书处的名义悼念了最近过世的委员会成员Dennis Rondinelli (美利坚合众国)。
  • وبذلك أصبح مجموع الأشخاص الذين وافتهم المنية منذ بداية الوباء في سنة 1982، 720 3 شخصا.
    243.2001年有588人死于艾滋病相关疾病,使得自1982年该病流行以来死于该病的人数达到3 720人。
  • زبقين - المنية لقصف مدفعي إسرائيلي من مواقعها داخل الشريط الحدودي المحتل.
    6时30分,以色列从被占领边界地带内向Qa‵qa‵iyat al-Jisr、Zibqin和Minyah各郊区发射炮弹。
  • ومع استقرار أطفال المسنات في حياتهم الخاصة، يصبح أزواجهن غير مبالين بسبب انشغالهم بشؤونهم الذاتية أو توافيهم المنية قبل زوجاتهم.
    老年妇女的子女仅仅专注于自己的生活,同时,她们的丈夫大都依旧冷漠,主要是因为他们的偏见或先她们而去。
  • وبسبب خطورة الجروح التي أصيب بها لويس أنطونيو ريكينو راموس، فقد نُقل إلى مستشفى سان لورنسو، حيث وافته المنية في وقت لاحق.
    Luis Antonio Requeno Ramos遭受重伤,在送往San Lorenzo 医院后不治身亡。
  • 36- خلال عام 2001، وافقت المفوضية على دفع تعويضات على سبيل الهبة يبلغ مجموعها 000 344 1 دولار في ما يتعلق بثلاثة من موظفي المفوضية وافتهم المنية وهم في الخدمة.
    2001年,高级专员核可了难民专员办事处三名殉职人员的惠给金共计1 344 000美元。
  • وقد أفادت الأمم المتحدة أن 185 من موظفيها المدنيين قد وافتهم المنية في الفترة الممتدة من 1992 إلى 2000، معظمهم من جراء العنف المتصل بالأسلحة النارية(17).
    根据联合国的报告,在1992至2000年期间,185名平民工作人员死亡,多数死于与火器有关的暴力。
  • استهل مدير البرنامج بيانه أمام المجلس التنفيذي بالإشادة بذكرى الموظفين الذين وافتهم المنية وهم في خدمة البرنامج، وأعاد تأكيد التزامه باتخاذ التدابير اللازمة لحماية الموظفين في الميدان.
    署长向执行局发表讲话时首先悼念开发计划署因公殉职的工作人员,并重申他决心采取必要步骤保护外地的工作人员。
  • وكانت الوزارة على صلة وثيقة بإطلاق القرص المضغوط للفنان الراحل يوغيش باترو، وهو فنان شاب شهير كان يعاني من ضمور العضلات، ووافته المنية مؤخراً.
    该部还积极参与了已故艺术家Yogesh Patroo(近期逝世的患有肌肉萎缩症的知名年轻艺术家)CD的发行工作。
  • وكان القاصد الرسولي في طريق عودته من مينانغو بمقاطعة بوروري، حيث حضر جنازة قسيس بوروندي وافته المنية في إيطاليا؛ وتوفي القاصد الرسولي متأثراً بجراحه في ذات الليلة في عيادة الأمير رواغاسوري في بوجومبورا التي كان قد نُقل إليها.
    教廷大使刚在布鲁里省的Minago参加完一名在意大利过世的布隆迪牧士的葬礼,正在返回途中。
  • وهذا الامتثال يعمل في الوقت ذاته على تعزيز الثقة بين الدول ويصبح، على حد تعبير الأستاذ المرموق توماس إم فرانك، الذي وافته المنية مؤخرا، وسيلة لفرض سلطة الشرعية بين الأمم.
    同时,这种遵守促进各国之间的信任,并引用最近去世的着名教授托马斯M弗兰克的话,这种遵守在各国树立法律权威。
  • أشاد الاجتماع بذكرى الراحل الأستاذ لويس ب. سون، الباحث المرموق في القانون الدولي والممثل السابق للولايات المتحدة الأمريكية في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار، الذي وافته المنية مؤخرا.
    会议悼念杰出的国际法学者Louis B.Sohn教授,他是美利坚合众国参加第三次联合国海洋法会议的代表,最近去世。
  • (ب) أو كان مؤهلاً عندما وافته المنية للحصول على استحقاق تقاعدي، أو على معاش تقاعدي مخصص لحالات العجز، أو على تعويضات المستحقين في حال الوفاة، أو على التعويض في حال المرض، أو بدل الأمومة، أو على معاش الشيخوخة التقاعدي بدون اشتراك؛
    死时有权得到退休津贴、残废养恤金、遗属津贴、疾病津贴、产妇津贴或无需缴纳保险金的养老金;或
  • وهناك عدد غير معروف من الجثث في مدافن وثلاجات عسكرية للفلسطينيين الذين وافتهم المنية في السجون الإسرائيلية، وفي حالات كثيرة لا تخبر السلطات الإسرائيلية ذويهم أو تسلمهم جثثهم.
    死在以色列监狱中数目不详的死者尸体被存放在军人公墓和冰箱里,在许多情况下,以色列当局没有通知死者家属或发还尸体下葬。
  • وقبل التطرق إلى برنامج اليوم، اسمحوا لي بتكريم عالم متميز يُدعى يوسيف روتبلات، وهو فيزيائي من رواد دعاة نزع السلاح وحائز لجائزة نوبل للسلام وافته المنية الأسبوع الماضي.
    在处理今天的议程之前,请允许我向上周逝世的杰出科学家、物理学家、资深裁军运动人士、诺贝尔和平奖获得者约瑟夫·罗特布拉特表示哀悼。
  • وفي كلمتها الافتتاحية، تحدثت الرئيسة عن إرث العديد من أعضاء الفريق السابقين، بما في ذلك عمل إيفا ماريا نارهي وجاكوب رايس، اللذين وافتهما المنية في الأشهر الأخيرة.
    主席在开幕词中谈到许多以前的成员留下宝贵的财富,包括Eeva Maria Närhi和Jacob Rais的工作,他们不幸在前几个月去世。
  • ويخشى صاحب البلاغ بوجه خاص أن تفاجئ المنية جده، البالغ 75 سنة من العمر، والذي يعد أحد الشهود الأساسيين في القضية، أو أن يفقد ذاكرته بسبب تقدمه في السن قبل ختم الإجراءات.
    尤其是他的祖父,目前已经75岁,是他的一个关键证人,而提交人担心,在审理结束之前,祖父有可能会辞世,或者年事已高,丧失记忆。
  • سيتذكر الناس دائما الراحل داغ همرشولد، وهو الشخص الوحيد الذي مُنح جائزة نوبل للسلام بعد وفاته، بوصفه أعظم رجل دولة وافته المنية وهو يؤدي أقدس واجب لوقف إراقة الدماء.
    已故的达格·哈马舍尔德先生是唯一的在去世后被授予诺贝尔和平奖的人,我们将永远铭记这位为履行制止流血这一神圣职责而以身殉职的伟大政治家。
  • وبعد أن عجز عن إيقاف سيارة أجرة، نجح بمساعدة آخرين في حمل المصاب الغائب عن الوعي عبر نقطة التفتيش ونقله إلى مستشفى رام الله حيث وافته المنية في نهاية الأمر بعد أربعين يوما.
    这名证人和几个同伴叫不到出租车,但设法抬着这名不省人事的男子过检查站,把他送到伯利恒的一家医院;40天后,这名男子最终还是不治。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنية造句,用المنية造句,用المنية造句和المنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。