查电话号码
登录 注册

المنظمة العالمية للسياحة造句

造句与例句手机版
  • المنظمة العالمية للسياحة (مقرر المجلس 109 (د-59))
    世界旅游组织(理事会第109(LIX)号决定)
  • توافق المنظمة العالمية للسياحة على قبول النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    世界旅游组织同意接受《联合检查组章程》。
  • تقدّم المنظمة العالمية للسياحة إلى الأمم المتحدة تقارير منتظمة عن أنشطتها.
    世界旅游组织应就其活动向联合国提交定期报告。
  • المنظمة العالمية للسياحة رئيس اللجنة التابعة للمنظمة العالمية للسياحة والمعنية بالمفاوضات المتعلقة
    世界旅游组织 旅游组织关于将该组织转变为联合国
  • وتشدد المنظمة العالمية للسياحة بصفة خاصة على الطابع الطوعي الذي يتسم به هذا الصك.
    该文件的自愿性质是旅游组织特别强调的特点。
  • تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن الحساب الفرعي المتعلق بالسياحة والنواتج المنهجية ذات الصلة
    世界旅游组织关于旅游附属帐户和有关方法产出的报告
  • السيد فرانسيسكو فرانجيالي، الأمين العام، المنظمة العالمية للسياحة
    世界旅游组织秘书长Francesco Frangialli先生
  • وأفيدت المنظمة العالمية للسياحة بأن أنغولا وفنـزويلا قد وضعتا أيضا استراتيجية من هذا القبيل.
    旅游组织获悉,安哥拉和委内瑞拉也制定了这种战略。
  • ويقدم تقرير المنظمة العالمية للسياحة هذا إلى الجمعية العامة استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    根据上述要求,兹向大会提交世界旅游组织的本件报告。
  • الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة العالمية للسياحة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرهما من المنظمات الدولية
    世界旅游组织、联合国环境规划署及其他国际组织开展的活动
  • تعترف الأمم المتحدة و المنظمة العالمية للسياحة باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    联合国和世界旅游组织确认宜就共同关心的行政事项进行合作。
  • (4) أُعد بصورة مشتركة بين المنظمة العالمية للسياحة والمجلس العالمي للسفر والسياحة ومجلس الأرض.
    4 由世界旅游组织、世界旅行和旅游理事会和地球理事会共同编写。
  • وسيحتاج أيضاً إلى مساعدة دولية من جانب الوكالات المتخصصة مثل المنظمة العالمية للسياحة والأونكتاد.
    专家机构、如世界旅游组织(旅游组织)与贸发会议也必需进行合作。
  • وستكون هذه المعايير أيضا بمثابة أداة مرجعية يستعين بها أعضاء المنظمة العالمية للسياحة في تنفيذهم العملي للمدونة.
    这些参数还将作为旅游组织成员实际执行《守则》的参考工具。
  • تعترف الأمم المتحدة و المنظمة العالمية للسياحة باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    联合国和世界旅游组织承认就共同关心的行政事项进行合作的适当性。
  • وينبغي التشديد على أن المنظمة العالمية للسياحة لم تكن الجهة الوحيدة وراء وضع التصميم الإحصائي للحساب الفرعي المتعلق بالسياحة.
    必须强调指出,制定TSA统计办法的并非只有旅游组织一家。
  • ودعت اللجنة المنظمة العالمية للسياحة إلى النظر في مشاركة المجموعات الرئيسية في وضع مدونة أخﻻق عالمية للسياحة.
    委员会请世界旅游组织考虑让主要团体参与拟定其旅游伦理全球守则。
  • تعتبر المنظمة العالمية للسياحة منظمة حكومية دولية تقوم بدور منتدى عالمي لشؤون السياسة والقضايا المتصلة بالسياحة.
    30. 旅游组织是一个政府间组织,是主管全球旅游政策和问题的论坛。
  • (هـ) تعاون ما مجموعه 6 خبراء مع المنظمة العالمية للسياحة عبر هذه السنوات في إعداد المشاريع الستة المختلفة.
    e 在这一期间,最多6名专家同世界旅游组织合作,编写六个不同草案。
  • مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المنظمة العالمية للسياحة عن حساب السياحة الفرعي والنواتج المنهجية ذات الصلة
    秘书长的说明,转递世界旅游组织关于旅游附属帐户和有关方法产出的报告
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنظمة العالمية للسياحة造句,用المنظمة العالمية للسياحة造句,用المنظمة العالمية للسياحة造句和المنظمة العالمية للسياحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。