查电话号码
登录 注册

المنظمات الأفريقية造句

造句与例句手机版
  • استطلاع دور المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية في معالجة مشكلة التشريد الداخلي؛
    探索非洲各区域和次区域组织在处理国内流离失所问题方面的作用;和
  • إن قدرة المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية على تخطيط وإجراء عمليات حفظ السلام لا تزال ضعيفة.
    非洲区域和次区域组织计划和进行维和行动的能力依然很弱。
  • وفي هذا الصدد نرحب بصورة خاصة بالإجراءات التي تركز على دعم المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية.
    在这方面,我们特别欢迎注重支持非洲的区域和次区域组织的行动。
  • وشملت أنشطة الدعوة التعاون مع الاتحاد الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية وغيرها من المنظمات الأفريقية والإقليمية.
    宣传活动包括同非洲联盟、区域经济共同体和其他非洲和区域组织合作。
  • والاستخدام الكامل لخبرة المنظمات الأفريقية قد أثبت أنه أكثر الطرق فعالية للتعامل مع الصراعات الأفريقية.
    事实表明,充分利用非洲各组织的专门知识,是处理非洲冲突的最有效方式。
  • ونرحب أيضا بجهوده لبناء قدرة المنظمات الأفريقية في مجالات الأمن والأعمال الإنسانية وإدارة الصراع.
    我们还欢迎它们努力增强非洲各组织在安全、人道主义行动和管理冲突领域的能力。
  • ومن خلال الشبكات التي تم إنشاؤها، تشكل المنظمات الأفريقية غير الحكومية منظمات شريكة مميزة في تنفيذ مشاريع الطاقة.
    在现有网络的基础上,非洲的非政府组织常常成为实施能源项目的理想伙伴。
  • 138- وأنشأت المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية بدورها شبكات للخدمات المتخصصة من أجل تعزيز النهوض بالمرأة في أفريقيا.
    非洲区域和分区域组织从事的是建立工作网或专门服务,以提高非洲妇女地位。
  • كما أن المنظمات الأفريقية دون الإقليمية تعتبر أدوات ضرورية لمنع نشوب الصراع والحفاظ على السلام والأمن وتنفيذ برامج التنمية.
    非洲分区域组织是预防冲突、维护和平与安全以及执行发展纲领的基本工具。
  • وفي هذا الإطار، نقر كذلك بالدور الحيوي الذي تضطلع به المنظمات الأفريقية دون الإقليمية في الإسهام في حل الصراعات.
    在此方面,我们需承认非洲次区域组织在协助解决冲突方面将发挥的关键作用。
  • ومع ذلك، فإن غياب التمويل الكافي الذي يمكن التنبؤ به لا يزال عقبة كبيرة أمام قيام المنظمات الأفريقية بحفظ السلام.
    然而,缺乏充足和可预见的资金仍然是非洲组织维持和平的一个主要制约因素。
  • وتواجه المنظمات الأفريقية باستمرار صعوبات في استقاء البيانات من أغلبية الدول الأعضاء من أجل اتخاذ القرارات على الصعيد الإقليمي.
    这些泛非组织一直遇到各种困难,难以从广大成员国获取数据用于区域一级决策。
  • ومرة أخرى، فإن الشراكة مع المنظمات الأفريقية التي تنص عليها الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا هي أفضل مسار للعمل يمكن اتباعه.
    这方面,《新伙伴关系》提供的与非洲组织伙伴合作,是可采用的最佳办法。
  • وانسجاما مع هذه الروح، تضمن وضع مسودة البروتوكولات والمشاريع أيضا جهات فاعلة أخرى، أبرزها المنظمات الأفريقية دون الإقليمية.
    本着这种精神,议定书和项目的草拟还邀请了其他行动者参与,主要是非洲次区域组织。
  • 68- وتتعلق توصيات عدة من التوصيات المبينة في التقرير بدور المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية في معالجة مشكلة التشرد في الداخل.
    报告中有几项建议涉及非洲的区域和分区组织在处理国内流离失所问题方面的作用。
  • ولا بد من أن نساعد في بناء القدرات من خلال المنظمات الأفريقية ذات الصلة، ومن خلال دعم جهود حفظ السلم التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    我们必须通过支持联合国的维持和平努力来协助非洲有关组织的能力建设。
  • وستقدم المساعدة أيضا إلى المنظمات الأفريقية في التواصل حول مسائل دعم الوساطة وذلك لزيادة الموارد والخبرات المتاحة إلى الحد الأقصى.
    它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。
  • ومنذ عام 1998، يعمل مكتب الاتصال بصفته همزة الوصل مع منظمة الوحدة الأفريقية السابقة وغيرها من المنظمات الأفريقية دون الإقليمية.
    自1998年以来,联络处一直作为与原非洲统一组织和非洲其他次区域组织之间的联系。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ستبذل البلدان الأفريقية جهوداً متضافرة من أجل تنمية قدراتها في مجال الخدمات في سياق المنظمات الأفريقية للتكامل دون الإقليمي.
    此外,非洲国家将设法合作努力,在非洲分区域一体化组织范围内发展自己的服务能力。
  • كما يسر البرنامج كذلك عقد اجتماعات إقليمية للفريق، ودعم مشاركة المنظمات الأفريقية غير الحكومية في الاجتماع.
    环境署还进一步为非洲集团的各区域会议提供支持,并为非洲各非政府组织参与该届会议提供了支持。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنظمات الأفريقية造句,用المنظمات الأفريقية造句,用المنظمات الأفريقية造句和المنظمات الأفريقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。