查电话号码
登录 注册

المنطقة الدولية造句

造句与例句手机版
  • وستحسّن هذه المقتنيات إلى حد كبير عمليات نقل الركاب بين المنطقة الدولية ومطار بغداد الدولي.
    购置的这些物项将显着改善国际区和巴格达国际机场之间的旅客接送服务。
  • فحركة موظفي الأمم المتحدة في المنطقة الدولية تخضع للمراقبة من خلال حظر التجول وتقييد حرية الحركة.
    国际区内实行宵禁并对旅行实行各种限制,以此控制区内工作人员的移动。
  • ويتمثل التطور الهام خلال الفترة المشمولة بالتقرير بالتهديد المتزايد بإصابة المنطقة الدولية بنيران غير مباشرة.
    本报告所述期间的一个严重事态发展,是间接瞄准射击对国际区的威胁加剧。
  • واتخذت تدابير مخففة واسعة النطاق داخل المنطقة الدولية بهدف تقليل المخاطر التي تتهدد موظفي الأمم المتحدة.
    国际区内采取了广泛的减少风险措施,以减少联合国人员面临的总体威胁。
  • ويتوقع أن تعود المسؤولية عن الأمن في المنطقة الدولية إلى السلطة العراقية حال انتقال سفارة الولايات المتحدة إلى مجمعها الجديد.
    一旦美国大使馆迁至新馆址,预计国际区的安全将重新由伊拉克控制。
  • وتراجعت بشكل كبير، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حالات إطلاق النيران غير المباشرة على المنطقة الدولية في بغداد.
    在本报告所述期间,巴格达国际区受到间接火力攻击的事件发生率明显下降。
  • ويجري حاليا استكمال خطط إنشاء أماكن ومرافق إضافية للإقامة للدعم اللوجيستي داخل المنطقة الدولية في بغداد.
    目前正在敲定各项计划,以便在巴格达国际区内发展更多的住宿和后勤支助设施。
  • بيد أنه من الصعب التنبؤ بمستوى مشاركة القوات المتعددة الجنسيات أو نطاق المنطقة الدولية فيما بعد هذه الفترة.
    不过,难以预测这一时期过后驻伊拉克多国部队的参与程度和国际区的范围。
  • وتمثل البيئة الأمنية العامة تحديا رئيسيا بالنسبة للأمم المتحدة، وخصوصا بالنسبة لموظفيها في المنطقة الدولية في بغداد.
    总的安全环境向联合国,特别是其在巴格达国际区的工作人员提出了严峻的挑战。
  • وتتعرض المنطقة الدولية لهجمات متفرقة بنيران غير مباشرة، وكذلك مطار بغداد الدولي الذي يوجد فيه حضور دائم للبعثة.
    联伊援助团拥有长期存在的国际区和巴格达国际机场时常遭到间接的火力攻击。
  • (و) سوف يقل توافر القوات المتعددة الجنسيات لحماية المنطقة الدولية مع خفض عدد قوات التحالف وإعادة توزيعها؛
    (f) 联军减少人数及重新部署后,驻伊拉克多国部队保护国际区的能力将有所削弱;
  • ونقلت معدات مكتبية كافية إلى المنطقة الدولية لدعم فريق من المفتشين إذا ما طُلب منهم العمل من هناك.
    已将足够支助视察员小组的办公设备调到国际区,以防备需要这一小组从国际区运作。
  • واقتُرح أيضاً أن تُدرَج في نطاق الموضوع حالة الأجانب الذين يطلبون قبولهم في دولة من الدول بعد دخولهم المنطقة الدولية بها.
    因此,他们建议,该专题应该包括身在该国国际区的外国人申请进入该国的人。
  • (هـ) بعد شغل المجمع الجديد للسفارة، ستعدل تدابير إدارة المنطقة الدولية ليزداد مستوى السيطرة العراقية عليها.
    (e) 新使馆大楼启用后,国际区的管理形式将发生变化,伊拉克将加强对国际区的控制。
  • ولن تظل المنطقة الدولية في المستقبل، عند اكتمال عملية إعادة تنظيمها، خاضعة للترتيبات الأمنية للقوات المتعددة الجنسيات.
    在国际区重新部署完成之后,未来的国际区将不再受驻伊拉克多国部队安保安排的保护。
  • وبتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري، تعرف أيضا حدود المنطقة الدولية لقاع البحار، التي هي تراث مشترك للبشرية.
    通过确定大陆架外部界限,我们还划定了作为人类共同继承财产的国际海底区域的界限。
  • وتَقرَّر في هذه الدورة أيضا أن تبدأ التحضيرات بشأن صياغة مدونة للتعدين من أجل استغلال المعادن الموجودة في المياه العميقة في المنطقة الدولية لقاع البحار().
    同一届会议决定,应着手拟订国际海底区域开发深海矿物的采矿规章。
  • ويمثل قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها خارج حدود الجرف القاري للدول الساحلية المنطقة الدولية لقاع البحار باعتبارها تراثا مشتركا للإنسانية.
    沿海国大陆架以外的海床和洋底及其底土是作为人类共同继承财产的国际海底区域。
  • إلا أن هناك تدابير تخفيف واسعة النطاق داخل المنطقة الدولية تُتخذ بهدف تقليل الأخطار التي تتهدد موظفي الأمم المتحدة بوجه عام.
    然而,国际区内采取了广泛的缓解措施,力求减少联合国工作人员面临的总体风险。
  • وتخضع إدارة الوضع الأمني في المنطقة الدولية لاستعراض مستمر، بيد أنه لا يتوقع حدوث تغييرات هامة قبل نهاية 2008.
    对国际区安全态势的管理工作受到不断审查,但是,预计在2008年年底之前没有重大变化。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنطقة الدولية造句,用المنطقة الدولية造句,用المنطقة الدولية造句和المنطقة الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。