المنطقة الجنوبية الغربية造句
造句与例句
手机版
- وعلى المستوى الوطني، أطلقت كولومبيا مشروع حماية التنوع البيولوجي في المنطقة الجنوبية الغربية من بحر الكاريبي في عام 2010، يهدف إلى حماية النظم الإيكولوجية المهمة والتنوع البحري والساحلي للمنطقة الجنوبية الغربية من البحر الكاريبي، وحفظها واستخدامها بشكل مستدام.
在国家一级,哥伦比亚于2010年启动了加勒比西南区域生物多样性保护项目,旨在保护、保存和可持续地利用西南加勒比海的重要生态系统、海洋和沿海生物多样性。 - وبالتالي فإن وزير الخارجية أبلغني قرار حكومته بأن تحاكم تاموك، القائد العسكري السابق للخمير الحمر في المنطقة الجنوبية الغربية والعضو في اللجنة الدائمة، أمام محكمة كمبودية ووفقا للقانون الكمبودي، وبأن تقبل المساعدة والخبرات اﻷجنبية تحقيقا لهذا الغرض.
因此,这位柬埔寨外交部长通知我,柬埔寨政府决定依照柬埔寨法律,由柬埔寨法庭审判前红色高棉西南区军事司令兼常务委员会成员达莫;并为此目的接受外国的援助和专门知识。 - ولو حصل ذلك، لكان معناه أن جبل طارق، بسكانه البالغ عددهم 000 30، يكون له مقعد واحد في البرلمان الأوروبي في حين أن المنطقة الجنوبية الغربية من المملكة المتحدة، مثلا، بسكانها البالغ عددهم 7 ملايين، يكون لها 5 مقاعد، وهو وضع كان سيتنافى مع مبدأ التمثيل النسبي.
如果要这样的话,拥有30 000居民的直布罗陀将在欧洲议会中获得一席,而联合王国西南地区的700万居民只有五个席位,这种情况不符合比例代表制。 - ويرتفع مستوى سطح البحر بمعدل 1.2 ملليمتر كل سنة في المنطقة الجنوبية الغربية من المحيط الهندي. وانخفض معدل أمطارنا السنوية بنسبة 8 في المائة مقارنة بالخمسينات من القرن الماضي. وأصبحت الأحوال المناخية المتناهية الشدة مثل الفيضانات أكثر تواترا.
过去几十年,有些小气候范围的气温已经上升了0.6至1.1摄氏度;西南印度洋海域的海平面以每年1.2毫米的速度上升;同1950年代相比,我们的年降雨量减少了8%;极端气候状况如洪水日渐频繁。 - وهناك هيئات أربع من هذا القبيل تعمل في أفغانستان لضمان التنسيق المترابط لﻷنشطة التي تضطلع بها مئات من المنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، وهي هيئة التنسيق بين الوكاﻻت في أفغانستان ومكتب التنسيق بين المنظمات غير الحكومية اﻷفغانية ورابطة التنسيق في المنطقة الجنوبية الغربية وبلوشستان، ومجلس التنسيق اﻹسﻻمي.
阿富汗机构协调小组、阿富汗非政府组织协调局、西南阿富汗和俾路支协调协会以及伊斯兰协调理事会是在阿富汗继续工作的四个这类机构,以确保连贯一致地协调数以百计的当地和国际非政府组织从事的活动。 - تسعى لجنة التوجيه الوطنية المنبثقة عن برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية والمخولة بسلطة الموافقة على كافة المنح في غواتيمالا، منذ إنشائها عام 1997، إلى العمل في المنطقة الجنوبية الغربية من البلد بوصفها منطقة جغرافية ذات أولوية نظرا لارتفاع مستوى الأخطار البشرية التي تهدد التنوع الأحيائي ذا الأهمية العالمية والمستجمعات المائية الدولية.
自1997年成立以来,小额赠款方案全国指导委员会核准了在危地马拉的所有赠款。 由于人类对全球重要的生物多样性和国际流域的严重威胁,该委员会一直努力将该国西南区域作为优先地区开展工作。 - كما أن بعض المنظمات الإقليمية الجديدة لإدارة مصائد الأسماك، مثل منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي، ولجنة مصائد الأسماك في المنطقة الجنوبية الغربية من المحيط الهندي، ولجنة مصائد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي، وتلك التي يجري إنشاؤها في جنوب المحيط الهندي وجنوب المحيط الهادئ، تدمج هذين النهجين كمبادئ توجيهية في إدارتها لمصائد الأسماك أو ينتظر أن تقوم بذلك.
新的区域渔业管理组织,例如东南大西洋渔业组织、西南印度洋渔业委员会和中西部太平洋渔业委员会等,以及那些在南印度洋及南太平洋正在建立的区域渔业管理组织将纳入预防性和生态系统方法作为其渔业管理的指导原则。
- 更多造句: 1 2
如何用المنطقة الجنوبية الغربية造句,用المنطقة الجنوبية الغربية造句,用المنطقة الجنوبية الغربية造句和المنطقة الجنوبية الغربية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
