المنصب الشاغر造句
造句与例句
手机版
- ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضا أن حكومة اليابان قد رشحت السيد أكيرا سوجياما لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيدة ميساكو كاجي.
秘书长还通知大会,日本政府已提名杉山明先生填补因嘉治女士辞职而出现的空缺。 - ويوم الانتخاب، تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب عضو المحكمة لملء المنصب الشاغر (المادة 8 من النظام الأساسي).
大会和安全理事会将在选举之日分别独立选举法院一名法官以补空缺(《规约》第八条)。 - يشرفني أن أكتب إليكم بشأن الانتخابات الجارية حاليا في الجمعية العامة ومجلس الأمن لملء المنصب الشاغر الخامس لمنصب القاضي في محكمة العدل الدولية.
我谨提及目前正在大会和安全理事会为填补国际法院法官第五个职位空缺而进行的选举。 - وأضافت أنه يمكن أن يمﻷ هذا المنصب الشاغر ممثل من أي دولة من الدول اﻷعضاء، رغم أنه من المعتاد أن يمﻷه عضو من مجموعة الدول اﻵسيوية.
尽管空缺职位通常是由亚洲国家集团的成员填补,但也可由任何成员国的代表填补。 - ويوم الانتخاب، تقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب عضو المحكمة لملء المنصب الشاغر (المادة 8 من النظام الأساسي).
在选举之日,大会和安全理事会各自独立选举国际法院一名法官以补空缺(《规约》第八条)。 - " وفقا لأحكام المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة، سيكون من الضروري عقد جلسة أخرى لملء المنصب الشاغر المتبقي.
" 根据《法院规约》第十一条的规定,有必要举行另一次会议,以填补剩余的空缺。 - ويتوقع أن يتم، في القريب العاجل، ملء المنصب الشاغر في اللجنة بعد أن استقال أحد أعضائها، وكان معيَّنا أساسا من إريتريا.
最初由厄立特里亚委派的一名专员已辞职,因此,委员会现有一个空缺,预期不久便可填补这一空缺。 - فإذا تضمنت القائمة مرشحا مناسبا، تم توظيف هذا المرشح دون الإعلان عن المنصب الشاغر (المرجع نفسه، الفقرتان 21 و 22).
如果在名册上找到一个合适的候选人,那么就可以不必发布空缺通知而予以聘用(同上,第21和22段)。 - ويتوقع أن يشغل في القريب العاجل المنصب الشاغر حاليا في اللجنة بعد أن استقال أحد أعضاء اللجنة وكان معيَّنا أساسا من قِبَل إثيوبيا.
最初由埃塞俄比亚委派的一名仲裁员已辞职,因此,委员会现有一个空缺,预期不久便可填补这一空缺。 - وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة الثانية عشرة من الاقتراع لملء المنصب الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي للمحكمة.
安全理事会根据《法院规约》相关条款,着手进行第十二轮投票,以填补国际法院余下的一个空缺。 - " وأعتزم رفع هذه الجلسة وعقد الجلسة الأربعين بعدها مباشرة للتصويت على المنصب الشاغر المتبقي. "
" 我提议本次会议现在休会,紧接着举行第40次会议,就剩余的空缺进行投票。 " - ومن المتوقع أن يملأ المنصب الشاغر خلال الربع الأخير من عام 2005، وأن توضع استراتيجية رسمية لتنمية الأعمال وحشد الموارد خلال الربع الأول من عام 2006.
预计该职位将在2005年最后季度得到填补,正式的业务发展和资源调动战略将在2006年第一季度拟订。 - وبالنظر إلى ضرورة ملء هذا المنصب الشاغر التابع لمجموعة الدول الآسيوية للمدة المتبقية من فترة العضوية، سينتخب المجلس عضواً جديداً للجنة خلال دورته التاسعة عشرة.
由于须为余下的任期填补属于亚洲国家集团名额的这个空缺,理事会第十九届会议将选举该委员会的一名新成员。 - ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضاً بأن حكومة الاتحاد الروسي رشحت السيد أندري فيتالييفيتش كوفالينكو لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيد لوغوتوف.
秘书长还通知大会,俄罗斯联邦政府已提名安德烈·维塔利耶维奇·科瓦连科先生填补因洛古托夫先生辞职而出现的空缺。 - وأعرب الأعضاء عن القلق بشأن المنصب الشاغر للممثل التنفيذي للأمين العام، وارتفاع أسعار الأرز والوقود، وما يروى عن التوتر السياسي واستمرار البطالة الواسعة النطاق للشباب.
它们感到关注的是,秘书长执行代表职位仍然空缺,大米和燃料价格上涨,有报道称政治局势紧张和大批青年继续失业。 - وأود أن أؤكد أن الجمعية العامة ومجلس الأمن سيشرعان، في نفس الوقت، كل على حدة في انتخاب عضو في المحكمة لملء المنصب الشاغر المتبقي وفقا للمادة 8 من النظام الأساسي.
我要证实,现在,大会及安全理事会将根据《规约》第八条各自独立选举国际法院一名法官以补剩余的空缺。 - كما أدى اليمين أربعة قضاة جدد في المحكمة، التي ستستأنف عقد الجلسات والاضطلاع بدور نشط في النظام القضائي، بعد أن يتم شغل المنصب الشاغر المتبقي بها.
已有四名新的法官在法院宣誓就职,一旦最后一个空缺得到填补,最高法院将重新开庭,在司法系统中发挥积极作用。 - وفيما يتعلق بقائمة تصفية المرشحين التي كان المجلس التنفيذي قد أوصى بها الأمين العام، أفيد المجلس بأنه سيجري من جديد تعميم الإعلان عن هذا المنصب الشاغر لالتماس طلبات إضافية.
关于执行局以前向秘书长建议的候选人短名单,执行局获悉,将再次分发该职位空缺通知,以便有更多的人申请。 - 24- أخذ الاجتماع السابع والخمسون علماً بتعيين مسؤول رئيسي للرصد والتقييم بالوكالة لفترة ستة أشهر وأن عملية ملء المنصب الشاغر ماضية وفقاً للإجراءات المتّبعة.
第五十七次会议指出,已任命一名临时高级监测与评价干事,为期六个月,招聘秘书处空缺职位的工作正根据既定的程序进行中。 - ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضا أن حكومة الاتحاد الروسي قد رشحت السيد يفغيني فلاديميروفتش أفنزييف لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيد موروزوف.
秘书长还通知大会,俄罗斯联邦政府已提名叶甫根尼·弗拉基米洛维奇·阿法纳西耶夫先生填补因莫罗佐夫先生辞职而出现的空缺。
如何用المنصب الشاغر造句,用المنصب الشاغر造句,用المنصب الشاغر造句和المنصب الشاغر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
