المنشورات العلمية造句
造句与例句
手机版
- وقد أشارت وسائل الإعلام العالمية في 000 5 مناسبة إلى الاستنتاجات التي خلص إليها البرنامج في تقييماته، فيما أشارت المنشورات العلمية الرائدة إلى هذه الاستنتاجات في 101 مناسبة.
环境署协助的评估结果被世界各地媒体报道引用5 000多次,被主要科学出版物引用101次。 - وقد أصبح هناك عدد من جيوب توليد المعارف في المنشورات العلمية لبعض الجامعات والمعاهد البحثية، حيث بدأ يتزايد الاهتمام بحماية الملكية الفكرية كأداة للابتكار.
可以看到,在一些高校和科研院所科学出版物中有越来越多的产生知识热点,开始更关心以保护知识产权作为创新工具。 - ٩٦٧- ومن هنا، ﻻ يجوز تقييد المنشورات العلمية والتبادل العلمي إﻻ في حاﻻت استثنائية، أي عندما يكاد أن يكون من المؤكد تقريباً أن في ذلك تهديد للنظام العام أو اﻷمن.
因此,不能限制科学出版物和科学交流,除非在极端情况下这种出版物和交流几乎肯定威胁公众安全或秩序。 - ' 5` التعاون في معالجة " فجوة المحتوى " من خلال استكشاف سبل زيادة المنشورات العلمية الإلكترونية وإمكانية الحصول على المحتوى باللغات المحلية؛
㈤ 加强合作,以通过扩大获得网上科学出版物和当地语言内容的可能性来弥合 " 内容鸿沟 " ; - استعراض المنشورات العلمية والمعايير الوطنية الراهنة كقاعدة لإعداد وثيقة توجيهية يمكن أن تستخدمها الحكومات التي ترغب في وضع أطر تنظيمية وطنية تضبط كمية الرصاص الإجمالية الموجودة في مواد الطلاء.
参考科技文献和现有国家标准,以此为基础编写指导文件,为希望建立国家监管框架控制涂料中总含铅量的国家提供指导; - 40- لقد بينت المنشورات العلمية أنه باستطاعة المواد الكيميائية الحيوية النشيطة بيولوجيا والبيبتيدات المنظِّمة بيولوجياً أن تعدل الأنظمة والعمليات الفيسيولوجية كالدماغ والنظام المناعي بطرائق بالغة الدقة.
科学文献表明,具有生物活性的生化物质和具有生物调控作用的肽能够以十分明确的方式调节生理系统和过程,诸如脑和免疫系统。 - ' 5` التعاون في معالجة " فجوة المحتوى " عن طريق بحث سبل زيادة المنشورات العلمية على الإنترنت وإمكانية الحصول على المحتوى باللغات المحلية؛
㈤ 通过合作探讨如何增加网上科学出版物和如何用当地语言便能接入网络内容,以弥合 " 内容鸿沟 " ; - وعلى الرغم من السهولة النسبية التي تجمع بها العينات (الشعر)، لا تتوفر معلومات كثيرة عن مستويات الزئبق في الشعر لدى سكان البلدان ذات الاستهلاك المرتفع للأسماك في المنشورات العلمية العامة.
尽管样本采集(毛发)相对容易,在公开的科学文献之中,现有的关于鱼类食用量高的国家中普通人口毛发内汞含量的资料少而又少。 - ورغم أن تلك الإحصاءات تعد مشجعة، فإنها تخفي التأثير اللامتناسب لخمسة بلدان (البرازيل وتركيا والصين والمكسيك والهند) يسهم باحثوها بأكثر من نصف المنشورات العلمية لبلدان الجنوب.
但这些令人鼓舞的数字掩盖着五个国家(巴西、中国、印度、墨西哥和土耳其)的超重影响:南方所发表的科学论文一半以上出自这些国家的学者。 - ووجدت دراسة أنه في عام 2006، أسهم 115 بلداً من البلدان النامية في 20 في المائة فقط من المنشورات العلمية الصادرة على الصعيد العالمي، وأن معظم تلك المنشورات صدرت في بضعة من البلدان الأكبر حجماً.
一项研究发现,2006年,115个发展中国家的科学出版物只占世界科学出版物的20%。 而这种科学产品多数在一些大国产生。 - والإحصاء الذي أجرته الكويت لعدد حالات الاضطراب التي كان يُحتمل أن تحدث في عام 1993 لولا الغزو والاحتلال العراقيين يستند إلى استعراض لما كُتب في المنشورات العلمية عن انتشار حالات الاضطراب المذكورة.
科威特对不发生伊拉克入侵和占领的情况下1993年将发生的创伤后精神紧张症病例数字的计算是基于创伤后精神紧张症流行方面的科学文献研究。 - وتزداد كلفة المنشورات العلمية بسبب الاضطرار لشرائها من بلدان ثالثة (فعلى سبيل المثال، يجب شراء مجلة Current Contents، وهي مجلة تنشر أسبوعيا وتضم المحتويات الرئيسية للمجلات العلمية الصادرة في الولايات المتحدة، من بلد ثالث بسعر أعلى.
由于必须在第三国订购科学出版物,这些出版物的成本已经增加。 例如,须按较高价格从第三国订购一份载有美国科学杂志主要内容的周刊《现刊目录》。 - وعلى سبيل المثال فإن الزيادة المنتظمة في عدد المنشورات العلمية وبراءات الاختراع المتعلقة بالموارد الجينية البحرية، وخاصة الموجودة في البحار العميقة، تشير إلى أن هذا المجال تتزايد أهميته بالنسبة للمجتمع العلمي وللقائمين بإجراء البحوث والتطويرات(75).
例如,关于海洋遗传资源,特别是深海的海洋遗传资源的科学出版物和专利数量稳步增加,表明这一领域对科学界以及参与研究和开发工作的部门越来越重要。 - 2- وينبغي الاطلاع على المنشورات العلمية المتاحة بشأن نوعية الهواء لتحديد المناطق المعرضة للتلوث في سوريا والدراسات أو البيانات التي تبين التلوث الناجم عن حرائق النفط في الكويت، بناء على وجود ملوثات كمؤشرات رئيسية.
应当查阅有关空气质量的现有科学文献,以便确定叙利亚可能遭受影响的地区,并查找依据关键性指标污染物的存在状态查明科威特油井大火造成污染的研究报告或统计数据。 - 668- وتوفر الدولة الشروط اللازمة لممارسة الأنشطة العلمية عن طريق تمويل المنشورات العلمية وتعمل على رفع كفاءة معدات البحث العلمي والتقدم التكنولوجي الخاصة بالمؤسسات العلمية والبحثية من خلال تقديم الدعم المالي في سبيل تجديد مباني هذه المؤسسات.
国家通过资助科学出版物、更新科研机构的科研和技术开发设备、资助科研机构的建筑装修,为科学活动提供条件。 669. 最初,关于前苏联实施的封闭制度存在了困难。 - 113- وترويجا للمعايير المتفق عليها والطرائق التحليلية المنسقة، وزع اليوندسيب نسخا من دليل الطرائق الموصى بها لاختبار العقاقير، المعجم المتعدد اللغات للمخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعـة للمراقبة الدولية،(7) والاضافة الصادرة عليه، وغير ذلك من المنشورات العلمية على النطاق العالمي.
为促进一致同意的标准和统一的分析方法,药物管制署向全世界分发了《测试药物推荐方法手册》即国际管制麻醉药品和精神药物多语种词典7及其增编和其他科学出版物。 - (ن) معلومات قابلة للقياس الكمي تساعد في تقييم التأثير والأثر العلميين ذوي الصلة بأنشطة اللجنة، مثل عدد أفرقة البحث المختصة وحجمها، وعدد البرامج التعليمية ذات الصلة والمعدة على المستوى الجامعي والمتاحة داخل البلد، وعدد المنشورات العلمية المفصلة والواردة في مجلات علمية دولية يستعرضها الأقران
(n) 帮助衡量委员会活动的科学影响和作用的量化信息,如相关研究队伍的人数和规模、国内大学一级的相关教育方案的数目以及国际同行评审期刊上刊登的详细科学出版物的数量 - 734- وتتخلف الجمهورية التشيكية عن ركب البلدان المتقدمة (مثل الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا والمملكة المتحدة) كما تتخلف بوجه خاص عن ركب بلدان شددت تقليدياً على نوعية المنشورات العلمية (مثل سويسرا وهولندا وبلجيكا والدانمرك والبلدان الاسكندنافية) فيما يتعلق بإصدار المنشورات والتكليف بإصدارها.
在出版物的出版发行及其引用方面,捷克共和国落后于发达国家(如美国、法国、联合王国),尤其落后于传统上注重科学出版物质量的国家(如瑞士、荷兰、比利时、丹麦以及斯堪的纳维亚诸国)。 - ' 2` تبين دراسات نمذجة التراكم الأحيائي الصادرة في المنشورات العلمية أن التضخم الأحيائي للاندوسلفان عن طريق الكائنات البرية (المستنشقة للهواء) تمثل مصدر قلق، مع وجود قيم لعامل التضخم الأحيائي المتكهن بها تتراوح بين 2.5 لأنواع الحياة البرية العاشبة و28 لأنوع الحياة البرية اللاحمة.
(二) 文献中公布的生物蓄积模型研究表明,陆生(呼吸空气)生物的硫丹生物放大是一种引起关注的问题,因为根据预测,食草动物和食肉野生动物的生物放大系数值分别从2.5到28不等。 - وبدأت اللجنة بعدئذ في تبادل الرأي، وكان محور تركيزها المسائل المتصلة بالنظر في الطلبات، مثل مدى توافر المنشورات العلمية المتصلة بتلك الطلبات في مكتبة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، وترجمة الوثائق، وحاجة أعضاء اللجان الفرعية إلى العمل في الفترات الفاصلة بين الدورات، وغير ذلك من المسائل.
委员会接着进行意见交流,侧重与下列有关的问题:审议划界案作为与海洋事务和海洋法司图书馆收到的划界案有关的科学文献;翻译文件;小组委员会成员必须在闭会期间工作;以及其他问题。
如何用المنشورات العلمية造句,用المنشورات العلمية造句,用المنشورات العلمية造句和المنشورات العلمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
