查电话号码
登录 注册

المنتدى الاقتصادي العالمي造句

"المنتدى الاقتصادي العالمي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن آيسلندا احتلت المكانة العليا لمؤشر الفجوة الجنسانية العالمية الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي في عام 2009.
    16 联合来文1指出,在2009年世界经济论坛发布的全球性别差距指数报告中,冰岛排名榜首。
  • وحدد المنتدى الاقتصادي العالمي اتساع نطاق التفاوتات في الدخل كثاني أكبر خطر على الصعيد العالمي، إذ ينطوي على احتمال كبير في ما يتعلق بزعزعة الاستقرار وانعدام الأمن.
    世界经济论坛确定,日益扩大的收入差距是全世界第二大风险,极有可能破坏稳定和安全。
  • وإنَّ اليونيدو ليست مناصرة قوية لاستخدام الطاقة بكفاءة ونقل التكنولوجيا فحسب، وإنما أيضا لاستخدام الموارد بكفاءة، وهي رسالة بدأ المنتدى الاقتصادي العالمي في الانتباه إليها.
    工发组织强力提倡能源效率和技术转让以及资源效率,而世界经济论坛现在也开始关注这一呼吁。
  • وأوضح أن مؤشر المنافسة العالمية الأخير الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي وضع تونس على رأس قائمة البلدان الأفريقية وفي المرتبة الثانية والثلاثين على نطاق العالم.
    根据世界经济论坛最新的世界竞争力指数,突尼斯在非洲国家中排名第一,在整个世界排名第32。
  • وقد وضع تقرير المنتدى الاقتصادي العالمي للفجوات القائمة بين الجنسين لعام 2008 سري لانكا في المرتبة 12 بين أكثر من 160 بلدا.
    在世界经济论坛发布的《2008年全球性别差距报告》中,斯里兰卡在160多个国家中排名第12位。
  • وبالتالي، فوفقا لدراسة عن القدرة على المنافسة أجراها المنتدى الاقتصادي العالمي عام 2005، صنفت تايوان في المرتبة الرابعة من بين 104 من البلدان التي تناولتها الدراسة.
    另依据2005年世界经济论坛发表的竞争能力报告,在所调查的104个国家中,台湾排名第四。
  • وكان المنتدى الاقتصادي العالمي قد صنف موريشيوس في تقريره عن القدرة التنافسية العالمية للفترة 2011-2012 في المرتبة الرابعة والخمسين عالميا.
    在世界经济论坛发布的《2011-2012年全球竞争力报告》中,毛里求斯在全球竞争力方面排名第54位。
  • كما يمكن أن يكون " المنتدى الاقتصادي العالمي " شريكاً ثميناً أيضا.ً ويجب أن تُستكشف هذه الأفكار وغيرها ويستفاد منها في جمع الأموال لفائدة التعليم.
    世界经济论坛也可以成为一个极有用的伙伴。 这些和其他一些想法都需要加以探讨,多利用它们来为教育筹资。
  • ووضع تقرير الفجوة الجنسانية العالمية لعام 2009 الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي أستراليا في المرتبة الـ 20 بين 134 بلدا في مؤشر الفجوة الجنسانية.
    世界经济论坛的《2009年全球两性差距报告》在两性差距指数方面将澳大利亚列于134个国家中的第20位。
  • وفي منشور المنتدى الاقتصادي العالمي المعنون " تقرير القدرة التنافسية العالمية للفترة 2011-2012 " ، تحتل موريشيوس المرتبة الرابعة والخمسين من حيث القدرة التنافسية العالمية.
    在世界经济论坛发布的《2011-2012年全球竞争力报告》中,毛里求斯在全球竞争力方面排名第54位。
  • وخلال المنتدى الاقتصادي العالمي بدافوس، قدم رئيس الوزراء فوكودا اقتراحا بعنوان " برنامج تشجيع الأرض الباردة " .
    福田首相最近在达沃斯世界经济论坛会议上提出了一个叫作 " 清凉地球推广计划 " 的建议。
  • ويُعِدّ المنتدى الاقتصادي العالمي مؤشرات مماثلة تستند إلى استقصاءات كبار الموظفين التنفيذيين في شركات كبرى، بغية تحديد العراقيل التي تواجهها المنشآت التجارية، والتي يتصدّرها الفساد.()
    世界经济论坛根据对大型公司总裁的调查编写了类似的指标,目的是发现对商务造成阻碍的问题,其中腐败问题十分突出。
  • ويصنف المنتدى الاقتصادي العالمي الأمراض غير المعدية أنها أحد التهديدات العالمية الرئيسية للتنمية الاقتصادية، التي تعترضها العوائق فرض عبء على النظم الصحية خارج عن السيطرة.
    世界经济论坛把非传染性疾病列为经济发展面临的最大的全球性威胁之一,经济发展因卫生体系承受着难以应对的负担而受阻。
  • وقد جمع المنتدى الاقتصادي العالمي لعام 2006 الذي عقد في دافوس، بسويسرا، لأول مرة قيادات من عالم الرياضة لمناقشة دور الرياضة في تحسين الوضع العالمي والتخطيط لمبادرات جديدة.
    在瑞士达沃斯举行的2006年世界经济论坛第一次汇集了体育界领袖,讨论体育在改善世界状况方面的作用,并规划新举措。
  • وقد حذر المنتدى الاقتصادي العالمي من أن " البيئة الاقتصادية الراهنة تنطوي على خطر انهيار الاستثمار الاقتصادي في المساواة بين الجنسين إلى جانب تحديات أخرى``.
    世界经济论坛曾警告说, " 在目前经济环境下,对两性平等以及为了应对其他挑战而作出的经济投资很有可能减少。
  • أعلن رسميا عن إنشاء التحالف العالمي للقاحات والتحصين في أوائل عام 2000 في المنتدى الاقتصادي العالمي في دافوس، سويسرا، وهو مكلف بتجميع الموارد والكفاءات من القطاعين العام والخاص.
    全球疫苗和免疫联盟是2000年初在瑞士达沃斯世界经济论坛上正式创立的,任务是将公共部门和私营部门的资源和能力结合起来。
  • (ي) زيادة فرص التبرعات عن طريق التوعية أثناء الاجتماعات والمناسبات مثل المنتدى الاقتصادي العالمي والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والاجتماعات السنوية الأخرى للمؤسسات المالية.
    (j)通过在世界经济论坛、国际化学品管理战略办法(SAICM)及其他财政机构年会等会议和大型活动中举办外联活动来增加捐赠机会。
  • واختار المشاركون في المنتدى الاقتصادي العالمي لعام 2007 تغير المناخ باعتباره الموضوع الذي يتوقع أن يكون له أكبر تأثير على الصعيد العالمي خلال السنوات المقبلة والذي يقل استعداد العالم لمجابهته عن أي موضوع آخر().
    2007年世界经济论坛与会者将气候变化选为今后若干年内具有最大的全球影响但人类的准备工作最不充分的一个问题。
  • ونشعر بالتشجيع لأن قادة الأعمال التجارية أعلنوا بوضوح، خلال المنتدى الاقتصادي العالمي لعام 2008 الذي عقد في دافوس، استعدادهم للاضطلاع بدور محوري في أي حل لتغير المناخ.
    2008年达沃斯世界经济论坛期间,工商界领导人明确宣布,他们愿意在气候变化问题的任何解决办法中发挥关键性作用,对此我们感到鼓舞。
  • ويقدر المنتدى الاقتصادي العالمي أن الاتجار بالأدوية المغشوشة يشكل قرابة 10 في المائة من السوق العالمي للمستحضرات الصيدلانية ويدر عائدات تبلغ 35 مليار دولار سنويا، بالإضافة إلى ما تخلفه هذه الأدوية من ضرر خطير على الصحة.
    世界经济论坛估计,假药贸易占世界药品市场近10%,每年产生350亿美元的收入。 此外,这些产品给健康造成严重损害。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المنتدى الاقتصادي العالمي造句,用المنتدى الاقتصادي العالمي造句,用المنتدى الاقتصادي العالمي造句和المنتدى الاقتصادي العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。