المنبع造句
造句与例句
手机版
- ومع هذا، لا يزال يتعين عمل الكثير في مجال التخفيض من المنبع وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير والاسترداد.
但是,在减少源头、回用、再循环和回收方面还有大量的工作要做。 - إن الشعوب، بوصفها المنبع الأخير الذي صدرت عنه التفويضات إلينا، هي حقا التي يجب أن نخدمها.
他们这些各国人民作为我们的最终选民,确实是我们必须为之效力的人民。 - إنه المنبع الرئيسي لإنتاج الخبراء العاملين في مسائل اللجنة الأولي، وكما نقول في الجزء الذي نعيش فيه من عالمنا، عندما ينسى النهر منبعه، فإن يجف بكل تأكيد.
正如我们地区的人所说,河流离开源头,必枯无疑。 - ومن الحكمة انتهاج منظور كلي (أي من المنبع إلى المصب) عند القيام باختيارات فيما يتعلق بالتكنولوجيات.
在选择技术的时候,谨慎的做法是采用整体观点(即从上游到下游的观点)。 - 80- وينبغي أن يستند التعاون العابر للحدود في مجال المياه إلى فهم مواطن ضعف جماعات مستخدمي المياه في المنبع كما في المصب.
跨界用水合作应当包含对上游和下游社区水用户脆弱性的理解。 - فتُجمع من كل قرية عيِّنات ماء، من المنبع ومن الشبكة الرئيسية العامة في منافذ استهلاكية معيَّنة.
饮用水样本收集于每个村庄,不是来自水源就是来自固定消费渠道的公共主系统。 - أشارت التقييمات إلى أن البرنامج الإنمائي يحتاج إلى بناء قدرته الفنية من أجل توفير المساعدة باتجاه المنبع على الصعيد القطري.
评价指出,开发署需要建设其实务能力,以便在国家一级提供上游援助。 - يمكن للتدابير التي تهدف إلى تخفيض التكلفة " في المنبع " أن تحد من المشاكل البيئية الناجمة عن نظم النقل.
从源头上采取成本效益措施可以减少运输造成的环境问题,例如由此可以: - ونتيجة لتلك الجهود، مُنح الصندوق الإعفاءً من الضرائب عند المنبع في غالبية تلك البلدان، طبقا لاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
据此,基金按照《联合国特权和豁免公约》在其中多数国家享受源头免税。 - وأنفقت هذه الأموال خارج عملية الميزانية من خلال تخصيص الإيرادات من المنبع بدلا من تخصيصها من خلال البنك المركزي.
这些开支发生在预算进程之外,办法是在源头而不是通过中央银行来调拨收入。 - (ط) إعداد تحليل مالي لاقتصاديات إدارة المخلفات الصلبة من حيث عمليات فرزها من المنبع وجمعها ونقلها والتخلص منها؛
(i) 对固体废物管理经济的各个阶段(包括收集、运输及处置)进行财务分析; - وتوفر الأحواض الحرجية لتجميع المياه نسبة كبيرة من المياه لتلبية الاحتياجات المنـزلية والزراعية والصناعية والبيئية في مناطق المنبع والمصب على السواء.
森林集水为上游和下游地区的居家、农业、工业和生态需求提供大量用水。 - ومن الممكن إضافة مواد ماصة عند المنبع في جهاز التحكم في المادة الجسيمية الموجود، ويتم جمع الزئبق في جزء الرماد المتطاير.
可以把吸附剂添加在现有的颗粒物控制装置的上游,然后在飞灰部分收集汞。 - وتحسب هذه المساهمات كنسبة مئوية من الراتب وتقتطع مساهمات الموظفين من رواتبهم عند المنبع وتبلغ نسبتها 5 في المائة من الراتب الإجمالي المدفوع للموظف.
缴费额按工资的百分比计算,雇员的缴费额是其毛工资的5%,在发工资时扣取。 - وعلى سبيل المثال، يمكن متابعة وتهريب المخدرات أو البشر بسهولة عن طريق نظام للمعلومات الجغرافية من المنبع إلى المقصد.
例如,通过地理信息系统,可以很容易地形象化观察贩毒或贩卖人口从起源到目的地的情况。 - (د) تطوير أنشطة التعدين عند المنبع والمصب كوسيلة لتنويع الاقتصادات المحلية، من خلال مزيج من الأدوات التنظيمية والطوعية؛
(d) 通过调控和自愿手段相结合,开发采矿的上游和下游活动,作为地方经济多样化的手段; - تقطع مساهمة المستخدم عند المنبع من قبل رب العمل، الذي يحول بدوره المساهمة المقتطعة إلى بنك التأمين اﻻجتماعي باﻹشارة إلى نموذج العائدات.
雇员的缴款由雇主从薪资中扣除,再由雇主按照报表将扣除的款额汇寄给社会保险银行。 - ٥٦١- ويرى الفريق أن " المنبع " لم تقدم معلومات أو مستندات كافية لدعم خسائر الممتلكات الملموسة التي تدعيها.
专员小组认为Al Manbaa没有提供足够的资料和文件,以证明其所说的有形财产的损失。 - 17- جرت أيضاً مناقشة مسألة انبعاثات المنبع وانبعاثات المصب الناجمة عن اعتبار احتجاز وتخزين ثاني أكسيد الكربون من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
还讨论了二氧化碳捕获和封存作为清洁发展机制项目活动引起的上游和下游排放问题。 - وهذا الأمر قد يؤدي بدوره إلى إضاعة فرص تطوير المؤسسات المحلية وتعزيز القدرات المحلية والتنمية المحلية، أي تعزيز المعارف ذات المنبع المحلي.
这反过来可能导致丧失发展地方机构、加强地方能力和发展(即增强内在知识)的机会。
如何用المنبع造句,用المنبع造句,用المنبع造句和المنبع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
