المنافع العامة العالمية造句
造句与例句
手机版
- وتوفير المنافع العامة العالمية من أجل تعزيز الرفاهة على الصعيد العالمي والحد من المضار العالمية وتخفيف المخاطر العالمية أمر له أساسه المنطقي.
提供全球公益物,增进全球福祉、减少全球公害物并减轻全球风险,有其自身的存在理由。 - ومن العوامل الأخرى التي تساهم في نمو التعاون فيما بين بلدان الجنوب، دور التعاون الإقليمي والتعاون عبر الحدود في إدارة المنافع العامة العالمية والإقليمية.
南南合作增长的其他因素包括在管理全球和区域公益事业方面区域和跨境合作的作用。 - وتنزع الآليات القائمة إجمالا إلى إعطاء الأولوية لتمويل المنافع العامة العالمية بدلا من دعم عمليات إنمائية أوسع نطاقا على الصعيد الوطني.
总的来说,现有机制往往优先重视为全球公益物筹资,而不是支持广泛的国家一级发展进程。 - يجب أن يكون التعليم محور فكرة ومفاهيم المنافع العامة العالمية والمشاعات الفكرية التي تتزايد مناقشتها في المحافل الدولية.
教育应该是全球公益物和知识产权公共资源的观念和概念的核心,国际论坛中对此的讨论日益增多。 - ومع ذلك فإن اللجنة تسلم بأن تمويل المنافع العامة العالمية قد لا يتطلب مجرد تعبئة موارد إضافية وإنما أيضا إعادة تخصيص الموارد القائمة.
然而,委员会认识到,资助全球公益物不仅意味着筹集新的资源,而且意味着重新分配资源。 - وتحسين الحوكمة العالمية، بسبل منها توفير المنافع العامة العالمية بشكل مناسب، عملية معقدة يزيد من تفاقمها بضعة اتجاهات ناشئة جديرة بالملاحظة.
通过充分供应全球公益物等途径改善全球治理十分复杂,而一些明显的新趋势使其变得更加复杂。 - وتشمل أهم المنافع العامة العالمية بالنسبة للصحة تجميع المعارف المستقاة من البحوث ونشرها، والإصلاح الفعال للنظم الصحية، ونقل التكنولوجيات الجديدة.
保健方面最重要的全球公益服务是制作和散播研究知识、进行有效的保健制度改革以及转让新的技术。 - وفي عالم يتزايد فيه الاعتماد المتبادل، يُولَى اهتمام أكبر كثيراً ﻟ " المنافع العامة العالمية " .
在日益相互依赖的世界里,人们正越来越关注到 " 全球公共利益 " 。 - ينبغي أن يكون التعليم محورا لفكرة ومفاهيم المنافع العامة العالمية والمشاعات الفكرية التي تجري مناقشتها على نحو متزايد في المحافل الدولية.
教育应该是全球公益物和知识产权公共资源的观念和概念的核心,国际论坛中对此的讨论日益增多。 - وهي تُبرز وتفسر التشديد المتزايد على القدرة على الانتعاش، وعلى الإنصاف، والاستدامة، وآثارها على المنافع العامة العالمية والديناميات الإقليمية.
它们突显并解释了对复原力、平等与包容性和可持续性的日益重视,以及它们对全球公益和区域动态的影响。 - وتتسم الإدارة العالمية للقضايا والتعاون والتنسيق الدوليين لتعزيز توفير المنافع العامة العالمية بأهمية حاسمة لدفع عجلة التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
全球管理各种问题和国际合作与协调以增加供应全球公益物,对促进发展和实现千年发展目标非常重要。 - ينبغي للمجتمع الدولي أن يوافق على معالجة شواغل المنافع العامة العالمية معالجة واضحة وأن يسعى إلى إيجاد فهم مشترك للطابع الموسع الذي تتسم به خطة التعاون الدولي الحالية.
国际社会应同意明确处理全球公益物的有关问题,并寻求对扩大目前国际合作议程达成共识。 - إن النظر إلى هذا التحدي من خلال عدسة المنافع العامة العالمية يوحي بأن بناء نظام مالي عالمي يعود بمصلحة على جميع البلدان النامية والصناعية.
从全球公益的角度研究这一挑战可以看出,建立全球金融制度符合发展中国家和工业国家各方的共同利益。 - (د) تحديد مجالات العمل وقائمة المواضيع (مثل الكفاءة السوقية والمعارف والبيئة) اللازمة لتعزيز إمدادات المنافع العامة العالمية والضرورية للعمليات الميدانية.
(d) 确定为加强全球性公益品的提供和外地一级业务所需的工作领域和专题项目单(如市场效率、知识和环境)。 - وثانيا، هناك حاجة لتعزيز وتعميق توفير المنافع العامة العالمية، وكذلك لإجراء مناقشات إضافية عما تعنيه المنافع العامة العالمية بالتحديد، وكيفية توفيرها وتسديد تكلفتها.
第二,还需要加强和深化全球公益物条款,对全球公益物的确切定义、如何提供和支付的问题进行深入的讨论。 - وفضلا عن ذلك، فإننا نتعامل أيضا مع التحديات الجديدة للعولمة مثل تمويل المنافع العامة العالمية ذات الصلة بتغير المناخ أو المخاطر الصحية العالمية.
此外,我们也在应对全球化的新挑战,比如,为开展与气候变化或全球卫生威胁有关的全球公益活动筹集资金。 - إلا أن المنافع العامة العالمية الواردة في خطة العمل، من قبيل المبادئ التوجيهية المنهجية، ستكون متاحة لجميع البلدان عن طريق إنشاء آلية نشر قائمة على المعرفة.
但将通过建立以知识为基础的传播平台,向所有国家提供行动计划制订的全球公益物,如方法指导准则。 - (ج) إسبانيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي " المنافع العامة العالمية " .
(c) 西班牙代表属于欧洲联盟(欧盟)成员的联合国成员国: " 全球公益物 " 。 - ويتيح مفهوم المنافع العامة العالمية إطارا مفيدا يمكن ضمنه استكشاف الترتيبات المؤسسية على جميع المستويات وآليات التمويل لتوفير الآثار الخارجية العابرة للحدود أو احتوائها.
全球公益物的概念提供了一个有益的框架,可以在其中探讨提供或控制跨国界外在因素的各级体制安排和筹资机制。 - بيد أن هذا المفهوم صار دوليا، مما يدل بقوة على أنه إذا ما صارت المنافع العامة العالمية موضوعا للقرارات التي تتخذها الجماعات والشركات والحكومات فإنها ستكون أقل إتاحة.
然而,这一概念已经扩展到国际范围,表明如果任凭个人、公司和政府决定,则全球公益物往往供应不足。
如何用المنافع العامة العالمية造句,用المنافع العامة العالمية造句,用المنافع العامة العالمية造句和المنافع العامة العالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
