查电话号码
登录 注册

المناطق المستعادة造句

"المناطق المستعادة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وسيظل أحد مجالات التركيز الرئيسية في عام 2015 ممثلا في الإسهام في جهود الحكومة الاتحادية الرامية إلى بسط سلطة الدولة لتشمل جميع أرجاء الصومال، بما في ذلك المناطق المستعادة حديثاً.
    2015年的主要重点领域之一仍是协助联邦政府努力将国家权威扩大至索马里各地,包括新收复的地区。
  • والمقصود أن يوفر هذا الدعم المحدود قدرات التنقل والغذاء والوقود والخيام والدعم الطبي في ساحة العمليات، بهدف تعزيز قدرة الجنود تدريجياً على الاحتفاظ بالسيطرة على المناطق المستعادة وتوسيعها.
    这种有限的支助包括:机动性、食品、燃料、帐篷和战区医疗支持,以逐步加强他们把守和扩大收复地区的能力。
  • وعلاوة على ذلك، فإن عدم ضمان إمكانية الوصول إلى الطرق أضعفَ قدرة مكتب دعم البعثة على تقديم الخدمات إلى المناطق المستعادة حديثا، فزاد اعتماده على العتاد الجوي.
    此外,由于缺乏安全通道而阻碍了非索特派团支助办向新收复的地区提供服务的能力,从而增加其对航空资产的依赖。
  • وسيتم وضع خطط لنشر القوة إلى المناطق المستعادة حديثا، في تعاون وثيق مع السلطات الصومالية وفي إطار خطط أوسع نطاقا للجان أمن المقاطعات والأقاليم.
    将与索马里当局密切合作,起草向新收复地区部署索马里警察部队的计划,作为更广泛的州和县一级安全委员会计划的一部分。
  • وسيولى الاعتبار أيضاً لإنشاء مكتبين محليين جديدين في المناطق الوسطى والجنوبية لتعزيز جهود بعثة الأمم المتحدة في تحقيق الاستقرار وبناء السلام في المناطق المستعادة حديثاً وأعمال بناء الدولة فيها.
    还将考虑在中部和南部新设两个地区办事处,以加强联索援助团在新收复地区为稳定、建设和平和国家建设所作工作。
  • وقد ازداد عدد الأفراد العاملين في قوة الشرطة الصومالية بانضمام 625 ضابطا لتلبية متطلبات العمليات في المناطق المستعادة حديثا، مما رفع العدد الإجمالي للقوات إلى 711 5 فردا في جنوب وسط الصومال.
    为满足新收复地区的行动需求,索马里警察部队增加了625名警员,使中南部的警员总人数达到了5 711人。
  • وتقوم بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال بوضع اللمسات النهائية على تقييمات المخاطر التي تجريها كل من بعثة الاتحاد الأفريقي والجيش مع مواصلة رصد حالة حقوق الإنسان في المناطق المستعادة حديثا.
    联索援助团正在完成对非索特派团和索马里国民军的风险评估,同时继续努力监测新近收复地区的日常人权状况。
  • وسيكون تقديم المساعدة لإصلاح قطاع العدل، بما في ذلك السجون والمحاكم المحلية في الشمال، ولتعزيز إمكانية اللجوء إلى القضاء في المناطق المستعادة لازما بشكل متزامن مع تقديم الدعم إلى مبادرات العدالة الانتقالية.
    同时需要提供援助以恢复司法部门,包括北部的地方监狱和法院,在收复地区普及司法,并支持过渡时期司法举措。
  • وقد أعيقت إمكانية استخدام الطرق للوصول إلى المناطق المستعادة حديثا بسبب نقاط التفتيش الأمني في حين أدى الحظر التجاري الذي تفرضه حركة الشباب في إقليم بكول إلى حدوث ارتفاع حاد ومفاجئ في أسعار الأغذية في حُدر.
    进入新收复地区的道路被安全检查站阻断,青年党在巴科勒州实行的贸易禁令则导致胡杜尔镇粮食价格飞涨。
  • ومن الضروري أيضا الشروع على وجه السرعة بتنفيذ الانتعاش المستدام وبذل جهود تحقيق الاستقرار في المناطق المستعادة من حركة الشباب لتلبية التوقعات المشروعة لهذه المجتمعات المحلية إضافة إلى تحقيق المكاسب العسكرية.
    此外必须在从青年党手中收复的地区内立即开展持续的恢复和稳定努力,以便除了军事收益外,满足这些社区的正当期望。
  • وفي الوقت نفسه، يتعين على الحكومة الاتحادية الصومالية إرساء الاستقرار في المناطق المستعادة حديثاً، وبسط سلطتها في المناطق، بسبل منها التعجيل بتحقيق فوائد السلام الملموسة، كتوفير الأمن الأساسي والخدمات الأساسية في جميع أنحاء البلد.
    同时,联邦政府必须稳定新收复地区,将其权力扩大至各州,包括在全国迅速提供基本保障和服务等实际的和平红利。
  • وستضطلع البعثة أيضا بعمليات لتحقيق الاستقرار من أجل دعم هذه القوات في المناطق المستعادة مما يسهم في تهيئة ظروف آمنة بالإضافة إلى دعم دولة مالي في الوفاء بمسؤوليتها عن حماية المدنيين.
    除了支持马里承担起保护平民的责任,马里支助团还将支持马里国防和安全部队在收复地区开展稳定行动,促进建立安全条件。
  • وسيضاعف المكتب السياسي، بالاستعانة بموظفيه للشؤون المدنية، جهوده الرامية إلى تقديم الدعم للمصالحة الوطنية والتوعية من خلال طرح مبادرات بالتعاون مع الجهات الفاعلة من المجتمع المدني، بما في ذلك في المناطق المستعادة حديثا.
    联索政治处民政工作人员将加倍努力,通过与民间社会行为体开展的举措支持全国和解和外联,包括在新收复地区开展这些工作。
  • وفي الوقت نفسه، يجب على الحكومة الاتحادية أن تحقق الاستقرار في المناطق المستعادة حديثا وأن تبسط سلطتها في مختلف المناطق، بسبل منها سرعة تحقيق فوائد السلام الملموسة المتمثلة في توفير القدر الأساسي من الأمن والخدمات في جميع أنحاء البلد.
    同时,联邦政府必须稳定新收复地区,将其权力扩大至各州,包括在全国迅速提供基本保障和服务等实际的和平红利。
  • فقد تمكنت المؤسسات الاتحادية الانتقالية من ترسيخ المكاسب التي حققتها بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال عبر معالجة مسائل الحكم وتوفير الخدمات الأساسية في المناطق المستعادة من حركة الشباب على وجه الاستعجال.
    过渡联邦机构可以紧急处理从青年党手中收复地区的治理和基本服务问题,从而巩固非索特派团和索马里过渡联邦政府所取得的成果。
  • تقييم وتحليل الاستقرار في 25 من المناطق المستعادة حديثا المتوقع تحريرها من خلال توسيع نطاق بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بموجب قرار مجلس الأمن 2124 (2013) في جنوب ووسط الصومال
    根据安全理事会第2124(2013)号决议,非洲联盟驻索马里特派团将进行扩张,这预计会带来索马里南部和中部25个新收复县的解放。
  • وفي الوقت نفسه، سيكون من الضروري تحسين قدرة القوات الصومالية على الاحتفاظ تدريجياً بالسيطرة على المناطق المستعادة من حركة الشباب، وذلك بدعم متزايد من الشرطة الوطنية الصومالية ووحدات الشرطة المشكلة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    同时,还必须在索马里国家警察和非索特派团建制警察部队越来越多的支持下提高索马里部队的能力,逐步控制被青年党重新占领的地区。
  • وسيلزم أيضا توفير التدريب والدعم الاستشاري والمعدات الأساسية لكل من القوتين للقيام بأنشطة إزالة الألغام، والتخلص من الذخائر المتفجرة، وأنشطة مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، فضلا عن استعادة الأسلحة والذخائر في المناطق المستعادة من الجماعات الإرهابية والجماعات المرتبطة بها.
    两支部队还需要得到训练、咨询支持和基本装备,以便扫雷、排爆和排除简易爆炸装置,并在从恐怖主义团体及有关联团体那里收复的地区收缴武器弹药。
  • وبعد أن أجبرت الحكومة الاتحادية الانتقالية وحلفاؤها المتمردين التابعين لحركة الشباب الإسلامية على الخروج بالقوة من معاقلهم في المنطقتين الجنوبية والوسطى، كثّفت الحكومة جهودها الرامية إلى الانخراط في حوار مع القادة المحليين في المناطق المستعادة حديثا، بشأن ترتيبات الحوكمة في المستقبل.
    随着过渡联邦政府及其盟友把伊斯兰青年党叛乱分子赶出其在南部和中部地区的据点,过渡联邦政府加紧让新收复地区当地领导人参与未来治理安排对话。
  • وعندما تحقق قوات الدفاع والأمن الاستقرار في المناطق المستعادة وتستعد للانتشار في أجزاء من المناطق الشمالية، يمكن لعنصر الشرطة، عند الطلب، تقديم الدعم لقوات الأمن المالية والشرطة ووكالات الأمن لتمكينها من استئناف تولي مسؤولياتها عن إرساء دعائم القانون والنظام والسلامة العامة والحفاظ عليها.
    随着马里国防和安全部队稳定收复地区并准备在北部地区部署,警察部分可应要求支持马里安全部队警察和安全机构重新担起自身的责任,建立并维护治安和公共安全。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المناطق المستعادة造句,用المناطق المستعادة造句,用المناطق المستعادة造句和المناطق المستعادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。