المناطق القطبية造句
造句与例句
手机版
- ومن بين العواقب التي ستترتب على ذلك الارتفاع في مستوى مياه البحر، وتناقص نطاق الجليد البحري في المناطق القطبية وحدوث تغييرات كبيرة في النظم الإيكولوجية.
带来的一些后果将是海平面上升,极地地区海冰冰量减少,以及生态系统发生重大变化。 - ولوحظ أن بعض المناطق البحرية، مثل المناطق القطبية والمناطق الساحلية، ستشهد مستويات أعلى من تحمض المحيطات على المدى القصير بسبب خصائصها المميزة.
有人表示,极地和沿海地区等一些海洋地区具有特殊性,在短期内将出现更高程度的海洋酸化。 - المناطق القطبية - تتميز المناطق المكسوة بالجليد، على نحو ما سلمت به اتفاقية قانون البحار، بظروف مناخية قاسية، توجِد مشاكل بيئية فريدة.
极地区域。 《联合国海洋法公约》承认冰封地区的特征是特别严寒的气候条件造成独特的环境问题。 - فأساليب الحياة التقليدية تتأثر أكثر من غيرها بتغير المناخ، لا سيما في المناطق القطبية والقاحلة والغابات والأراضي الرطبة والمناطق النهرية والساحلية.
尤其是极地和干旱地区、森林、湿地、河流和沿海地区,传统生活方式遭到了气候变化格外严重的破坏。 - وتم مؤخرا الاضطلاع بمبادرات لتعزيز الوجود الإقليمي والساحلي للنظام العالمي لرصد المحيطات، في عدد من المناطق بما فيها المناطق القطبية وأفريقيا().
最近已采取措施,加强全球海洋观测系统在各区域和沿海地区的工作,包括在极地区域和非洲区域工作。 - الآليات التشاركية للشعوب الأصلية في مجلس المناطق القطبية الشمالية، وإعلان شعب الإنويت في المنطقة حول القطبية بشأن مبادئ تنمية الموارد البشرية في أراضي الإنويت ونظام إدارة منطقة لابونيا
北极理事会、北极圈因努伊特人资源开发原则宣言和Laponia管理系统的土着参与机制 - وفي هذا الصدد، للمادة 41 من الإعلان أهمية خاصة نظرا لتضمنها إشارة خاصة إلى المنظمات الحكومية الدولية، من قبيل مجلس المناطق القطبية الشمالية.
在这方面,《联合国土着人民权利宣言》第41条特别相关,因为该条特别提及北极理事会等政府间组织。 - قدم Bidleman وآخرون (2010) جرداً واسع النطاق لمستويات النفثالينات في نباتات وحيوانات المناطق القطبية وشبه القطبية الشمالية ومناطق القطب الجنوبي (أنظر أعلاه).
Bidleman等人(2010年)详尽地列出了北极、副北极和南极生物群中的氯化萘含量清单(参见上文)。 - ومضى يقول إن المناطق القطبية الشمالية والغابات اﻻستوائية المطيرة تواجه عمليات واسعة النطاق ﻻستكشافها واستغﻻل مواردها الطبيعية الغنية، وهي في الوقت ذاته موطن العديد من الثقافات اﻷصلية.
人们大规模勘探北极区域和热带雨林的丰富自然资源,大肆开采这些地区同时又是许多土着文化的发祥地。 - ويرفر الساتل أودين بيانات عن الغلاف الجوي للأرض في المدار القطبي، وبذلك يحقق استخداما أمثل لإمكانيات دراسة المناطق القطبية التي يتضح فيها نضوب طبقة الأوزون أكثر من سواها.
Odin号卫星提供极轨道上地球大气的数据,从而使得完全有可能研究臭氧消耗十分重要的极地地区。 - وسيُوفِّر ذلك البحث فوائد مباشرة للبلدان، حتى ولو كانت بعيدة، بُعد بلدي، إذا أنه يمكن أن يكون لتردّي المناطق القطبية آثار بحرية بالغة على صعيد الكرة الأرضية ككل.
这项研究甚至将给象我国这样偏远的国家带来直接益处,因为极地区域退化可能产生巨大的全球海洋影响。 - وقد أظهرت طبقة الأوزون خارج المناطق القطبية بعض الإشارات الأولية للاستعادة وأن الانخفاض في الأوزون الاستراتوسفيري المرصود في تسعينات القرن الماضي لم يستمر.
两极区域之外的臭氧层已显现出逐步恢复的初期迹象,而且1990年代间的平流层臭氧不断下降的趋势已不再继续。 - وتقوم المناطيد المزودة بأجهزة الشبكة العالمية لتحديد المواقع برصد الثقوب في طبقة اﻷوزون فوق المناطق القطبية ، كما يجري رصد نوع الهواء باستخدام أجهزة استقبال تابعة للشبكة العالمية لسواتل المﻻحة .
装有全球定位系统的气球正在监测极区上空的臭氧层洞孔,还正利用全球导航卫星系统接收机监测大气质量。 - وبالمثل، يمكن أن تؤدي الدعاوى المتنافسة بالسيادة على المناطق القطبية الشمالية، وبخاصة المناطق التي أصبح الوصول إليها أيسر نتيجة تغير المناخ، إلى تقويض حق الشعوب الأصلية في تقرير المصير.
同样,对北极地区、特别是由于气候变化而更易于进出的地区主权的彼此竞争的主张,可能有损于土着人民的自决。 - الاقتصادية للأنشطة البشرية، بما في ذلك الأنشطة في المناطق القطبية الروسية - مكان إقامة شعوب الشمال الأصلية القليلة التعداد.
该报告载列了现有的和预期的气候变化以及这些变化对包括北部土着少数民族聚居的俄罗斯极地地区在内的人类活动各种社会经济方面影响的最新评估。 - وفي عينات أخذت من المناطق القطبية لكندا وروسيا، أسهمت النفثالينات في معادلات السمية الشاملة بما يزيد عن تلوث مركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور (Bidleman وآخرون 2010).
加拿大和俄罗斯北极区的样本表明,与多氯联苯污染相比,氯化萘对毒性当量系数的贡献更大(Bidleman等人,2010年)。 - ويشارك كل من السامي والإنويت، فضلا عن أربع منظمات أخرى للشعوب الأصلية، مشاركة مباشرة مع " الدول القطبية الثماني " في مداولات مجلس المناطق القطبية الشمالية وأعماله.
萨米人和因纽特人以及其他四个土着人组织直接与 " 北极八国 " 一起参与北极理事会的审议和工作。 - تنظيم وتنسيق الأنشطة الحكومية في المناطق القطبية الشمالية، بما في ذلك البحوث العلمية والأنشطة الجيولوجية والتعدينية والتنمية الصناعية، وحماية البيئة والعلاقات الدولية في منطقة القطب الشمالي؛ والإشراف على البحوث المتعلقة بالدائرة القطبية الجنوبية.
组织海洋领域的政府活动,包括科研、地质与采矿活动、工业发展、环境保护和国际关系;监督南极研究。 1980年至1988年 - وانخفضت كميات الأمطار خلال القرن العشرين في معظم المناطق القطبية وشبه القطبية شمال خط الاستواء، بما في ذلك أفريقيا وشرق آسيا والأمريكتان، بيد أنها استعادت مستواها في بعض المناطق خلال السنوات الأخيرة.
二十世纪,赤道以北的热带和亚热带陆地,包括非洲、东亚和南北美洲,许多地区的降雨量都减少了,虽然有些地区降雨量近年来有所恢复。 - وبعد إعادة التقييم الدقيق لبيانات الموجات المتناهية القصر المتعلقة بالأوزون لضمان الجودة الملائمة في الجزء العلوي من الاستراتوسفير فإن من الضروري إضافة محطات جديدة، خصوصاً في المناطق القطبية التي تتوفر فيها بيانات أمكهر.
仔细重新评价微波臭氧数据之后发现,为确保获得高质量的平流层数据,应增设新的站点,尤其是在无法获得Umkehr数据的极地地区。
相邻词汇
"المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية"造句, "المناطق القاعية"造句, "المناطق العشوائية"造句, "المناطق الصناعية المؤهلة في الأردن"造句, "المناطق الصناعية المؤهلة"造句, "المناطق المتنازع عليها"造句, "المناطق المتنازع عليها في العراق"造句, "المناطق المحمية البحرية والساحلية"造句, "المناطق المحمية في بحر البلطيق"造句,
如何用المناطق القطبية造句,用المناطق القطبية造句,用المناطق القطبية造句和المناطق القطبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
