查电话号码
登录 注册

الممرات المائية造句

造句与例句手机版
  • حلقة عمل بشأن الممرات المائية الساحلية والداخلية (نظام عرض ومعلومات الخرائط الإلكترونية)، نورفولك، فرجينيا، الولايات المتحدة الأمريكية، 2001.
    2001年,美国弗吉尼亚诺福克沿海和内陆水路电子海图显示和信息系统讲习班。
  • والسابقة التي أرسيت في مضيق توريس يمكن أن تتكرر في أي مكان آخر، بما في ذلك بعض أكثر الممرات المائية ازدحاما في العالم.
    在托雷斯海峡制造的先例可以在任何地方重演,包括世界上一些最繁忙的水道。
  • وإذ يسلِّم بأن السفن تستخدم على متنها معدات وتكنولوجيات تحتوي على مواد مستنفِدة للأوزون أثناء العمليات في الممرات المائية الوطنية والدولية،
    认识到 船舶在国内和国际航道运行期间,船上使用含有臭氧消耗物质的设备和技术,
  • إن مضيقي ملقة وسنغافورة هما أحد أكثر الممرات المائية الدولية ازدحاما، إذ يربطان المحيط الهندي ببحر الصين الجنوبي.
    马六甲海峡与新加坡海峡把印度洋和南中国海联系在一起,是世界上最繁忙的国际航道之一。
  • وبدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بدأت المجتمعات المحلية ذاتها مشاريع صغيرة في مجال الهياكل اﻷساسية مثل إقامة الجسور عبر الممرات المائية وقامت بتنفيذها.
    小基础设施项目,例如在水道上筑桥,是社区本身在开发计划署的支助下着手进行的。
  • الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة عن طريق البر والأنظمة الوطنية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة عن طريق البر والسكك الحديدية، والبحر وعبر الممرات المائية الداخلية
    欧洲国际道路运输危险货物协定和各国关于陆路、铁路、海路和内陆水道运输的法规
  • ويتجلى نقص الاستثمارات أيضاً في عدد من الممرات المائية الداخلية، وكثيراً ما تقف وسائط النقل البري والنقل بالسكك الحديدية غير الملائمة حائلاً دون أداء عمليات النقل المتعدد الوسائط بكفاءة.
    几条内陆水道明显缺少投资,连接港口的公路和铁路路况不佳,常常阻碍高效率的多式联运。
  • وواصلت قوات حرس السواحل الليبرية المكونة من 50 فردا حراسة الممرات المائية الساحلية المشتركة والمياه الإقليمية الليبرية، حيث صادرت ثلاث سفن صيد غير مشروع.
    由50人组成的利比里亚海岸警卫队继续在利比里亚沿岸间航道和领水上巡逻,并扣押了3艘非法渔船。
  • (ب) التحول من النقل بالشاحنات إلى الشحن عبر الممرات المائية والسكك الحديدية، والتنسيق مع أرباب النقل لتحسين الطرق، وإزالة القيود على المرافئ، وإلغاء ممارسة رفع أعلام الملاءمة؛
    (b) 从卡车运输转向水道和铁路运输,与承运者协调选择最佳路线,取消港口限制,消除方便旗;
  • كما رصد اعتماد لتحسين الطرق (000 800 دولار)، وإصلاح الجسور (000 200 دولار) وتحسين الممرات المائية (000 400 دولار).
    所列经费还用于改善道路(800 000美元)、维修桥梁(200 000美元)和改善航道(400 000美元)。
  • ويعتقد وفده أيضاً وجوب أن تشمل مشاريع المواد آلية لتسوية المنازعات مماثلة للآلية المنصوص عليها بموجب المادة 33 من اتفاقية الممرات المائية لعام 1997.
    大韩民国代表团还认为,条款草案中应包括一种解决争端机制,类似于1997年《水道公约》第33条规定的机制。
  • ويواصل القيام بدوريات في الممرات المائية بين السواحل بتوسيع نطاق الدوريات التي يؤديها لتصل إلى مسافة 150 ميلا بعيداً عن الموانئ، مقابل 75 ميلا في عام 2012.
    海岸警卫队继续在海岸间水道进行巡逻,并将巡逻范围扩大到港口以外150英里,2012年只有75英里。
  • وهذا العام قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المال لتقوم الوكالة بتنسيق دراسة استقصائية واسعة بشأن تلوث الرواسب البحرية من حطام 35 سفينة أغرقت في الممرات المائية للعراق.
    今年,联合国开发计划署资助原子能机构协调一项对伊拉克水道中沉没的35艘船骸中的海洋沉积物进行的污染调查。
  • ووضعت المنظمة البحرية الدولية نظم سلامة نموذجية للمراكب ذات الحجم غير التقليدي وسفن الصيد لمساعدة البلدان على الحد من عدد الحوادث في الممرات المائية الداخلية.
    国际海事组织(海事组织)制定和分发了非常规尺寸船只和渔船示范安全条例,以协助各国减少在内陆水道发生事故的次数。
  • يعرف التعميم المقترح القرصنة على أنها الفعل المعرف في المادة 101 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، واللصوصية المسلحة على أنها فعل يقترف داخل المياه الإقليمية أو في الممرات المائية الداخلية.
    拟议的通知将海盗行为定义为《海洋法公约》第101条所定义的行为以及在领水或国内水道内进行的武装抢劫行为。
  • غينيا الجديدة وأستراليا ضرورية لكفالة سلامة وسرعة عبور الممرات المائية الضيقة والخطرة وحماية البيئة البحرية.
    简而言之,巴布亚新几内亚和澳大利亚政府实施的领航制度是必要的,目的是便利于船只安全、迅速地通过这些变化莫测的狭窄危险水域和保护海洋环境。
  • بيد أن تحقُّق البعثة في الوقت الملائم من حجم وأثر الهجمات داخل جنوب السودان كان من الصعوبة بمكان بسبب تعذر الوصول إلى المواقع المكونة من شبكات متقاطعة من الممرات المائية السطحية.
    然而,因该地形由浅水道交织的网络组成,无法进入,南苏丹特派团难以对南苏丹境内袭击的规模和影响进行及时核查。
  • وكانت قوات حرس السواحل في الولايات المتحدة قد قامت، في الأصل، بتصميم النظــام التفاضلـي العالـمي لتحديــد المواقــع (DGPS) من أجل التطبيقات البحرية، ولكن فوائده اتسعت لتشمل مستعملين قرب الممرات المائية الساحلية والداخلية.
    差比式全球定位系统(DGPS)原先是美国海岸警卫队设计用于海事用途,但其效益已扩及沿海和内陆水路的使用者。
  • وهو يرى بعض التشابه في نطاق مشاريع المواد ببعض مواد الاتفاقية المعنية بحماية واستخدام الممرات المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية واتفاقية الأمم المتحدة المعنية بقانون البحار.
    该国代表团还认为,这些条款草案的范围与《保护与使用越境水道和国际湖泊公约》和《联合国海洋法公约》的某些条款有相似之处。
  • 3-69 والخدمات غير المشمولة أعلاه، والخدمات المتعلقة بإحدى طرائق النقل فحسب تسجل في فئة الخدمات الأخرى لطريقة النقل المناسبة (النقل بالبحر والجو والسكك الحديدية والطرق البرية وعبر الممرات المائية الداخلية).
    69. 以上包括的并且只适用于一种运输方式的服务记录有关运输方式的其他类别下海路、航空、铁路、公路和内陆水道运输)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الممرات المائية造句,用الممرات المائية造句,用الممرات المائية造句和الممرات المائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。