查电话号码
登录 注册

الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى造句

"الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • مراجعة حسابات مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
    对负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室的审计
  • والموارد من الموظفين المتاحة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى غير كافية.
    提供给秘书长大湖区问题特别代表办事处的人力资源不足。
  • وأدلى الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى ورئيس لجنة مراقبة التنفيذ، ببيان.
    负责大湖区问题秘书长特别代表兼执行监测委员会主席发了言。
  • تختلف الولايات المنوطة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى عن الولايات المنوطة بمكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    秘书长驻大湖区特别代表办事处和联合国布隆迪办事处的任务不同。
  • تصل الاحتياجات المقدرة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى إلى 900 638 1 دولار.
    负责大湖区问题的秘书长特别代表办公室的所需经费估计数为1 638 900美元。
  • وقدرت احتياجات مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا بمبلغ 000 829 1 دولار لسنة 2004.
    负责非洲大湖区问题的秘书长特别代表办公室2004年所需经费估计数为1 829 000美元。
  • ويود الفريق أيضا أن يوجه الشكر إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا ومقره مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، من أجل الدعم الإداري المقدم منه.
    专家小组还要感谢负责非洲大湖区问题的秘书长特别代表设在联合国内罗毕办事处的办公室提供行政支持。 二. 工作方法
  • وقدم للمجلس معلومات كل من الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى إبراهيم فال، والأمين التنفيذي الأول لأمانة مؤتمر البحيرات الكبرى الدولي، ليبرتا مولامولا.
    负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔和国际大湖会议秘书处第一任执行秘书利伯拉塔·穆拉穆拉向安理会作了情况通报。
  • وقد صدر البيان بعد إمعان النظر في الحالة في بوروندي وشارك في ذلك برهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى وجان أرنو، ممثل الأمين العام لبوروندي.
    在负责大湖区问题秘书长特别代表伯哈努·丁卡和秘书长布隆迪问题代表让·阿尔诺参加彻底审议布隆迪的局势之后发表了声明。
  • حوار تفاعلي مع الأمانة العامة، السيد برهانو دينكا، الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى والسيد كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    与秘书处负责大湖区问题的秘书长特别代表伯哈努·丁卡先生和负责刚果民主共和国问题的秘书长特别代表卡迈勒·莫尔贾尼先生进行参与式对话
  • ويعمل مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى من نيروبي. ويتعرض موظفو المكتب وممتلكاته لنفس القدر من الخطر الذي يتعرض له الموظفون والممتلكات التابعون لهيئات الأمم المتحدة الأخرى في نيروبي.
    负责非洲大湖区问题的特别代表办公室是在内罗毕办公,该办公室的人员和财产面临的风险程度与内罗毕其他联合国实体的工作人员和财产相同。
  • أتقدم بالشكر إلى السيد إبراهيما فال الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى على إحاطته الإعلامية وكذلك إلى السفيرة مولامولا الأمينة التنفيذية لأمانة مؤتمر منطقة البحيرات الكبرى،كما أن الشكر موصول إلى الأمين العام على جهوده المتواصلة.
    我要感谢秘书长特别代表易卜拉希马·法尔先生通报大湖区情况。 我也要感谢大湖区问题国际会议秘书处首任执行秘书穆拉穆拉大使。
  • 4-11 يُنتظر أن ينجز مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى أهدافه، بشرط استمرار تقدم عملية السلام الوطنية، وعدم تزعزع الاستقرار السياسي في المنطقة، والتزام أصحاب الشأن بتنفيذ خطة العمل.
    11 只要国家和平进程继续推进,该区域不出现任何政治不稳定,而且各利益有关者坚定致力于落实行动计划,秘书长驻大湖区特别代表办公室便能够实现其各项目标。
  • وفضلا عن ذلك، تساهم أيضا جهود الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى ومقره في نيروبي، وإرسال عدة مبعوثين خاصين إلى المنطقة دون الإقليمية، في مساعي السلام التي تبذلها الأمم المتحدة في وسط أفريقيا.
    此外,由于常驻内罗毕的负责大湖区问题的秘书长特别代表所进行的努力,并由于向该分区域派驻的若干特使所进行的工作,联合国在中部非洲进行的和平努力得到了进一步促进。
  • ومع انتقال لجنة رصد التنفيذ إلى بوروندي في وقت مبكر من عام 2002 وضرورة تفرغ رئيسها لعملها ولعمل لجنتها التنفيذية، أصبح واضحا أن الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى لم يعد يستطيع استئناف أداء وظيفتيــه.
    执行情况监测委员会于2002年初迁回布隆迪之后,委员会主席必须全时处理委员会及其执行委员会的工作,因此,负责大湖区的秘书长特别代表显然无法继续兼任这两种职务。
  • تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ميزانية مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى تتضمن تقديرات لتكاليف أنشطة المكتب حتى موعد انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المتعلق بمنطقة البحيرات الكبرى المتوقع أن يكون خلال النصف الثاني من عام 2006، ثم خلال الفترة التالية لانعقاده.
    咨询委员会注意到,负责大湖区问题秘书长代表办公室的预算包括该办公室直到预计于2006年下半年举行的第二次大湖区问题国际会议为止及以后的各项活动的费用估计数。
  • تلاحظ اللجنة الاستشارية أن ميزانية مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى تتضمن تقديرات لتكاليف أنشطة المكتب حتى موعد انعقاد المؤتمر الدولي الثاني المتعلق بمنطقة البحيرات الكبرى المتوقع أن يكون خلال النصف الثاني من عام 2006، ثم خلال الفترة التالية لانعقاده.
    咨询委员会注意到,秘书长驻非洲大湖区特别代表办公室的预算包括该办公室直到预计于2006年下半年举行的第二次大湖区问题国际会议为止及以后的各项活动的费用估计数。
  • والاحتياجات إلى آلتي فاكس لمكتب بوروندي تقدر بمبلغ 400 4 دولار، أما بالنسبة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا، فإن التقديرات المتعلقة بآلة فاكس تعمل بالورق العادي تبلغ 200 1 دولار مضافا إليها 15 في المائة كتكلفة شحن ومناولة.
    布隆迪办事处要求两台传真机估计需费4 400美元,而负责非洲大湖区问题的秘书长特别代表办公室的一台普通的用纸式传真则估计需费1 200美元,外加15%的运费和手续费。
  • ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى إبراهيما فال الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى وإلى سين دجنيت مفوض السلام والأمن بالاتحاد الأفريقي.
    按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔和非洲联盟和平与安全事务专员赛义德·吉尼特发出邀请。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى造句,用الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى造句,用الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى造句和الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。