查电话号码
登录 注册

الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان造句

"الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 10- تقرر تمديد ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان لمدة ثلاثة أعوام أخرى، وتطلب إليها مواصلة تقديم التقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة، وفقاً لولايتها؛
    决定将人权维护者境况问题秘书长特别代表的任期再延长三年,并请特别代表依照其授权,继续就她的活动向大会和委员会提出报告;
  • 29- وفي عام 2006، أبدت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان قلقها إزاء المعوقات التي تواجهها حرية تكوين الجمعيات بالرغم من الضمانات القانونية القائمة لحماية هذا الحق(90).
    2006年,负责人权维护者问题的秘书长特别代表对于该国尽管存在保护结社自由的法律保障,但是对实际的结社自由设置障碍情况深表关注。
  • ويطلب المنتدى الدائم أن تجري الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان دراسة محددة بشأن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان من الشعوب الأصلية وأن تقدم تقريرا إلى المنتدى الدائم في دورته الثامنة.
    常设论坛请负责人权维护者问题的秘书长特别代表就土着人权扞卫者的状况进行一次特别研究,并向常设论坛第八届会议提交一份报告。
  • تناولت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان في تقريرها لعام 2007 الذي قُدم إلى مجلس حقوق الإنسان، المخاطر والتحديات التي يواجهها المدافعون عن حقوق الإنسان، المشتغلون بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    负责人权维护者问题秘书长特别代表在其2007年提交人权理事会的报告中,论及致力于经济、社会和文化权利的维权者面临的风险和挑战。
  • وإذ يساورها القلق إزاء العدد الكبير من الرسائل التي تلقتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان التي تشير، بالإضافة إلى التقارير المقدمة من بعض آليات الإجراءات الخاصة، إلى جسامة المخاطر التي تواجه المدافعين عن حقوق الإنسان،
    关注负责人权扞卫者问题的秘书长特别代表收到的大量来文以及一些特别程序机制提交的报告均显示人权扞卫者所面临风险的严重性质,
  • 19- وذكرت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان أن نسبة الإفلات من العقاب في حالات الاعتداء على المدافعين عن حقوق الإنسان التي بلغت 98 في المائة، تجعل العدالة كلمة فارغة من أي معنى في غواتيمالا(86).
    人权维护者处境问题秘书长特别代表指出,危地马拉所报道的袭击人权维护者的行为中98%有罪不罚的数字使得正义成为一个空洞的口号。
  • وإذ تلاحظ أيضا ببالغ القلق العدد الكبير من الرسائل التي تلقتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان والتي تشير، إلى جانب التقارير المقدمة من بعض آليات الإجراءات الخاصة، إلى خطورة التهديدات التي يواجهها المدافعون عن حقوق الإنسان،
    还十分关切地注意到负责人权扞卫者问题的秘书长特别代表收到的相当多的来文以及一些特别程序机制提交的报告都表明人权扞卫者遇到的危险的严重性质,
  • في تقريرها الثالث هذا المقدم إلى الجمعية العامة، تعرض الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان لشاغلين مترابطين، هما استخدام التشريعات الأمنية ضد المدافعين عن حقوق الإنسان، ودور وحالة المدافعين عن حقوق الإنسان في حالات الطوارئ.
    人权扞卫者问题特别代表向大会提交的这份报告是她本人的第三份年度报告(见附件),阐述了两个相关的问题:即对人权扞卫者使用安全立法以及人权扞卫者在紧急状况下的作用和处境。
  • وإذ يساورها القلق بشأن العدد الكبير من الرسائل التي تلقتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان التي تُشير، بالإضافة إلى التقارير المقدمة بواسطة آليات الإجراءات الخاصة، إلى المخاطر الجسيمة التي يتعرض لها المدافعون عن حقوق الإنسان والعواقب التي تمس المدافعات عن حقوق الإنسان خاصة،
    关切秘书长人权扞卫者境况问题特别代表收到的大量信件连同一些特别程序机制提交的报告均表明人权扞卫者面对的危险的严重性质,以及特别是女性人权扞卫者遭到的后果,
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان造句,用الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان造句,用الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان造句和الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。