المليار造句
造句与例句
手机版
- وتشمل هذه الرؤية الأهداف الإنمائية للألفية التي يسترشد بها العمل الإنمائي في هذا البلد الشاسع ذي المليار نسمة.
这一远景包括千年发展目标,而这些目标正在指导这一拥有十亿人口的巨大国家的发展。 - وحجم الدين الخارجي يتجاوز المليار من الدولارات، وتمثل خدمة الدين وحدها 124 في المائة من إجمالي قيمة صادرات السلع والخدمات.
外债超过10亿美元,仅是债务偿付开支就占了该国货物和服务出口总值的124%。 - وقال، في دعم حملة المليار شجرة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إنه يعتزم مساعدة مليون شخص في بنغلاديش على غرس مليون شجرة.
为了支持环境署的植树运动,他计划帮助孟加拉国的100万儿童种植一百万棵树。 - وبفضل الجهود التي بذلناها على مدى السنوات الأربع الماضية، صودرت من تجار المخدرات كميات من الأفيون ربت قيمتها على المليار دولار.
由于我们在过去4年中的努力,从毒品贩子手中没收了价值10亿多美元的鸦片制剂。 - منح معونة قدرها ملياران ونصف المليار من السنتيمات للجمعيات الثقافية في عام 2005. وقد جددت هذه المعونة في عام 2006.
2005年向文化协会划拨了2 500万第纳尔补助,2006年仍将维持该补助金额; - وإذا كان قرابة المليار نسمة يعيشون تحت خط الفقر، فلا بد من زيادة مستويات النمو الاقتصادي وحجم التجارة بين البلدان.
在近10亿人口生活在贫困线下的情况下,显然必须提高经济增长水平和国家间贸易额。 - إذ ازداد عدد مستخدمي الإنترنت في العالم زيادة هائلة أثناء العقد الأخير بحيث فاق بحلول عام 2005 المليار نسمة.
过去十年以来,世界上使用互联网的人数成倍地增长,截至2005年底,已经超过十亿人。 - وطلبت أن يكون عام 2008 عام " شريحة المليار نسمة التي تعيش في الدرك الأسفل " .
我已要求将2008年确定为 " 最底层10亿人民 " 年。 - مون 2008 عام " شريحة المليار نسمة التي تعيش في الدرك الأسفل " .
三年前,潘基文秘书长宣布2008年为 " 最底层十亿人民年 " 。 - وقد بلغ متوسط إجمالي محتوى النفط من الزئبق بحسب الحجم قرابة 2.6 ميكروغراماً من الزئبق في كل كيلوغرام من النفط (ما يساوي 2.6 جزءاً في المليار بالوزن).
总汞的体积加权平均值约为每公斤油2.6微克(以重量计,相当于2.6 ppb)。 - 7- وعدد السيّاح الدوليين الوافدين، الذي يناهز المليار سائح، صغير نسبياً مقارنة بعدد السيّاح الداخليين الذي يُقدَّر بما يناهز أربعة مليارات سنوياً.
与每年的国内游客人数相比(估计近40亿人),国际入境旅游人数(大约10亿人)相对较少。 - وتم الحصول على مستوى متوسط يبلغ 6 جزء من المليار في لبن الأم في دراسة أجريت في ألبرتا بكندا (ATSDR، 2005).
在加拿大艾伯塔进行的一项研究测定人乳中林丹含量平均值为6 ppb(ATSDR,2005年)。 - ويعيش ثﻻثة مليارات من الناس بدخل يومي دوﻻرين أو أقل، ويبقى مﻻيين اﻷطفال دون تعليم، وﻻ يحصل مليار ونصف المليار من الناس على المياه النقية.
30亿人每人每天的生活费是二美元或低于二美元,几百万个儿童没上学,15亿人无法获得干净的水。 - إﻻ أن تدفقات اﻻستثمار اﻷجنبي ظلت مقتصرة على حفنة من البلدان النامية. ولم تتعد التدفقات الصافية التي وفدت إلى أقل البلدان نمواً مبلغ المليار دوﻻر.
然而,外国投资流量则仍仅限于少数几个发展中国家,而对最不发达国家的纯资金流入量仅约10亿美元左右。 - وفي سياق حملة المليار شجرة التي أطلقها برنامج الأمم المتحدة للبيئة شاركت المنظمة في تنفيذ 214 برنامجا للتشجير، بغرس
作为环境署种植十亿棵树运动的一部分,本组织参加了214项造林方案,在泰米尔纳德邦各地种植了135 000棵树苗。 - وأشار إلى أن تعداد الهند قد فاق المليار أثناء الاجتماع، وشدد على الضرورة الملحة لأن تواجه أسرة الأمم التحديات الخاصة بالألفية الحضرية.
他指出,在会议期间,印度的人口超过了10亿大关,为此,他强调国际大家庭迫切需要为迎接城市千年的各种挑战做好准备。 - ومع ذلك تحدث نسبة 95 في المائة من نمو الحضر في البلدان النامية ولسوف يكون عام 2007 هو السنة التي يتوقع فيها أن يصل العدد الإجمالي لساكني الأحياء العشوائية الفقيرة إلى نقطة المليار نسمة.
然而,城市发展95%发生在发展中国家,2007年,预计全世界贫民区居民人数将达到10亿人。 - بيد أن مدى انتشار الجوع العالمي يشير إلى مشكلة استدامة زراعية تتجاوز الحد الأدنى المتمثل في المليار شخص وتضم طائفة واسعة من قضايا السياسة العامة.
但是,全球饥饿的严重程度提出了农业可持续性问题,该问题的影响范围超出了最底层的10亿人口,而且涉及广泛的政策问题。 - إلا أنه باستخدام تقدير لا يتجاوز 1 جزءاً في المليار من الزئبق، مع إنتاج حوالي 1.5 مليار برميل في السنة، يُخلص إلى وجود حوالي 250 كيلوغراماً من الزئبق في مياه صرف معامل التكرير في السنة.
然而,按照汞含量少于1ppb的估算值,以每年生产15亿桶计,每年经提炼的废水含汞约250公斤。 - فضلا عن عرقلة الولايات المتحدة لوصول مبلغ المليار يورو التي خصصها العراق لتلبية الاحتياجات الإنسانية الملحة للشعب الفلسطيني الذي يعاني من العدوان العسكري الصهيوني.
该信还对美国阻挠伊拉克请求拨款10亿欧元表示关切,这笔拨款将用于满足遭受犹太复国主义侵略的巴勒斯坦人民的紧急人道主义需要。
如何用المليار造句,用المليار造句,用المليار造句和المليار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
