الملكات造句
造句与例句
手机版
- أعتاد على ان يعمل فى كازينو يعمل للـ 24 ساعة خارج منزله فى الملكات
他曾在皇[后後]区自己的房子里经营赌场 - وكانت الرغبة الحميمة لكل من الملك ورئيسة الملكات أن يكون لهما ابن يكون ولي العهد.
国王和王后都热切希望能够有一个儿子继承王位。 - وجرى أيضا إنشاء 10 رابطات إقليمية للأمهات الملكات الساميات في المناطق الإدارية العشر من غانا.
还在加纳的10个省设立了10个省级最高女酋长协会。 - وتوجد الآن أيضا 10 رابطات إقليمية للأمهات الملكات الساميات في كل مناطق غانا الإدارية العشر.
目前还在加纳全部10个省设立了10个省级最高女酋长协会。 - وفي وقتنا الراهن تتساوى الملكات العقلية للشخص الذي بلغ الستين من العمر مع الملكات العقلية للشخص المتوسط العمر قبل سنوات خلت.
现在60岁人的思维能力同一些年前中年人的思维能力相同。 - وفي وقتنا الراهن تتساوى الملكات العقلية للشخص الذي بلغ الستين من العمر مع الملكات العقلية للشخص المتوسط العمر قبل سنوات خلت.
现在60岁人的思维能力同一些年前中年人的思维能力相同。 - ففي مؤسسات الحكم التقليدية، بذلت جهود لكفالة المشاركة النشطة من جانب الأمهات الملكات في المجالس التقليدية ومجالس الأعيان.
传统治理机构已作出努力,确保女酋长积极参与传统的酋长议会和酋长会议。 - وما أن قضى الرجل المسن ليلة واحدة مع رئيسة الملكات حتى حملت منه. فعاشوا جميعاً في سعادة وهناء بعد ذلك.
这位老叟只和王后呆了一晚上就使她怀孕了,从此以后他们都在幸福中生活。 - ويجب مساءلتهم عن الطرق التي يطبقونها في مجال الإرشاد والاقتداء والتي يمكن أن تكون سببا في كبت الملكات الفكرية التي يتميز بها البشر.
他们必须对自身的指引和榜样可能造成抑制人类独有的心智才能的后果负责。 - والتزام فرد بهدف شخصي أو بشيء ما يعتبره قيّما يمكن أن يكون أحد أعمق الملكات لدى الكائن البشري.
个人对个人目标或其认为有价值的东西的主动参与,可以成为人内在的最牢固和深刻的能力之一。 - وبدأ مجلس الأعيان الوطني ومجالس الأعيان الإقليمة ، وكلا النوعين من المؤسسات الدستورية، عملية الإدماج الكامل للأمهات الملكات في كلا النوعين من المجالس.
全国酋长会议和省级酋长会议(均为宪法规定的机构)已开始办理全面接纳女酋长的程序。 - وقد حددت مهام الأمومة المأمونة في عام 2009 بالتركيز على أنشطة الإعلام والتوعية والاتصال والمهارات السريرية بمشاركة الملكات التقليديات النشطة.
2009年,确定了安全孕产任务,任务以信息、教育、通讯和临床技能为重点,有传统女皇的积极参与。 - وجدير بالذكر في هذا الصدد أن للمرة الأولى في تاريخ غانا، دفعت عام 2010 للأمهات الملكات الساميات علاوات على غرار نظرائهن الذكور.
值得一提的是,2010年加纳历史上首次向最高女酋长支付津贴,使其与最高男酋长享受同等待遇。 - ويدعم التدريس بالإرشاد المهني طوال العملية التعليمية، من أجل تحديد الملكات التقنية والفنية والمهنية في ضوء مهارات الأطفال ومواقفهم واهتماماتهم.
在整个教育教程中,根据儿童的技能、态度和兴趣,以了解技术、艺术和职业才能为目的,对教学工作辅以职业指导。 - لذلك يمثل إدماج الأمهات الملكات خطوة مهمة في تعزيز دور المرأة في الحوكمة الوطنية والتقليدية وفي القيادة وصنع القرار.
因此,接纳女酋长是一个重要步骤,有利于加强其在国家和传统治理方面的作用,提高其作为女性领导人和决策人的地位。 - ومن هنا تأتي أهمية أن تعطي الصور التي تروج عنهم الانطباع بأنهم أناس يتمتعون بالجاذبية وتنوع الملكات والقدرة على الابتكار، وأنهم يقدمون مساهمات حيوية ويحق لهم أن ينافسوا غيرهم في الحصول على اهتمام الجمهور.
因此,应让公众看到老年人作为风度引人、多采多姿、富创造力并做出重要贡献的个人形象。 - 395- وبالنظر إلى الوضع الاجتماعي والاقتصادي السيئ والخلفية الاجتماعية والثقافية المختلفة، فإن عدداً كبيراً من أطفال الروما من ذوي الملكات العقلية العادية تكون نتائج اختباراتهم ضعيفة قبل دخول المدرسة.
由于社会经济地位低下,也由于不同的社会和文化背景,许多智力正常的罗姆族儿童在入学考试时成绩不良。 - وبدأت المؤسسة في وضع الأطفال المحتاجين تحت رعايتها، لأنها تؤمن بشعار " لا ينبغي أن تحول الصعوبات المالية دون تعليم الأطفال الموهوبين ذوي الملكات " .
儿童基金组织开始资助贫困儿童,因为我们信奉如下格言: " 不能让天才儿童的教育因经济困难而受到阻碍 " 。 - وفي ما يتعلق بمشاركة المرأة في مؤسسة زعامة القبائل، وكما سبق ذكر ذلك في هذا التقرير، دفعت عام 2010 للأمهات الملكات الساميات، للمرة الأولى في تاريخ غانا، علاوات على غرار نظرائهن الذكور.
在妇女参与酋长机构问题上,如本报告前文所述,2010年加纳在历史上首次向最高女酋长支付了津贴,使其与男性同行享受同等待遇。 - وتتساوى فرص الفتيات مع فرص الصبيان في الحصول على التعليم في المؤسسات التعليمية بجميع أنواعها، بما فيها المؤسسات التعليمية التي تتوفر فيها الظروف المواتية لتنمية الملكات الإبداعية للأفراد القادرين على تحقيق طموحاتهم الحياتية في ظل ظروف مجتمع المعلومات المتعددة العوامل.
女生在所有类型的学校(包括提供机会帮助个人在复杂信息社会实现理想、培养学生创造力的学校)都具有同等的入学机会。
如何用الملكات造句,用الملكات造句,用الملكات造句和الملكات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
