查电话号码
登录 注册

الملبوسات造句

造句与例句手机版
  • كما أن عدم وجود ظروف صحية منظمة بشكل جيد في الصناعات التحويلية وفي صناعة الملبوسات قد يؤدي إلى تعريض المهاجرات إلى مخاطر مهنية صحية.
    制造业和制衣业缺少良好规范的健康条件也可能造成移民妇女受到职业健康危害。
  • وأدى هذا إلى إنشاء مجلس تشجيع لصادرات الملبوسات لتوفير التدريب في مجال إنتاج الملبوسات لأفراد أسر ضحايا الاتجار.
    这导致服装出口促进委员会的成立,目的是为贩运幸存者的家庭成员提供服装生产方面的培训。
  • وأدى هذا إلى إنشاء مجلس تشجيع لصادرات الملبوسات لتوفير التدريب في مجال إنتاج الملبوسات لأفراد أسر ضحايا الاتجار.
    这导致服装出口促进委员会的成立,目的是为贩运幸存者的家庭成员提供服装生产方面的培训。
  • وتضم هذه القائمة مراكز عمل في مجال صناعة الملبوسات يمكن أن تكون واقعة في دائرة اختصاص الحكومة الاتحادية حسب طبيعة عملياتها الإنتاجية.
    涵盖的公司包括出口加工业的劳工中心,这些中心有可能受联邦管辖,取决于其生产程序如何。
  • 185- ويعد العمل في قطاع الصناعة وتجارة المنتجات الزراعية والأعمال التجارية الصغيرة في مجال إنتاج الملبوسات من مصادر الدخل الأساسية للمرأة الريفية، وكذلك المنتجات الحرفية الشعبية.
    农村妇女的主要收入来源之一是制作和出售农产品,从事小型缝纫品和民间工艺品商业。
  • وتميل النساء إلى الاشتغال في وظائف في القطاع الخاص، والمهن التي يشتغلن فيها عامة هي الأعمال المنزلية وصناعة الملبوسات ومهن التسلية والخدمات.
    妇女往往从事私营领域的工作,家务工作、制衣业、娱乐工作和服务业工作是她们普遍从事的职业。
  • وكان أداء الصادرات المصنوعة مبهرا بصفة خاصة في مجاﻻت الملبوسات والمنتجات ذات الصلة بالزراعة، وخصوصا اﻷسماك، في بعض أقل البلدان نموا في أفريقيا.
    某些非洲最不发达国家在服装和有关农业的产品尤其是鱼方面的制造品出口业绩特别令人印象深刻。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تم نقل أكثر من 60 طن متري من الملبوسات الشتوية، والمعاطف، والأحذية عن طريق الجو إلى الإقليم، كما تم تسليم تسع عربات شحن تحتوي على ملبوسات إضافية.
    此外,向该省空运了60多吨的冬衣、外衣和靴子,并运送了9货车皮的其他衣物。
  • وعلاوة على ذلك، جرى إعداد دراسة تشخيصية لمناخ الاستثمار من أجل بلدان الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا واستُهِلت استراتيجية تستهدف المستثمرين في قطاع الملبوسات في بوتسوانا.
    此外,还为中非经共体国家编写了投资环境研究报告,在博茨瓦纳启动了服装行业投资者战略。
  • وتشكل النساء قرابة نصف العمال المهاجرين في العالم، وعادة ما يعثر معظمهن على عمل في المهن التي تهيمن عليها المرأة مثل العمل المنزلي أو في صناعات الملبوسات والمنسوجات.
    全球约半数的移徙工人是妇女,她们多数从事家政、服装和纺织等传统上妇女主导的职业。
  • وتم اتخاذ إجراء للقضاء على تشغيل الطفل في صناعة الملبوسات بدعم من منظمة العمل الدولية واليونيسيف.
    64.在劳工组织和儿童基金会的支持下,采取了一些具体措施来消除服装业的童工现象并向弃儿和残疾儿童提供援助。
  • وهذا النوع من العمل ليس جديداً في نيكاراغوا، فقد كانت هناك فيما سبق منطقة حرة مخصصة ﻹنتاج الملبوسات وكانت تستخدم نسبة عالية من قوة العمل النسائية.
    这种工作在尼加拉瓜不是新鲜事物,以前存在着一个从事服装生产的免税区,那里雇佣了大量的妇女劳动力。
  • وقد وفرت مخصصات إضافية لشراء 160 غطاء مركبات واق من الرصاص للاستخدام في مهام الدوريات، وأيضا لاستبدال السترات الواقية من الشظايا وقطع الملبوسات العسكرية الأخرى غير المتوفرة في المخزونات الموجودة حاليا.
    另外为购买160条车辆防弹毯以供巡逻时使用以及更换残破不全外套和现无存货的其他制服物品。
  • )ب( والنجاح الذي تحقق في السنوات اﻷخيرة يعزى بقدر كبير الى النمو الخارق للعادة لصادرات الملبوسات ، الذي كان مما ساعد عليه اﻻتفاق الخاص بالمنسوجات متعددة اﻷلياف .
    (b) 近些年来制造业部门的成功主要是因为在《多纤维协定》的部分协助下而形成的服装出口的巨大增长。
  • (ج) تقديم المساعدة التقنية لتحسين إنتاجية وظروف عمل المشروعات الصغيرة، مع الاهتمام بالمشروعات التي تسيطر عليها المرأة مثل قطاعي الملبوسات والحلي،
    为提高小型企业的生产率和改善其工作条件提供技术帮助,特别是对制衣和珠宝行业这些以妇女为主体的行业给予应有的关注;
  • وبالنسبة لأقل البلدان نموا، فإن أهم منتجات التصدير هي المحروقات (36 في المائة من المجموع) يليها الملبوسات (19 في المائة) ثم المنتجات الزراعية (17 في المائة).
    对最不发达国家来说,最重要的出口产品是燃料(占总出口的36%),其次是服装(19%)和农产品(17%)。
  • وعلى الصعيد الداخلي أوضح أن ثمة أفكاراً ملهمة، منها مثلاً الحصول على الائتمانات المتناهية الصغر والتعليم غير النظامي مما يؤدي إلى تحرير المرأة اقتصادياً، كما يزداد توظيف المرأة بصورة مضطردة في صناعات الملبوسات والجلود وفي قطاع الأعمال غير الرسمي.
    获取小额信贷和非正规教育等在国内受到启发而产生的想法正使妇女从经济上获得解放。
  • واستفادت صادرات المنطقة من طلب عالمي صحي، ومن معاودة قطاع تكنولوجيا المعلومات للانتعاش وفي بعض البلدان من القيود التجارية المفروضة على قطاع الملبوسات الصيني.
    本区域出口因健康的全球需求、信息技术部门的复苏而受益,对一些国家来说,则由于中国在成衣部门受到贸易限制而受益。
  • واستعان قطاع صناعة الملبوسات بحوالي 000 300 عامل مما يمثل 64 في المائة من القوى العاملة في قطاع الصناعة ككل وتراوحت نسبة النساء من هؤلاء العمال بين 85 و90 في المائة.
    服装行业聘用了约300,000名工人,占整个产业部门劳动力的64%,其中85%到90%的工人是妇女。
  • إن الحد من فرص العمل نتيجة عن إغلاق مصانع الملبوسات بإنهاء نظام الحصص بموجب اتفاق المنسوجات المتعددة الألياف يمكن أن يكون أيضا قد أسهم في ذلك الانخفاض.
    随着海外服装厂的关闭,就业机会减少;《多纤协定》所规定配额的终止可能也导致了就业机会的减少。 第12条 -- -- 卫生保健
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الملبوسات造句,用الملبوسات造句,用الملبوسات造句和الملبوسات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。